"IU do sistema"
"Ativar a Poupança de bateria?"
"Tem %s de bateria. A Poupança de bateria ativa o tema escuro, restringe a atividade em segundo plano e atrasa as notificações."
"A Poupança de bateria ativa o tema escuro, restringe a atividade em segundo plano e atrasa as notificações."
"%s restante"
"Não é possível carregar através de USB."
"Utilize o carregador fornecido com o dispositivo."
"Ativar a Poupança de bateria?"
"Acerca da Poupança de bateria"
"Ativar"
"Ativar"
"Não"
"Rodar ecrã automaticamente"
"Permitir que a app %1$s aceda ao dispositivo %2$s?"
"Permitir que %1$s aceda a %2$s?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB."
"Permitir que a app %1$s aceda a %2$s?"
"Abrir a app %1$s para controlar %2$s?"
"Esta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB. A utilização da app %1$s neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes."
"A utilização da app %1$s neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes."
"Permitir que a app %1$s aceda ao acessório %2$s?"
"Pretende abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?"
"Pretende abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB."
"Pretende abrir a app %1$s para controlar o acessório %2$s?"
"Nenhuma das aplicações instaladas funciona com o acessório USB. Saiba mais acerca do acessório em %1$s"
"Acessório USB"
"Ver"
"Abrir sempre %1$s quando o dispositivo %2$s estiver ligado"
"Abrir sempre %1$s quando o acessório %2$s estiver ligado"
"Permitir depuração USB?"
"A impressão digital da chave RSA do computador é:\n%1$s"
"Permitir sempre a partir deste computador"
"Permitir"
"Depuração USB não permitida"
"O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração USB. Para usar esta funcionalidade, mude para o utilizador principal."
"Quer alterar o idioma do sistema para %1$s?"
"Alteração do idioma do sistema solicitada por outro dispositivo"
"Alterar idioma"
"Manter idioma atual"
"Permitir a depuração sem fios nesta rede?"
"Nome da rede (SSID)\n%1$s\n\nEndereço Wi-Fi (BSSID)\n%2$s"
"Permitir sempre nesta rede"
"Permitir"
"Depuração sem fios não permitida"
"O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração sem fios. Para usar esta funcionalidade, mude para o utilizador principal."
"Porta USB desativada"
"Para proteger o dispositivo contra líquidos ou resíduos, a porta USB está desativada e não irá detetar quaisquer acessórios.\n\nSerá notificado quando for seguro utilizar a porta USB novamente."
"Porta USB ativada para detetar carregadores e acessórios"
"Ativar USB"
"Saiba mais"
"Captura de ecrã"
"Smart Lock desativado"
"enviou uma imagem"
"A guardar captura de ecrã..."
"A guardar captura de ecrã no perfil de trabalho…"
"Captura de ecrã guardada"
"Não foi possível guardar a captura de ecrã"
"É necessário desbloquear o dispositivo para guardar a captura de ecrã"
"Experimente voltar a efetuar a captura de ecrã."
"Não é possível guardar a captura de ecrã."
"A app ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã"
"A capacidade de fazer capturas de ecrã foi bloqueada pelo administrador de TI"
"Editar"
"Editar captura de ecrã"
"Partilhar captura de ecrã"
"Capturar mais"
"Ignorar captura de ecrã"
"Ignore a mensagem do perfil de trabalho"
"Pré-visualização da captura de ecrã"
"Limite superior de %1$d por cento"
"Limite inferior de %1$d por cento"
"Limite esquerdo de %1$d por cento"
"Limite direito de %1$d por cento"
"Guardada na app %1$s no perfil de trabalho"
"Ficheiros"
"A app %1$s detetou esta captura de ecrã."
"A app %1$s e outras apps abertas detetaram esta captura de ecrã."
"Gravador de ecrã"
"A processar a gravação de ecrã"
"Notificação persistente de uma sessão de gravação de ecrã"
"Iniciar a gravação?"
"Enquanto estiver a gravar, o sistema Android pode capturar quaisquer informações confidenciais que estejam visíveis no ecrã ou que sejam reproduzidas no dispositivo. Isto inclui palavras-passe, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio."
"Gravar o ecrã inteiro"
"Gravar só uma app"
"Enquanto está a gravar, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."
"Enquanto está a gravar uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."
"Começar gravação"
"Gravar áudio"
"Áudio do dispositivo"
"O som do dispositivo, como música, chamadas e toques."
"Microfone"
"Microfone e áudio do dispositivo"
"Iniciar"
"A gravar o ecrã…"
"A gravar o ecrã e o áudio…"
"Mostrar toques no ecrã"
"Parar"
"Partilhar"
"Gravação de ecrã guardada."
"Toque para ver"
"Erro ao eliminar a gravação de ecrã."
"Ocorreu um erro ao iniciar a gravação do ecrã."
