"Configuración"
"Máis"
"Pantalla"
"Nivel de brillo"
"Brillo intelixente"
"Axusta o brillo da pantalla ao contorno"
"Luz nocturna activada"
"Modo nocturno"
"Rede e Internet"
"Rede de telefonía móbil"
"{count,plural, =1{# SIM}other{# SIM}}"
"Servizo activado/SIM"
"Servizo desactivado/SIM"
"Servizo activado/SIM descargada"
"Servizo desactivado/SIM descargada"
"Engadir máis"
"Datos móbiles"
"Acceder aos datos cunha rede de telefonía móbil"
"Rede de telefonía móbil"
"Usar datos móbiles"
"Desactivada"
"Queres desactivar os datos móbiles?"
"É necesario seleccionar unha opción"
"Usar %1$s para os datos móbiles?"
"Estás utilizando %2$s para os datos móbiles. Se cambias a %1$s, deixarase de utilizar %2$s para os datos móbiles."
"Usar %1$s"
"Itinerancia"
"Conéctase a servizos de datos en itinerancia"
"Queres permitir a itinerancia de datos?"
"Poden aplicarse tarifas de itinerancia."
"Uso de datos"
"Datos principais"
"Datos usados: ^1 ^2"
"Aviso de consumo de datos: ^1"
"Límite de datos: ^1"
"Aviso de consumo de datos: ^1/Límite de datos: ^2"
"{count,plural, =1{Queda # día}other{Quedan # días}}"
"Non queda tempo"
"Queda menos de 1 día"
"Actualizado por ^1 hai ^2"
"Actualizado hai ^2"
"Actualizado por ^1 agora mesmo"
"Actualizado agora mesmo"
"Ver plan"
"Uso de datos da aplicación"
"restrinxido"
"Data de restablecemento do ciclo de uso"
"Día de cada mes:"
"Establecer"
"Aviso e límite de uso de datos"
"Ciclo de uso de datos das aplicacións"
"Uso de datos móbiles"
"Definir aviso de uso de datos"
"Aviso de uso de datos"
"Definir límite de uso de datos"
"Límite de uso de datos"
"Limitar o uso de datos"
"Desactivaranse os datos móbiles na unidade principal do vehículo unha vez que se acade o límite que estableceses.\n\nPosto que a unidade principal mide o uso de datos e que posiblemente o teu operador contabilice o uso de forma diferente, considera a posibilidade de configurar un límite conservador."
"Definir advertencia de uso de datos"
"Definir límite de uso de datos"
"A medición do uso de datos provén do teu dispositivo. Pode diferir con respecto á información do teu operador móbil."
"Definir"
"Gardar"
"Rede do OEM"
"Conexión a Internet do vehículo"
"Se desactivas Internet no vehículo, poderían deixar de responder algunhas funcións ou aplicacións.\n\nSeguirán compartíndose co fabricante do vehículo os datos necesarios para o seu funcionamento."
"Desactivar de todos os xeitos"
"A conexión a Internet do vehículo está desactivada. En consecuencia, pode que algunhas das funcións ou aplicacións deste non respondan. Seguirán compartíndose co fabricante do vehículo os datos clave necesarios para o seu funcionamento."
"Uso de %1$s: %2$s - %3$s"
"Conectarse a outra rede"
"Preferencias de rede"
"Wifi"
"Activando a wifi…"
"Desactivando a wifi…"
"Cargando lista de wifi"
"A wifi está desactivada"
"Produciuse un erro ao esquecer a rede"
"Produciuse un erro ao conectar coa rede"
"Engadir rede"
"Conectar"
"Conectando…"
"Desconectada"
"Estás fóra da zona de cobertura da rede"
"Contrasinal"
"Mostrar contrasinal"
"Introduce un nome de rede"
"Nome da rede"
"Introduce o SSID"
"Seguranza"
"Intensidade do sinal"
"Estado"
"Velocidade de ligazón"
"Frecuencia"
"Enderezo IP"
"Mostrar contrasinal"
"Introduce o nome da rede"
"Introduce o contrasinal"
"access_point_tag_key"
- "Baixa"
- "Baixa"
- "Aceptable"
- "Boa"
- "Excelente"
"%1$d Mb/s"
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"Detalles da rede"
"Enderezo MAC"
"Enderezo IP"
"Máscara de subrede"
"DNS"
"Enderezos IPv6"
"Pasarela"
"Preferencias da Wifi"
"Activar a wifi automaticamente"
"Wifi activada preto de redes de alta calidade gardadas, como a rede doméstica"
"Non-dispoñible ao estar a localización desactivada. ""Actívaa""."
