57 lines
4.4 KiB
XML
57 lines
4.4 KiB
XML
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|||
|
<!--
|
|||
|
Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
|
|||
|
|
|||
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|||
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|||
|
You may obtain a copy of the License at
|
|||
|
|
|||
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|||
|
|
|||
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|||
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|||
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|||
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|||
|
limitations under the License.
|
|||
|
-->
|
|||
|
|
|||
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|||
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|||
|
<string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Відтворити"</string>
|
|||
|
<string name="assist_action_reply_label" msgid="6946087036560525072">"Відповісти"</string>
|
|||
|
<string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Вимкнути звук"</string>
|
|||
|
<string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Ігнорувати сповіщення чату"</string>
|
|||
|
<string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Увімкнути звук"</string>
|
|||
|
<string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Не ігнорувати сповіщення чату"</string>
|
|||
|
<string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"\"Я зараз за кермом\"."</string>
|
|||
|
<string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Я зараз за кермом."</string>
|
|||
|
<string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Повідомлення надіслано."</string>
|
|||
|
<string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Сервіс читання сповіщень автомобіля"</string>
|
|||
|
<string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Центр сповіщень"</string>
|
|||
|
<string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Очистити все"</string>
|
|||
|
<string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string>
|
|||
|
<string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Показати більше"</string>
|
|||
|
<string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Сповіщення"</string>
|
|||
|
<string name="notification_recents" msgid="5855769440781958546">"Нещодавні"</string>
|
|||
|
<string name="notification_older" msgid="8162161020296499690">"Старіші сповіщення"</string>
|
|||
|
<string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Немає сповіщень"</string>
|
|||
|
<string name="collapse_group" msgid="4923097735600949715">"Згорнути групу"</string>
|
|||
|
<string name="show_more_from_app" msgid="4270626118092846628">"Ще <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> від додатка <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Показати ще <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
|
|||
|
<plurals name="message_unshown_count" formatted="false" msgid="2454776257150137504">
|
|||
|
<item quantity="one">Ще <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> повідомлення</item>
|
|||
|
<item quantity="few">Ще <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> повідомлення</item>
|
|||
|
<item quantity="many">Ще <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> повідомлень</item>
|
|||
|
<item quantity="other">Ще <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> повідомлення</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<plurals name="restricted_numbered_message_content" formatted="false" msgid="232398073855919710">
|
|||
|
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нове повідомлення</item>
|
|||
|
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нові повідомлення</item>
|
|||
|
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нових повідомлень</item>
|
|||
|
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> нового повідомлення</item>
|
|||
|
</plurals>
|
|||
|
<string name="see_more_message" msgid="6343183827924395955">"Показати більше"</string>
|
|||
|
<string name="restricted_hun_message_content" msgid="631111937988857716">"Нове повідомлення"</string>
|
|||
|
<string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Керувати"</string>
|
|||
|
</resources>
|