"Anterior"
"Página inicial"
"Menu"
"Acessibilidade"
"Rodar ecrã"
"Visão geral"
"Câmara"
"Telemóvel"
"Assistente de voz"
"Carteira"
"Leitor de códigos QR"
"Desbloqueado"
"Dispositivo bloqueado"
"A analisar o rosto…"
"Enviar"
"Cancelar"
"Confirmar"
"Tentar novamente"
"Toque para cancelar a autenticação."
"Tente novamente."
"A procurar o seu rosto…"
"Rosto autenticado"
"Confirmado"
"Toque em Confirmar para concluir."
"Desbloqueio com a face. Prima o ícone de desb. p/ continuar."
"Desbloqueado com o rosto. Prima para continuar."
"Rosto reconhecido. Prima para continuar."
"Rosto reconhecido. Prima ícone de desbloqueio para continuar"
"Autenticado"
"Usar PIN"
"Usar padrão"
"Usar palavra-passe"
"PIN incorreto."
"Padrão incorreto."
"Palavra-passe incorreta."
"Demasiadas tentativas incorretas.\nTente novamente dentro de %d segundos."
"Tente novamente. Tentativa %1$d de %2$d."
"Os seus dados serão eliminados"
"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."
"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."
"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."
"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."
"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."
"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."
"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."
"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."
"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."
"Toque no sensor de impressões digitais."
"Impos. reconh. rosto. Utilize a impressão digital."
"Imposs. reconhecer rosto"
"Usar impressão digital"
"Desbloqueio facial indisponível"
"Bluetooth ligado."
"Percentagem da bateria desconhecida."
"Ligado a %s."
"Ligado a %s."
"Sem ligação."
"Roaming"
"Desativado"
"Modo de avião"
"VPN ativada."
"Bateria a %d por cento."
"Bateria a %1$d por cento, %2$s"
"Bateria a carregar (%d %%)."
"Bateria a %d por cento, o carregamento foi pausado para proteção da bateria."
"Bateria a %1$d por cento, %2$s, o carregamento foi pausado para proteção da bateria."
"Ver todas as notificações"
"Teletipo ativado."
"Campainha em vibração."
"Campainha em silêncio."
"Painel de notificações."
"Definições rápidas."
"Definições rápidas e painel de notificações."
"Ecrã de bloqueio."
"Ecrã de bloqueio de trabalho"
"Fechar"
"silêncio total"
"apenas alarmes"
"Não incomodar."
"Bluetooth."
"Bluetooth ligado."
"Alarme definido para %s."
"Mais tempo."
"Menos tempo."
"Transmissão do ecrã interrompida."
"Brilho do visor"
"Dados móveis em pausa"
"Dados em pausa"
"O limite de dados definido foi atingido. Já não está a utilizar dados móveis.\n\nSe retomar, podem aplicar-se custos relativos à utilização de dados."
"Retomar"
"Pedidos de localização ativos"
"Sensores desativados ativo"
"Limpar todas as notificações."
"+ %s"
"{count,plural, =1{Mais # notificação no grupo.}many{Mais # notificações no grupo.}other{Mais # notificações no grupo.}}"
"O ecrã está bloqueado na orientação horizontal."
"O ecrã está bloqueado na orientação vertical."
"Vitrina de sobremesas"
"Proteção de ecrã"
"Ethernet"
"Não incomodar"
"Bluetooth"
"Sem dispositivos sincronizados disponíveis"
"%s de bateria"
"Áudio"
"Ausc. c/ mic. integ."
"Entrada"
"Aparelhos auditivos"
"A ativar..."
"Rotação auto."
"Rodar o ecrã automaticamente"
"Localização"
"Proteção de ecrã"
"Acesso câmara"
"Ac. microfone"
"Disponível"
"Bloqueado"
"Dispositivo multimédia"
"Utilizador"
"Wi-Fi"
"Internet"
"Redes disponíveis"
"Redes indisponíveis"
"Não estão disponíveis redes Wi-Fi"
"A ativar..."
"Transm. ecrã"
"Transmissão"
"Dispositivo sem nome"
"Sem dispositivos disponíveis"
"Wi-Fi não ligado"
"Brilho"
"Inversão de cores"
"Correção da cor"
"Tamanho do tipo de letra"
"Gerir utilizadores"
"Concluído"
"Fechar"
"Ligado"
"Ligado, bateria: %1$s"
"A ligar..."
"Zona Wi-Fi"
"A ativar..."
"Poup. dados ativada"
"{count,plural, =1{# dispositivo}many{# dispositivos}other{# dispositivos}}"
"Lanterna"
"Câmara em utilização"
"Dados móveis"
"Utilização de dados"
"Dados restantes"
"Acima do limite"
"%s MB utiliz."