"Queres activar a busca de redes wifi?"
"Activar"
"Activouse a busca de redes wifi"
"Cambiar aos datos móbiles automaticamente"
"Utiliza datos móbiles cando a Wifi non ten acceso a Internet. É posible que se apliquen cargos polo uso de datos."
"Busca redes wifi e conéctate a elas"
"Máis información"
"Nome da zona wifi"
"Activando %1$s…"
"Outros dispositivos poden conectarse a %1$s"
"Contrasinal da zona wifi"
"Seguranza"
"WPA3-Personal"
"WPA2/WPA3-Personal"
"WPA2 persoal"
"Ningún tipo"
"Banda do PA"
"Seleccionar banda de AP"
"Automática"
"Banda de 2,4 GHz"
"Banda de 5,0 GHz"
"Banda de 5,0 GHz preferida"
"2,4 GHz"
"5,0 GHz"
"Escolle mínimo unha banda para a zona wifi:"
"Zona wifi e conexión compartida"
"Zona wifi"
"Desactivada"
"Desactivar a zona wifi automaticamente"
"Desactivarase a zona wifi se non se conecta ningún dispositivo"
"%s quere activar a wifi"
"%s quere desactivar a wifi"
"Produciuse un erro"
"Dispositivo para usar coa aplicación %1$s"
"Non se atoparon dispositivos. Asegúrate de que estean activados e dispoñibles para a conexión."
"Tentar de novo"
"Produciuse un erro. A aplicación cancelou a solicitude de escoller un dispositivo."
"Conexión correcta"
"Mostrar todo"
"Buscando"
"Bluetooth"
"Usar Bluetooth"
"Dispositivo sen nome"
"Dispositivos vinculados"
"Vincular dispositivo novo"
"Activarase o Bluetooth para realizar a vinculación"
"Desconectar dispositivo?"
"O teu vehículo desconectarase do dispositivo %1$s."
"Enderezo Bluetooth do vehículo: %1$s"
"Enderezo Bluetooth do dispositivo: %1$s"
"Nome do vehículo"
"Cambiar o nome deste vehículo"
"Cambiar o nome do dispositivo"
"Cambiar nome"
"Dispositivos dispoñibles"
"Perfís"
"Activando Bluetooth…"
"Desactivando Bluetooth…"
"%1$s quere activar o Bluetooth"
"%1$s quere desactivar o Bluetooth"
"Unha aplicación quere activar o Bluetooth"
"Unha aplicación quere desactivar o Bluetooth"
"%1$s quere que a túa unidade principal estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %2$d segundos."
"Unha aplicación quere que a túa unidade principal estea visible para outros dispositivos Bluetooth durante %1$d segundos."
"%1$s quere activar o Bluetooth e que a túa unidade principal estea visible para outros dispositivos durante %2$d segundos."
"Unha aplicación quere activar o Bluetooth e que a túa unidade principal estea visible para outros dispositivos durante %1$d segundos."
"Visible para outros dispositivos como %1$s"
"Os meus dispositivos"
"Conectados anteriormente"
"%1$s: conectouse"
"%1$s: desconectouse"
"Solicitude de sincronización por Bluetooth"
"Sincronizar e conectar"
"Código de sincronización por Bluetooth"
"O PIN contén letras ou símbolos"
"Escribe o código de sincronización e, a continuación, preme Intro"
"Queres sincronizar con %1$s?"
