158 lines
19 KiB
XML
158 lines
19 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|||
|
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
|
|||
|
|
|||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|||
|
You may obtain a copy of the License at
|
|||
|
|
|||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|||
|
|
|||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|||
|
limitations under the License.
|
|||
|
-->
|
|||
|
|
|||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|||
|
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Systemets Wifi-ressurser"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Koble til et åpent Wi‑Fi-nettverk"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Kobler til wifi-nettverket"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Koblet til wifi-nettverk"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Kunne ikke koble til wifi-nettverket"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Trykk for å se alle nettverkene"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Koble til"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Alle nettverk"</string>
|
|||
|
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Nettverksstatus"</string>
|
|||
|
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Nettverksvarsler"</string>
|
|||
|
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Nettverk er tilgjengelig"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Vil du tillate foreslåtte Wifi nettverk?"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-foreslåtte nettverk. Enheten kan koble til automatisk."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Tillat"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Nei takk"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Vil du koble til <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-Wifi?"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Disse nettverkene mottar en SIM-ID som kan brukes til å spore enhetsposisjonen"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Koble til"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Ikke koble til"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vil du bekrefte tilkoblingen?"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Hvis du kobler til, kan <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>-Wi‑Fi-nettverk få tilgang til eller dele en unik ID som er knyttet til SIM-kortet ditt. Dette gjør at enhetens posisjon kan spores."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Koble til"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Ikke koble til"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi‑Fi slås på automatisk"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Når du er i nærheten av et lagret nettverk av høy kvalitet"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Ikke slå på igjen"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi er slått på automatisk"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Du er i nærheten av et lagret nettverk: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Kan ikke koble til wifi"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" har en dårlig internettilkobling."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Vil du tillat tilkoblingen?"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Appen %1$s vil koble til wifi-nettverket %2$s"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"En app"</string>
|
|||
|
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Godta"</string>
|
|||
|
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Avslå"</string>
|
|||
|
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Invitasjonen er sendt"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Invitasjon for tilkobling"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Fra:"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Til:"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Skriv inn påkrevd PIN-kode:"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN:"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Nettbrettet frakobles Wifi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV-enheten din blir midlertidig koblet fra wifi mens den er koblet til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Telefonen frakobles Wifi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Kan ikke koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Trykk for å endre personverninnstillingene og prøve på nytt"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Vil du endre personverninnstillingen?"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"For å koble til må <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> bruke enhetens MAC-adresse, en unik identifikator. For øyeblikket bruker personverninnstillingene dine for dette nettverket en tilfeldig valgt identifikator. \n\nDenne endringen gjør at enhetens posisjon kan spores av enheter i nærheten."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Endre innstillingen"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Innstillingen er oppdatert. Prøv å koble til igjen."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Kan ikke endre personverninnstillingen"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Fant ikke nettverket"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32756"</string>
|
|||
|
<!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32760"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Du kan ikke koble til Verizon Wifi Access fra utenfor Verizons dekningsområde. (Feil = 32760)"</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32761"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Du abonnerer ikke på Verizon Wifi Access. Ring oss på 800-922-0204. (Feil = 32761)"</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32762"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med Verizon Wifi Access-kontoen din. Ring oss på 800-922-0204. (Feil = 32762)"</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32763"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Du er allerede koblet til Verizon Wifi Access. (Feil = 32763)"</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32764"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access. Ring oss på 800-922-0204. (Feil = 32764)"</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32765"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med Verizon Wifi Access-kontoen din. Ring oss på 800-922-0204. (Feil = 32765)"</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32766"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Verizon Wifi Access er ikke tilgjengelig fra der du er. Prøv på nytt senere, eller prøv fra et annet sted. (Feil = 32766)"</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 32767"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="873264900678243330">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access. Prøv på nytt senere, eller prøv fra et annet sted."</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 16384"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="5042774904407799226">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access på grunn av feil 16384."</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil 16385"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="1251122579833932025">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access på grunn av feil 16385."</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-autentiseringsfeil, ukjent feilkode"</string>
|
|||
|
<string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
|
|||
|
<item msgid="6141795443609380009">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : Det har oppstått et problem med å koble deg til Verizon Wifi Access."</item>
|
|||
|
</string-array>
|
|||
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Wifi-sonen er slått av"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ingen enheter er koblet til. Trykk for å endre."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Wifi er frakoblet"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"For å koble til <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, sett inn et <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>-SIM-kort"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> vil bruke en nettverksressurs"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Dette kan forårsake problemer for <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Dette kan forårsake problemer for disse appene: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Tillat"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Ikke tillat"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Stoler du på dette nettverket?"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Ja, koble til"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Nei, ikke koble til"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Bare gi dette nettverket tillatelse til å koble til hvis informasjonen nedenfor ser riktig ut.\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Tjenernavn:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Utstedernavn:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Organisasjon:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Sertifikatutløp:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"SHA-256-fingeravtrykk:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Kontakt:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Nettverket må bekreftes"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Gjennomgå nettverksdetaljene for <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> før du kobler til. Trykk for å fortsette."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Installeringen av sertifikatet mislyktes."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Kan ikke koble til <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Tjenerens sertifikatkjede er ugyldig."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"OK"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Kan ikke bekrefte dette nettverket"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Behold tilkoblingen"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Koble fra nå"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Nettverket <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> mangler et sertifikat."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Finn ut hvordan du legger til sertifikater"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Kan ikke bekrefte dette nettverket"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Nettverket <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> mangler et sertifikat. Trykk for å finne ut hvordan du legger til sertifikater."</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Koble til likevel"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Ikke koble til"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Vil du gi <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tillatelse til å slå på Wi‑Fi?"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Du kan slå av Wi‑Fi i hurtiginnstillingene"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Tillat"</string>
|
|||
|
<string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Ikke tillat"</string>
|
|||
|
</resources>
|