"Limite de %s"
"Aviso de %s"
"Apps trabalho"
"Luz noturna"
"Ativ. ao pôr-do-sol"
"Até ao amanhecer"
"Ativada à(s) %s"
"Até à(s) %s"
"Tema escuro"
"Poup. bateria"
"Ativ. ao pôr do sol"
"Até ao amanhecer"
"Ativado à(s) %s."
"Até à(s) %s."
"Ativo à hora de dormir"
"Até a hora de dormir terminar"
"NFC"
"O NFC está desativado"
"O NFC está ativado"
"Gravação ecrã"
"Iniciar"
"Parar"
"Modo para uma mão"
"Desbloquear o microfone do dispositivo?"
"Desbloquear a câmara do dispositivo?"
"Pretende desbloquear a câmara e o microfone?"
"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar o seu microfone."
"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar a sua câmara."
"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar a sua câmara ou microfone."
"O microfone está bloqueado"
"A câmara está bloqueada"
"O microfone e a câmara estão bloqueados"
"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo relativo ao microfone para a posição de autorização de acesso ao microfone. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."
"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo relativo à câmara para a posição de autorização de acesso à câmara. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."
"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo para a posição desbloqueada para permitir o acesso. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."
"Microfone disponível"
"Câmara disponível"
"Microfone e câmara disponíveis"
"Outro dispositivo"
"Ativar/desativar Vista geral"
"Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos."
"Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos."
"Personalizar"
"Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, música, vídeos e jogos. Continua a poder telefonar."
"Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, de músicas, de vídeos e de jogos."
"Toque novamente para abrir"
"Toque novamente"
"Deslize rapidamente para cima para abrir"
"Prima o ícone de desbloqueio para abrir"
"Desbloqueado com o rosto. Deslize para cima para abrir."
"Desbloqueio com a face. Prima ícone de desbloqueio p/ abrir."
"Desbloqueado com o rosto. Prima para abrir."
"Rosto reconhecido. Prima para abrir."
"Rosto reconhecido. Prima o ícone de desbloqueio para abrir."
"Desbloqueado com o rosto"
"Rosto reconhecido"
- "Mover para a esquerda"
- "Mover para baixo"
- "Mover para a direita"
- "Mover para cima"
"Deslize rapidamente para cima para tentar novamente."
"Desbloquear para utilizar o NFC"
"Este dispositivo pertence à sua entidade."
"Este dispositivo pertence à entidade %s."
"Este dispositivo foi fornecido por %s."
"Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao telemóvel"
"Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao assist. voz"
"Deslize rapidamente a partir do ícone para aceder à câmara"
"Silêncio total. Isto também silencia os leitores de ecrã."
"Silêncio total"
"Apenas prioridade"
"Apenas alarmes"
"Silêncio\ntotal"
"Apenas\nprioridade"
"Apenas\nalarmes"
"%2$s • A carregar sem fios • Carga completa em %1$s"
"%2$s • A carregar • Carga completa em %1$s"
"%2$s • A carregar rapidamente • Carga completa em %1$s"
"%2$s • A carregar lentamente • Carga completa em %1$s"
"%2$s • A carregar • Carga completa em %1$s"
"Mudar utilizador"
"menu pendente"
"Todas as apps e dados desta sessão serão eliminados."
"Bem-vindo de volta, convidado!"
"Pretende continuar a sessão?"
"Recomeçar"
"Sim, continuar"
"Modo convidado"
"Está no modo convidado"
\n\n"Ao adicionar um novo utilizador, o modo convidado é fechado e todas as apps e dados da sessão de convidado atual são eliminados."
"Limite de utilizadores alcançado"
"{count,plural, =1{Só é possível criar um utilizador.}many{É possível adicionar até # utilizadores.}other{É possível adicionar até # utilizadores.}}"
"Remover o utilizador?"
"Serão eliminados todos os dados e todas as aplicações deste utilizador."
"Remover"
"A app %s terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."
"O serviço que fornece esta função terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."
"Começar a gravar ou a transmitir?"
"Começar a gravar ou a transmitir com a app %s?"
"Permitir que a app %s partilhe ou grave?"
"Ecrã inteiro"
"Só uma app"
"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, a app %s tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."
"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, a app %s tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."
"Continuar"
"Partilhe ou grave uma app"
"Permitir que esta app partilhe ou grave?"
"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, esta app tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."
"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, esta app tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."
"Bloqueado pelo administrador de TI"
"A captura de ecrã está desativada pela política do dispositivo"
"Limpar tudo"
"Gerir"
"Histórico"
"Nova"
"Silencioso"
"Notificações"
"Conversas"
"Limpar todas as notificações silenciosas"
"Notificações colocadas em pausa pelo modo Não incomodar."
"Começar agora"
"Sem notificações"
"Não existem novas notificações"
"Desbloqueie e veja notificações antigas"
"Este dispositivo é gerido pelos teus pais"
"A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."
"A entidade %1$s é proprietária deste dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."