"Permitir que %1$s acceda aos teus contactos e ao historial de chamadas"
"É posible que tamén teñas que escribir este PIN no outro dispositivo."
"É posible que tamén teñas que escribir esta clave de acceso no outro dispositivo."
"Debe ter 16 díxitos"
"Normalmente 0000 ou 1234"
"Solicitude de sincronización"
"Toca para sincronizar con %1$s."
"Escoller un dispositivo Bluetooth"
"Idiomas"
"Idiomas e introdución de texto"
"Idiomas suxeridos"
"Todos os idiomas"
"Teclado"
"Xestionar teclados"
"Saída da conversión de texto a voz"
"Motor preferido"
"Motor actual"
"Velocidade da fala"
"Ton"
"Restablecer"
"Son"
"Volume do timbre"
"Volume de navegación"
"Ton de chamada"
"Notificación"
"Contido multimedia"
"Define o volume da música e dos vídeos"
"Alarma"
"Ton de chamada do teléfono"
"Son de notificación predeterminado"
"Son de alarma predeterminado"
"Gardar"
"Sons das alertas"
"Ton de chamada, notificacións e alarma"
"Brillo"
"Axusta a pantalla a contornos con pouca luz"
"Unidades"
"Velocidade"
"Distancia"
"Consumo de combustible"
"Consumo de enerxía"
"Temperatura"
"Volume"
"Presión"
"%1$s: %2$s"
"%1$s/%2$s"
"%1$d %2$s"
"%1$d %2$s"
"Metro por segundo"
"Revolucións por minuto"
"Hertz"
"Percentil"
"Milímetro"
"Metro"
"Quilómetro"
"Milla"
"Celsius"
"Fahrenheit"
"Kelvin"
"Mililitro"
"Litro"
"Galón"
"Galón imperial"
"Nanosegundo"
"Segundo"
"Ano"
"Quilopascal"
"Watt por hora"
"Miliamperio"
"Milivoltio"
"Milliwatt"
"Amperio por hora"
"Quilowatt por hora"
"Libras por polgada cadrada"
"Millas por hora"
"Quilómetros por hora"
"Bar"
"Grao"
"Quilowatt por cen millas"
"Quilowatt por cen quilómetros"
"Millas por galón (EUA)"
"Millas por galón (Reino Unido)"
"Quilómetros por litro"
"Litros por cen quilómetros"
"Aplicacións e notificacións"
"Mostrar todas as aplicacións"
"Aplicacións predeterminadas"
"Aplicacións que afectan ao rendemento"
"Permisos de aplicacións"
"Controla o acceso das aplicacións aos datos"
"Información da aplicación"
"Forzar parada"
"Queres forzar a parada?"
"Se forzas a parada dunha aplicación, é posible que non funcione correctamente."
"Queres priorizar o rendemento da app?"
"Isto pode provocar inestabilidade no sistema ou afectar ao hardware a longo prazo. Queres continuar?"
"Si"
"Non, grazas"
"Desactivar"
"Activar"
"Desinstalar"
"Se desactivas esta aplicación, é posible que Android e outras aplicacións deixen de funcionar segundo o previsto."
"Desactivar aplicación"
"Non instalada para este perfil"
"Permisos"
"Notificacións"
"Almacenamento e memoria caché"
"Priorizar rendemento da aplicación"
"Versión %1$s"
"Non se outorgou ningún permiso"
"Non se solicitou ningún permiso"
"Aplicacións que non se usan"
"{count,plural, =1{# aplicación que non se usa}other{# aplicacións que non se usan}}"
"Quitar permisos e liberar espazo"
"%s do almacenamento interno"
"Utiliza recursos do sistema para priorizar o rendemento da aplicación"
"Uso de datos"
"Uso de datos da aplicación"
"Historial de uso"
"Todas as aplicacións"
"Uso de datos e da wifi"
"Historial de uso"
"Uso total"
"Primeiro plano"
"Segundo plano"
"Permitir usar datos"
"Permite que esta aplicación use datos móbiles"
"Restrinxir datos"
"Usa datos móbiles só coa app en primeiro plano"
"Calculando…"
"{count,plural, =1{# permiso adicional}other{# permisos adicionais}}"
"Nota: Tras un reinicio, non se pode iniciar esta aplicación ata que desbloquees o vehículo."
"Asistente e entrada de voz"
"Aplicación de asistencia"
"Usar o texto da pantalla"
"Permite que a aplicación de asistencia acceda aos contidos da pantalla en forma de texto"
"Usar a captura de pantalla"
"Permite que a aplicación de asistencia acceda ás imaxes presentes na pantalla"
"Entrada de voz"
"Servizo de autocompletar"
"Ningunha aplicación"
"Aplicación seleccionada"
"O asistente poderá ler información sobre as aplicacións en uso no teu sistema, incluídos os datos visibles na túa pantalla ou aos que se pode acceder desde as aplicacións."
"<b>Asegúrate de que confías nesta aplicación</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Autocompletar de Google>%1$s</xliff:g> utiliza o contido da pantalla para determinar o que se pode completar."
"Engadir servizo"
"Apertura de ligazóns"
"Aplicacións instaladas"
"Non abre ligazóns compatibles"
"Abre %s"
"Abre %s e outros URL"
"Abrir de forma predeterminada"
"Outros valores predeterminados"
"Sen valores predeterminados definidos."
"Decidiches iniciar a aplicación de forma predeterminada para algunhas accións."
"Borrar valores predeterminados"
"Abrir ligazóns compatibles"
"Abre nesta aplicación"
"Pregunta sempre"
"Non abre nesta aplicación"
"Ligazóns compatibles"
"Aplicacións"
"Aplicacións abertas recentemente"
"Ver as %1$d aplicacións"
"Xestor de permisos"
"Controla o acceso das aplicacións aos datos"
"Para o Asistente e máis"
"{count,plural, =1{Hai # aplicación que afecta ao rendemento}other{Hai # aplicacións que afectan ao rendemento}}"
"Para o sistema e outras opcións de configuración"
"Acceso especial das aplicacións"
"Mostrar sistema"
"Ocultar sistema"
"Ocultar aplicacións do sistema"
"Modificar axustes do sistema"
"Con este permiso as aplicacións poden modificar a configuración do sistema."
"Acceso a notificacións"
"Queres permitir que %1$s teña acceso ás notificacións?"
"%1$s poderá ler todas as notificacións, incluída a información persoal, coma os nomes dos contactos e o texto das mensaxes que recibas. Tamén poderá ignorar notificacións ou activar os botóns de acción que estas conteñan.\n\nAdemais, poderá activar ou desactivar o modo Non molestar e cambiar a configuración asociada."
"Se desactivas o acceso de %1$s ás notificacións, tamén se pode desactivar o acceso a Non molestar."
"Desactivar"
"Cancelar"
"Estas aplicacións teñen un impacto negativo no rendemento do sistema e bloqueouse a súa execución en segundo plano.\nDálle prioridade á aplicación para que poida usarse en segundo plano e quitala desta lista."
"Priorizar aplicación"
"Acceso ás SMS de tarificación adicional"
"As SMS de tarificación adicional poden implicar cargos engadidos nas facturas do teu operador. Se activas o permiso para unha aplicación, poderás enviar este tipo de mensaxes a través desa aplicación."
"Acceso a datos de uso"
"Co acceso aos datos de uso unha aplicación pode realizar un seguimento das demais aplicacións que usas e de con que frecuencia as utilizas, así como do teu operador, da configuración do idioma e doutros detalles."
"Control da wifi"
"Co control da wifi, as aplicacións poden activar ou desactivar a wifi, buscar redes wifi, conectarse a elas, engadir ou eliminar redes e iniciar unha zona wifi local."