"Este dispositivo foi fornecido pela %s."
"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através da app %1$s"
"Este dispositivo pertence à organização %1$s e está ligado à Internet através da app %2$s"
"Este dispositivo pertence à sua entidade."
"Este dispositivo pertence à entidade %1$s."
"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através de VPNs"
"Este dispositivo pertence à organização %1$s e está ligado à Internet através de VPNs"
"A sua entidade pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"
"A %1$s pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"
"A atividade da rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"
"A rede pode ser monitorizada"
"Este dispositivo está ligado à Internet através de VPNs"
"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app %1$s"
"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app %1$s"
"Este dispositivo está ligado à Internet através da app %1$s"
"Este dispositivo foi fornecido pela %s."
"Gestão de dispositivos"
"VPN"
"Registos de rede"
"Certificados da AC"
"Ver Políticas"
"Ver controlos"
"Este dispositivo pertence à entidade %1$s.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações."
"A %1$s pode conseguir aceder aos dados associados a este dispositivo, gerir apps e alterar as definições do mesmo.\n\nSe tiver perguntas, contacte a %2$s."
"Este dispositivo pertence à sua entidade.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações."
"A sua entidade instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."
"A sua entidade instalou uma autoridade de certificação no seu perfil de trabalho. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."
"Está instalada uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."
"O gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo."
"O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no seu perfil pessoal."
"Este dispositivo está ligado à Internet através da app %1$s. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."
"Este dispositivo está ligado à Internet através das apps %1$s e %2$s. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."
"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app %1$s. A sua atividade de rede em apps de trabalho, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI e fornecedor de VPN."
"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app %1$s. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN."
" "
"Abra as definições de VPN"
"Este dispositivo é gerido pelos teus pais, que podem ver e gerir informações como as apps que utilizas, a tua localização e o tempo de utilização."
"VPN"
"Mantido desbloqueado pelo TrustAgent"
"%1$s. %2$s"
"Definições de som"
"Multim. legendas automáticas"
"Sugestão de legendas"
"Sobreposição de legendas"
"ativar"
"desativar"
"Som e vibração"
"Definições"
"A app está fixada"
"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Vista geral para soltar."
"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Página inicial para soltar."
"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Deslize rapidamente para cima e mantenha pressionado para soltar."
"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Vista geral para soltar."
"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Página inicial para soltar."
"Os dados pessoais, tais como contactos e conteúdo do email, podem ficar acessíveis."
"Uma app fixada pode abrir outras apps."
"Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Vista geral."
"Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Página inicial."
"Para soltar esta app, deslize rapidamente para cima sem soltar."
"OK"
"Não, obrigado"
"App fixada"
"App solta"
"Chamada"
"Sistema"
"Toque"
"Suporte de dados"
"Alarme"
"Notificação"
"Bluetooth"
"Multifrequência de duas tonalidades"
"Acessibilidade"
"Toque"
"Vibrar"
"Desativar som"
"%1$s. Toque para reativar o som."
"%1$s. Toque para ativar a vibração. Os serviços de acessibilidade podem ser silenciados."
"%1$s. Toque para desativar o som. Os serviços de acessibilidade podem ser silenciados."
"%1$s. Toque para ativar a vibração."
"%1$s. Toque para desativar o som."
"Toque para alterar o modo de campainha"
"desativar som"
"reativar som"
"vibrar"
"Controlos de volume de %s"
"As chamadas e as notificações tocam (%1$s)"
"Sintonizador da interface do sistema"
"Barra de estado"
"Modo de demonstração da IU do sistema"
"Ativar o modo de demonstração"
"Mostrar modo de demonstração"
"Ethernet"
"Alarme"
"Carteira"
"Configure para efetuar pagamentos mais rápidos e seguros com o seu telemóvel"
"Mostrar tudo"
"Tocar para abrir"
"A atualizar"
"Desbloquear para utilizar"
"Ocorreu um problema ao obter os seus cartões. Tente mais tarde."
"Definições do ecrã de bloqueio"
"Leitor de códigos QR"
"A atualizar"
"Perfil de trabalho"
"Modo de avião"
"Não vai ouvir o próximo alarme às %1$s"
"às %1$s"
"em %1$s"
"Zona Wi-Fi"
"Perfil de trabalho"
"Diversão para alguns, mas não para todos"
"O Sintonizador da interface do sistema disponibiliza-lhe formas adicionais ajustar e personalizar a interface do utilizador do Android. Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."
"Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."
"OK"
"Parabéns! O Sintonizador da interface do sistema foi adicionado às Definições"
"Remover das Definições"
"Remover o Sintonizador da interface do sistema das Definições e deixar de utilizar todas as respetivas funcionalidades?"
"Ativar o Bluetooth?"
"Para ligar o teclado ao tablet, tem de ativar primeiro o Bluetooth."
"Ativar"
"Controlos de notificações do consumo de energia"
"Ativada – Com base no rosto"
"Com os controlos de notificações do consumo de energia, pode definir um nível de importância de 0 a 5 para as notificações de aplicações. \n\n""Nível 5"" \n- Mostrar no início da lista de notificações \n- Permitir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre \n\n""Nível 4"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre\n\n""Nível 3"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n\n""Nível 2"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n\n""Nível 1"" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n- Ocultar do ecrã de bloqueio e da barra de estado \n- Mostrar no fim da lista de notificações \n\n""Nível 0"" \n- Bloquear todas as notificações da app"
"Concluído"
"Aplicar"
"Desativar notificações"
"Silencioso"
"Predefinição"
"Automática"
"Sem som ou vibração"
"Sem som ou vibração e aparece na parte inferior na secção de conversas."
"Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo"
"Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo. As conversas da app %1$s aparecem como um balão por predefinição."
"Faça com que o sistema determine se esta notificação deve emitir um som ou uma vibração"
"<b>Estado:</b> promovida para Predefinida"
"<b>Estado:</b> despromovida para Silenciosa"
"<b>Estado:</b> passou para classificação superior"
"<b>Estado:</b> passou para classificação inferior"
"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio"
"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão"
"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, interrompe o modo Não incomodar"
"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão, interrompe o modo Não incomodar"
"Prioridade"
"A app %1$s não suporta funcionalidades de conversa."
"Não é possível modificar estas notificações."
"Não é possível modificar as notificações de chamadas."
"Não é possível configurar este grupo de notificações aqui."
"Notificação de app proxy"
"Todas as notificações da app %1$s"
"Ver mais"
"Esta notificação foi automaticamente <b>promovida para Predefinida</b> pelo sistema."
"Esta notificação foi automaticamente <b>despromovida para Silenciosa</b> pelo sistema."
"Esta notificação passou automaticamente para uma <b>classificação superior</b> no seu painel."
"Esta notificação passou automaticamente para uma <b>classificação inferior</b> no seu painel."
"Partilhe o seu feedback com o programador. Estava correto?"
"Controlos de notificações da app %1$s abertos"
"Controlos de notificações da app %1$s fechados"
"Mais definições"
"Personalizar"
"Mostrar balão"
"Remover balões"
" do %1$s"
"controlos de notificação"
"opções de suspensão de notificações"
"Lembrar-me"
"Anular"
"Suspensa por %1$s"
"{count,plural, =1{# hora}=2{# horas}many{# horas}other{# horas}}"
"{count,plural, =1{# minuto}many{# minutos}other{# minutos}}"
"Poupança de bateria"
"Botão %1$s"
"Início"
"Anterior"
"Para cima"
"Para baixo"
"Para a esquerda"
"Para a direita"
"Ao centro"
"Tab"
"Espaço"
"Enter"
"Retrocesso"
"Reproduzir/interromper"
"Parar"
"Seguinte"
"Anterior"
"Recuar"
"Avançar"
"Página para cima"
"Página para baixo"
"Eliminar"
"Início"
"Fim"
"Inserir"
"Num Lock"
"Teclado numérico %1$s"
"Remova o anexo"
"Sistema"
"Página inicial"
"Recentes"
"Anterior"
"Notificações"
"Atalhos de teclado"
"Alterar esquema de teclado"
"Apps"
"Assistência"
"Navegador"
"Contactos"
"Email"
"SMS"
"Música"
"Calendário"
"Não incomodar"
"Atalho dos botões de volume"
"Bateria"
"Ausc. com microfone integrado"
"Abrir as definições"
"Auscultadores ligados"
"Auscultadores com microfone integrado ligados"
"Poup. dados"
"Poupança de dados ativada"
"Ativado"
"Desativado"
"Indisponível"
"saber mais"
"Barra de navegação"
"Esquema"
"Tipo de botão esquerdo adicional"
"Tipo de botão direito adicional"
- "Área de transferência"
- "Código de tecla"
- "Confirmar ao rodar, comutador de teclado"
- "Nenhum"
- "Normal"
- "Compacta"
- "Alinhada à esquerda"
- "Alinhada à direita"
"Guardar"
"Repor"
"Área de transferência"
"Botão de navegação personalizado"
"Código de tecla esquerdo"
"Código de tecla direito"
"Ícone esquerdo"
"Ícone direito"
"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os mosaicos"
"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os mosaicos"
"Arrastar para aqui para remover"
"Necessita de, pelo menos, %1$d cartões"
"Editar"
"Hora"
- "Mostrar horas, minutos e segundos"
- "Mostrar horas e minutos (predefinição)"
- "Não mostrar este ícone"
- "Mostrar sempre a percentagem"
- "Mostrar a percentagem durante o carregamento (predefinição)"
- "Não mostrar este ícone"
"Mostrar ícones de notificações de prioridade baixa"
"Outro"
"remover o cartão"
"adicionar o cartão ao final"
"Mover cartão"
"Adicionar cartão"
"Mova para %1$d"
"Adicione à posição %1$d"
"Posição %1$d"
"Cartão adicionado"
"Cartão removido"
"Editor de definições rápidas."