"Máis"
"Localización"
"Usar localización"
"Deixa que as apps elixidas accedan á posición"
"Se desactivas esta opción, quitarase o permiso de localización en todas as aplicacións excepto nas que sexa necesario por mor da asistencia para a condución"
"Usar localización para a condución"
"Localización do vehículo desactivada"
"As apps de asistencia non acceden á localización"
"Cambiar"
"Permite que as apps de condución accedan á localización"
"Se desactivas esta opción, deshabilitaranse as aplicacións de asistencia para a condución que utilizan a información de localización"
"Desactivar de todos os xeitos"
"Accesos recentes"
"Accesos recentes"
"Ver todo"
"Ningunha aplicación accedeu recentemente"
"%1$s • Asistencia para a condución"
"Aplicacións con acceso á localización do vehículo para asistencia para a condución"
"Política de privacidade"
"Permisos para as aplicacións"
"Servizos de localización"
"Utilizar localización"
"Os servizos de localización poden usar fontes como o GPS, a wifi, as redes de telefonía móbil e os sensores para determinar onde está o teu dispositivo."
"Asistencia para a condución"
"Os datos sobre a localización que se envían ás aplicacións de asistencia para a condución non conteñen información que permita identificarte. Almacénanse durante un máximo de 2 días e despois elimínanse."
"Micrófono"
"Usar micrófono"
"Permitir que todas as aplicacións accedan ao micrófono"
"Xestionar permisos relativos ao micrófono"
"Accedeuse recentemente"
"Ningunha aplicación recente"
"Ningunha aplicación ten acceso"
"{count,plural, =1{Aplicacións con acceso: # de {total_count}}other{Aplicacións con acceso: # de {total_count}}}"
"Solicitudes de acceso recentes"
"Ver todas as solicitudes de acceso"
"Cargando…"
"Sistema"
"Actualizacións do sistema"
"Configuración avanzada"
"Acerca de, información legal, restablecemento…"
"Versión de Android"
"Nivel de parche de seguranza de Android"
"Modelo e hardware"
"Modelo: %1$s"
"Versión de banda base"
"Versión de kernel"
"Número de compilación"
"Enderezo de Bluetooth"
"Non dispoñible"
"Estado"
"Estado"
"Estado da batería, da rede e outra información"
"Número de teléfono, sinal etc."
"Acerca de"
"Android %1$s"
"Mostra información legal, o estado e a versión do software"
"Información legal"
"Colaboradores"
"Manual"
"Etiquetas normativas"
"Manual normativo e de seguranza"
"Copyright"
"Licenza"
"Termos e condicións"
"Licenzas de WebView do sistema"
"Fondos de pantalla"
"Provedores de imaxes por satélite:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Modelo"
"Número de serie"
"Versión do hardware"
"Licenzas de terceiros"
"Hai un problema para cargar as licenzas."
"Cargando…"
"{count,plural, =1{Agora estás a # paso de converterte en programador.}other{Agora estás a # pasos de converterte en programador.}}"
"Agora es programador."
"Non é necesario, xa es programador."
"Opcións para programadores"
"Opcións de restablecemento"
"Restablecemento do dispositivo, das aplicacións ou da rede"
"Restablecer rede"
"Con esta acción restablecerase toda a configuración da rede, como:"
"Wifi"
"Datos móbiles"
"Bluetooth"
"Borrar todas as eSIM do vehículo"
"Non se cancelará o teu plan de servizo."
"Non se puideron restablecer as eSIM"
"Seleccionar rede"
"Restablecer configuración"
"Restablecer?"
"Queres restablecer toda a configuración da rede? Esta acción non se pode desfacer."
"Restablecer configuración"
"Restableceuse a configuración da rede"
"Restablecer preferencias das aplicacións"
"Con esta acción, restableceranse todas as preferencias de:\n\n""Aplicacións desactivadas"\n"Notificacións de aplicacións desactivadas"\n" ""Aplicacións predeterminadas para accións"\n"Restricións de datos en segundo plano para aplicacións"\n"Calquera restrición de permisos"\n\n" Non perderás datos de ningunha aplicación."