"Notificação do %1$s: %2$s"
"Abrir as definições."
"Abrir as definições rápidas."
"Fechar as definições rápidas."
"Sessão iniciada como %s"
"escolher o utilizador"
"Sem Internet"
"Abrir as definições de %s."
"Editar a ordem das definições."
"Menu ligar/desligar"
"Página %1$d de %2$d"
"Ecrã de bloqueio"
"Telem. deslig. devido ao calor"
"O seu telemóvel já está a funcionar normalmente.\nToque para obter mais informações."
"O telemóvel estava muito quente, por isso desligou-se para arrefecer. Agora funciona normalmente.\n\nO telemóvel pode sobreaquecer se:\n • Usar aplicações que utilizam mais recursos (jogos, vídeo ou aplicações de navegação)\n • Transferir ou carregar ficheiros grandes\n • Usar em altas temperaturas"
"Veja os passos de manutenção"
"O telemóvel está a aquecer"
"Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o telemóvel arrefece.\nToque para obter mais informações."
"O telemóvel tenta arrefecer automaticamente. Pode continuar a utilizá-lo, mas este poderá funcionar mais lentamente.\n\nAssim que o telemóvel tiver arrefecido, funcionará normalmente."
"Veja os passos de manutenção"
"Desligue o dispositivo"
"O dispositivo está a ficar quente perto da porta de carregamento. Se estiver ligado a um carregador ou um acessório USB, desligue-o e tenha cuidado, uma vez que o cabo também pode estar quente."
"Ver os passos a ter em consideração"
"Atalho esquerdo"
"Atalho direito"
"O atalho esquerdo também desbloqueia"
"O atalho direito também desbloqueia"
"Nenhum"
"Iniciar a app %1$s"
"Outras aplicações"
"Círculo"
"Mais"
"Menos"
"Esquerda"
"Direita"
"Menu"
"Aplicação %1$s"
"Alertas"
"Bateria"
"Capturas de ecrã"
"Apps instantâneas"
"Configuração"
"Armazenamento"
"Sugestões"
"Apps instantâneas"
"%1$s em execução"
"A app é aberta sem ser instalada."
"A app é aberta sem ser instalada. Toque para saber mais."
"Info. da app"
"Ir para o navegador"
"Dados móveis"
"%1$s – %2$s"
"%1$s, %2$s"
"Wi-Fi desativado"
"Bluetooth desativado"
"Não incomodar desativado"
"Modo Não incomodar ativado"
"O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática (%s)."
"O modo Não incomodar foi ativado por uma app (%s)."
"O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática ou por uma app."
"Apps em execução em segundo plano"
"Toque para obter detalhes acerca da utilização da bateria e dos dados"
"Desativar os dados móveis?"
"Não terá acesso a dados ou à Internet através do operador %s. A Internet estará disponível apenas por Wi-Fi."
"o seu operador"
"Mudar de novo para %s?"
"Os dados móveis não vão mudar automaticamente com base na disponibilidade"
"Não"
"Sim, mudar"
"Uma vez que uma app está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta."
"Permitir que a app %1$s mostre partes da app %2$s?"
"- Pode ler informações da app %1$s"
"- Pode realizar ações na app %1$s"
"Permitir que a app %1$s mostre partes de qualquer app"
"Permitir"
"Recusar"
"Tocar para agendar a Poupança de bateria"
"Ativar quando for provável que a bateria se esgote"
"Não"
"Despejar pilha SysUI"
"Em utilização"
"As aplicações estão a utilizar o(a) %s."
", "
" e "
"Em utilização pela app %1$s"
"Utilizado recentemente pela app %1$s"
"(trabalho)"
"Chamada"
"(através de %s)"
"(%s)"
"(%1$s • %2$s)"
"câmara"
"localização"
"microfone"
"gravação de ecrã"
"Sem título"
"Modo de espera"
"Tamanho do tipo de letra"
"Diminuir"
"Aumentar"
"Janela de ampliação"
"Controlos da janela de ampliação"
"Aumentar zoom"
"Diminuir zoom"
"Mover para cima"
"Mover para baixo"
"Mover para a esquerda"
"Mover para a direita"
"Interruptor de ampliação"
"Ampliar o ecrã inteiro"
"Ampliar parte do ecrã"
"Mudar"
"Toque para abrir funcionalidades de acessibilidade. Personal. ou substitua botão em Defin.\n\n""Ver defin."