"Restablecer aplicacións"
"Restablecéronse as preferencias das aplicacións"
"Borrar datos (restabl. conf. de fábrica)"
"Borra todos os datos e os perfís do sistema de información e entretemento"
"Ao realizar esta acción, borraranse todos os datos do sistema de información e entretemento do teu vehículo, entre os que se inclúen os seguintes:\n\n""As túas contas e perfís"\n"Os datos e a configuración do sistema e das aplicacións"\n"As aplicacións descargadas"
"Actualmente tes a sesión iniciada nas seguintes contas:"
"Configuráronse outros perfís para este vehículo."
"Borrar todos os datos"
"Queres borrar todos os datos?"
"Ao realizar esta acción, borraranse deste sistema de información e entretemento todos os datos do teu perfil persoal, as contas e as aplicacións descargadas.\n\nNon poderás desfacer esta acción."
"Borrar todo"
"Borrando"
"Agarda..."
"Data e hora"
"Define a data, a hora, o fuso horario e os formatos"
"Definir hora automaticamente"
"Fuso horario automático"
"Formato de 24 horas"
"Usar formato de 24 horas"
"Hora"
"Definir hora"
"Fuso horario"
"Seleccionar fuso horario"
"Data"
"Definir data"
"Ordenar alfabeticamente"
"Ordenar por fuso horario"
"Data"
"Hora"
"Administrador"
"Iniciouse sesión como administrador"
"Queres conceder permisos de administrador?"
"Converter en administrador"
"O administrador poderá eliminar outros perfís, mesmo doutros administradores, e restablecer a configuración de fábrica do sistema de información e entretemento."
"Esta acción non se pode desfacer."
"Si, converter en administrador"
"Crear perfís novos"
"Facer chamadas"
"SMS por datos móbiles do coche"
"Instalar novas aplicacións"
"Desinstalar aplicacións"
"Engadir perfil"
"Novo perfil"
"Queres engadir un novo perfil?"
"Despois de que crees un perfil novo, debe personalizalo a persoa á que lle pertence."
"As aplicacións poden actualizarse desde calquera perfil para o seu uso no resto de perfís."
"Alcanzouse o límite de perfís"
"{count,plural, =1{Só se pode crear 1 perfil.}other{Pódense crear ata # perfís.}}"
"Non se puido crear un novo perfil"
"Queres eliminar este perfil?"
"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos deste perfil"
"Non se eliminou o perfil. Reinicia o dispositivo e volve tentalo."
"Este perfil eliminarase cando cambies de perfil ou reinicies o vehículo."
"Ignorar"
"Tentar de novo"
"Queres eliminar o perfil que queda?"
"Se eliminas o último perfil que queda neste vehículo, borraranse todos os datos, as opcións de configuración e as aplicacións asociadas co perfil en cuestión."
"Despois do restablecemento, poderás configurar un perfil novo."
"Escolle un novo administrador"
"Necesitas polo menos un administrador. Para eliminar este, primeiro escolle outro."
"Escoller administrador"
"Cambiar"
"Ti (%1$s)"
"Nome"
"Sen configurar"
"Editar o nome do perfil"
"O campo non pode estar en branco."
"O nome do perfil que puxeches non é válido."
"Usuarios"
"Perfís"
"Permisos concedidos a %1$s"
"Almacenamento"
"Música e audio"
"Outras aplicacións"
"Ficheiros"
"Sistema"
"O sistema inclúe arquivos usados para executar a versión %s de Android"
"Ficheiros de audio"
"Calculando…"
"Tamaño da aplicación"
"Datos do perfil"
"Memoria caché"
"Total"
"Borrar almacenamento"
"Borrar caché"
"Eliminar os datos da aplicación?"