"Mova o botão para a extremidade para o ocultar temporariamente"
"Mover p/ parte sup. esquerda"
"Mover parte superior direita"
"Mover p/ parte infer. esquerda"
"Mover parte inferior direita"
"Mover p/ extremidade e ocultar"
"Retirar extremidade e mostrar"
"ativar/desativar"
"Controlos de dispositivos"
"Escolha uma app para adicionar controlos"
"{count,plural, =1{# controlo adicionado.}many{# controlos adicionados.}other{# controlos adicionados.}}"
"Removido"
"Adicionar %s?"
"A app %s pode escolher que controlos e conteúdos são apresentados aqui."
"Remover controlos para a app %s?"
"Adicionado aos favoritos"
"Adicionados aos favoritos, posição %d"
"Removido dos favoritos"
"adicionar aos favoritos"
"remover dos favoritos"
"Mover para a posição %d"
"Controlos"
"Escolha os controlos a que pretende aceder a partir das Definições rápidas"
"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os controlos."
"Todos os controlos foram removidos."
"Alterações não guardadas."
"Ver outras apps"
"Não foi possível carregar os controlos. Verifique a app %s para se certificar de que as definições da mesma não foram alteradas."
"Controlos compatíveis indisponíveis"
"Outro"
"Adicione aos controlos de dispositivos"
"Adicionar"
"Remover"
"Sugerido por %s"
"Dispositivo bloq."
"Mostrar e controlar dispositivos a partir do ecrã de bloqueio?"
"Pode adicionar controlos para os seus dispositivos externos ao ecrã de bloqueio.\n\nA app do dispositivo pode permitir controlar alguns dispositivos sem desbloquear o seu telemóvel ou tablet.\n\nPode fazer alterações em qualquer altura nas Definições."
"Controlar dispositivos a partir do ecrã de bloqueio?"
"Pode controlar alguns dispositivos sem desbloquear o seu telemóvel ou tablet. A app do dispositivo determina que dispositivos podem ser controlados desta forma."
"Não"
"Sim"
"O PIN contém letras ou símbolos."
"Validar %s"
"PIN incorreto"
"Introduzir PIN"
"Experimente outro PIN."
"Confirme a alteração para %s."
"Deslize rapidamente para ver mais."
"A carregar recomendações…"
"Multimédia"
"Ocultar controlo de multimédia para a app %1$s?"
"Não pode ocultar a sessão de multimédia atual."
"Ocultar"
"Retomar"
"Definições"
"%1$s de %2$s em reprodução a partir da app %3$s"
"%1$s de %2$s"
"Reproduzir"
"Pausar"
"Faixa anterior"
"Faixa seguinte"
"A ligar…"
"Reproduzir"
"Abrir %1$s"
"Reproduzir %1$s de %2$s a partir da app %3$s"
"Reproduzir %1$s a partir da app %2$s"
"Para si"
"Anular"
"Aproxime-se para reproduzir no dispositivo %1$s"
"Para reproduzir aqui, aproxime-se do %1$s"
"A reproduzir no dispositivo %1$s"
"Algo correu mal. Tente novamente."
"A carregar"
"tablet"
"A transmitir o conteúdo multimédia"
"A transmitir a app %1$s…"
"Inativa. Consulte a app."
"Não encontrado."
"O controlo está indisponível"
"Não foi possível aceder a %1$s. Verifique a app %2$s para se certificar de que o controlo ainda está disponível e que as definições da mesma não foram alteradas."
"Abrir app"
"Impossível carregar o estado."
"Erro. Tente novamente."
"Adicionar controlos"
"Editar controlos"
"Adicionar app"
"Remover app"
"Adicione saídas"
"Grupo"
"1 dispositivo selecionado"
"%1$d dispositivos selecionados"
"(desligado)"
"Não é possível mudar. Toque para tentar novamente."
"Ligue um dispositivo"
"Para transmitir esta sessão, abra a app."
"App desconhecida"
"Parar transmissão"
"Dispositivos disponíveis para a saída de áudio."
"Volume"
"%1$d%%"
"Altifalantes e ecrãs"
"Dispositivos sugeridos"
"Requer uma conta premium"
"Como funciona a transmissão"
"Transmissão"
"As pessoas próximas de si com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir o conteúdo multimédia que está a transmitir"
"Para ouvir a sua transmissão, as pessoas próximas com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ler o código QR ou usar a palavra-passe e o nome da transmissão"
"Nome da transmissão"
"Palavra-passe"
"Guardar"
"A iniciar…"
"Não é possível transmitir"
"Não é possível guardar. Tente novamente."
"Não é possível guardar."
"Use, pelo menos, 4 carateres"
"Use menos de 16 carateres"
"Número da compilação"
"Número da compilação copiado para a área de transferência."