"Os datos desta aplicación (como os ficheiros, a configuración e as bases de datos) eliminaranse de forma permanente."
"Non se puido borrar o almacenamento da aplicación."
"%1$s: expulsouse con seguranza"
"%1$s: non se puido expulsar con seguranza"
"Contas"
"Engadir conta"
"Non se engadiron contas"
"Contas de %1$s"
"Sincronizar datos automaticamente"
"Permite ás aplicacións actualizar os datos automaticamente"
"Queres permitir a sincronización automática?"
"Os cambios que fagas nas contas desde a web copiaranse de forma automática no vehículo.\n\nCon algunhas contas, os cambios que realices no vehículo tamén poden copiarse automaticamente na web."
"Queres desactivar a sincronización automática?"
"Desta forma aforraranse datos, pero terás que sincronizar cada conta manualmente para recompilar a información recente. Non recibirás notificacións cando se realicen actualizacións."
"Información da conta"
"Engadir conta"
"Engadir unha conta"
"Os perfís restrinxidos non poden engadir contas"
"Quitar conta"
"Queres quitar a conta?"
"Se quitas esta conta, eliminaranse todas as súas mensaxes, contactos e demais datos do dispositivo."
"Produciuse un erro ao eliminar a conta."
"Sincronización da conta"
"A sincronización está activada para %1$d de %2$d elementos"
"A sincronización está activada para todos os elementos"
"A sincronización está desactivada para todos os elementos"
"Sen sincronización"
"Erro de sincronización"
"Última sincronización: %1$s"
"Sincronizando agora…"
"Toca para sincronizar agora
%1$s"
"Sincronizar agora"
"Cancelar sincronización"
"Neste momentos hai problemas coa sincronizacións, pero restablecerase en breve."
"Privacidade"
"Sistema de información e entretemento"
"Controlar acceso das aplicacións á túa localización"
"Cámara"
"Controla o acceso das aplicacións ás cámaras"
"Micrófono"
"Controla o acceso das aplicacións ao micrófono"
"Sistema de inf. e entr.: datos"
"Xestiona as actividades e a información gardadas neste vehículo"
"Eliminar o teu perfil"
"Borra o teu perfil e as túas contas do sistema de información e entretemento"
"Esta acción non está dispoñible para o teu perfil"
"Seguranza"
"Bloqueo de pantalla"
"Ningún"
"Padrón"
"PIN"
"Contrasinal"
"Escolle un tipo de bloqueo"
"Opcións de bloqueo"
"Introduce o teu padrón"
"Confirmar"
"Volver debuxar"
"Continuar"
"Tentar de novo"
"Omitir"
"Definir un bloqueo de pantalla"
"Escoller o teu PIN"
"Escoller o teu contrasinal"
"Bloqueo de pantalla actual"
"Por cuestións de seguranza, define un padrón"
"Borrar"
"Cancelar"
"O teu novo padrón de desbloqueo"
"Debuxa un padrón de desbloqueo"
"Solta o dedo cando remates"
"Rexistrouse o padrón"
"Debuxa o padrón de novo para confirmalo"
"Conecta polo menos 4 puntos e téntao de novo."
"O padrón é incorrecto"
"Como debuxar un padrón de desbloqueo"
"Erro ao gardar o padrón"
"Realizáronse demasiados intentos incorrectos. Téntao de novo en %d segundos."
"O padrón non é compatible co manexo xiratorio; usa un táctil"
"Aceptar"
"Eliminar bloqueo de pantalla?"
"Desta forma calquera poderá acceder á túa conta"
"Bloqueo do perfil"
"Configura o desbloqueo automático"
"Introduce o teu PIN"
"Introduce o teu contrasinal"
"Por cuestións de seguranza, define un PIN"
"Volve introducir o teu PIN"
"O PIN debe conter polo menos 4 díxitos"
"O PIN non é válido, debe conter como mínimo 4 díxitos."