"Abrir conversa"
"Widgets de conversa"
"Toque numa conversa para a adicionar ao ecrã principal"
"As suas conversas recentes aparecem aqui"
"Conversas com prioridade"
"Conversas recentes"
"Há %1$s dias"
"Há 1 semana"
"Há 2 semanas"
"Há mais de 1 semana"
"Há mais de 2 semanas"
"Aniversário"
"É o aniversário de %1$s"
"Aniversário em breve"
"O aniversário de %1$s é em breve"
"Aniversário"
"É o aniversário de %1$s"
"A partilhar localiz."
"%1$s está a partilhar a localização"
"Nova notícia"
"%1$s publicou uma nova história"
"A ver"
"A ouvir"
"Em reprodução"
"Amigos"
"Vamos conversar!"
"Será apresentado conteúdo em breve"
"Chamada não atendida"
"%d+"
"Veja mensagens recentes, chamadas não atendidas e atualizações de estado"
"Conversa"
"Colocado em pausa pelo modo Não incomodar"
"%1$s enviou uma mensagem: %2$s"
"%1$s enviou uma imagem"
"%1$s tem uma atualização de estado: %2$s"
"Disponível"
"Ocorreu um problema ao ler o medidor da bateria"
"Toque para obter mais informações"
"Nenhum alarme defin."
"Sensor de impressões digitais"
"autenticar"
"entrar no dispositivo"
"Utilize a impressão digital para abrir"
"Autenticação necessária. Toque no sensor de impressões digitais para autenticar."
"Chamada telefónica em curso"
"Dados móveis"
"%1$s/%2$s"
"Ligado"
"Ligado temporariamente"
"Ligação fraca"
"Sem ligação automática com dados móveis"
"Sem ligação"
"Nenhuma outra rede disponível"
"Sem redes disponíveis"
"Wi‑Fi"
"Toque numa rede para estabelecer ligação"
"Desbloqueie para ver as redes"
"A procurar redes…"
"Não foi possível estabelecer ligação à rede"
"Por agora, o Wi-Fi não irá estabelecer lig. automaticamente"
"Veja tudo"
"Para mudar de rede, desligue a Ethernet"
"Para melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar redes Wi-Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Wi-Fi. ""Alterar"
"Desativar o modo de avião"
"A app %1$s pretende adicionar o seguinte mosaico às Definições rápidas"
"Adicionar mosaico"
"Não adicion. mosaico"
"Selecione utilizador"
"{count,plural, =1{# app está ativa}many{# apps estão ativas}other{# apps estão ativas}}"
"Novas informações"
"Apps ativas"
"Estas apps estão ativas e a funcionar, mesmo quando não as está a usar. Isto melhora a sua funcionalidade, mas também afeta a autonomia da bateria."
"Parar"
"Parada"
"Concluir"
"Copiado"
"Da app %1$s"
"Ignorar texto copiado"
"Editar texto copiado"
"Editar imagem copiada"
"Enviar para dispositivo próximo"
"Toque para ver"
"Texto copiado"
"Imagem copiada"
"Conteúdo copiado"
"Editor da área de transferência"
"Área de transferência"
"Pré-visualização da imagem"
"editar"
"Adicionar"
"Gerir utilizadores"
"Esta notificação não pode ser arrastada para o ecrã dividido."
"Wi‑Fi indisponível"
"Modo Prioridade"
"Alarme definido"
"A câmara está desativada"
"O microfone está desativado"
"A câmara e o microfone estão desativados"
"{count,plural, =1{# notificação}many{# notificações}other{# notificações}}"
"%1$s, %2$s"
"Tomar notas"
"A transmitir"
"Interromper a transmissão da app %1$s?"
"Se transmitir a app %1$s ou alterar a saída, a sua transmissão atual é interrompida"
"Transmita a app %1$s"
"Altere a saída"
"Desconhecida"
"h:mm"
"kk:mm"
"Abrir %1$s"
"• A app está configurada"
"• Foi adicionado, pelo menos, um cartão à Carteira"
"• Instale uma app de câmara"
"• A app está configurada"
"• Está disponível, pelo menos, um dispositivo"
"Toque sem soltar no atalho"
"Cancelar"
"Mudar de ecrã agora"
"Desdobre o telemóvel"
"Mudar de ecrã?"
"Para uma resolução superior, use a câmara traseira"
"Para uma resolução superior, inverta o telemóvel"
"Dispositivo dobrável a ser desdobrado"
"Dispositivo dobrável a ser virado ao contrário"
"%s de bateria restante"
"Ligue a caneta stylus a um carregador"
"Bateria da caneta stylus fraca"
"Câmara de vídeo"
"Não é possível ligar a partir deste perfil"
"A sua Política de Trabalho só lhe permite fazer chamadas telefónicas a partir do perfil de trabalho"
"Mudar para perfil de trabalho"
"Fechar"
"Definições do ecrã de bloqueio"
"Wi-Fi indisponível"
"Câmara bloqueada"
"Câmara e microfone bloqueados"
"Microfone bloqueado"
"Modo Prioridade ativado"