"Os PIN non coinciden"
"Erro ao gardar o PIN"
"O PIN é incorrecto"
"O contrasinal é incorrecto"
"Por cuestións de seguranza, define un contrasinal"
"Volve introducir o teu contrasinal"
"Os contrasinais non coinciden"
"Borrar"
"Cancelar"
"Confirmar"
"Debe ter como mínimo 4 caracteres"
"Este tipo de bloqueo non está dispoñible."
"Só pode conter díxitos comprendidos entre o 0 e o 9."
"O administrador de dispositivos non permite o uso dun PIN recente"
"O teu administrador de TI bloqueou os PIN comúns. Proba cun PIN diferente."
"Non pode conter un carácter que non é válido."
"O contrasinal non é válido. Debe ter como mínimo 4 caracteres."
"O administrador de dispositivos non permite o uso dun contrasinal recente"
"Erro ao gardar o contrasinal"
"O teu administrador de TI bloqueou os contrasinais comúns. Proba cun contrasinal diferente."
"Debe conter polo menos unha letra"
"Debe conter polo menos un díxito"
"Debe conter polo menos un símbolo"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # letra}other{Debe conter polo menos # letras}}"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # letra minúscula}other{Debe conter polo menos # letras minúsculas}}"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # letra maiúscula}other{Debe conter polo menos # letras maiúsculas}}"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # díxito numérico}other{Debe conter polo menos # díxitos numéricos}}"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # símbolo especial}other{Debe conter polo menos # símbolos especiais}}"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # carácter que non sexa unha letra}other{Debe conter polo menos # caracteres que non sexan letras}}"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # carácter que non sexa un número}other{Debe conter polo menos # caracteres que non sexan números}}"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # carácter}other{Debe conter polo menos # caracteres}}"
"{count,plural, =1{Debe conter polo menos # díxito}other{Debe conter polo menos # díxitos}}"
"{count,plural, =1{Debe conter menos de # carácter}other{Debe conter menos de # caracteres}}"
"{count,plural, =1{Debe conter menos de # díxito}other{Debe conter menos de # díxitos}}"
"Non se permite unha secuencia de díxitos ascendente, descendente nin repetida"
"Opcións de bloqueo de pantalla"
"%1$s\n%2$s: hai %3$s días"
"Borrar credenciais"
"Elimina todos os certificados"
"Queres quitar todo o contido?"
"Borrouse o almacenamento de credenciais."
"Non se puido borrar o almacenamento de credenciais."
"Borrar"
"Conectar"
"Desconectar"
"Eliminar"
"Quitar"
"Cancelar"
"Permitir"
"Non permitir"
"Denegar"
"Tecla de retroceso"
"Tecla Intro"
"Saír da demostración"
"Sae do modo de demostración"
"Ao realizar esta acción, eliminarase a conta de demostración e restableceranse os datos de fábrica do sistema. Perderanse todos os datos do perfil."
"Saír da demostración"
"IGNORAR"
"Esta función non está dispoñible mentres conduces"
"Non se poden engadir perfís mentres se conduce"
"Busca opcións de configuración"
"Asistente e voz"
"Aplicación de asistente dixital"
"Usar texto da pantalla"
"Permite que o Asistente acceda ao contido da pantalla"
"Usar captura de pantalla"
"Permite que o Asistente acceda á imaxe mostrada na pantalla"
"Notificacións enviadas recentemente"
"Todas as aplicacións"
"Perfís e contas"
"Xestionar outros perfís"
"Engadir perfil"
"Eliminar este perfil"
"Engadir perfil"
"Brillo de pantalla"
"Para ver os teus dispositivos, activa o Bluetooth"
"Para vincular un dispositivo, abre a configuración do Bluetooth"
"Administrador do sistema de información e entretemento"
"Aplicacións activadas"
"Aplicacións desactivadas"
"As aplicacións que teñen este permiso poden acceder ao datos deste vehículo"
"Non hai ningunha aplicación de administración do vehículo"
"Esta aplicación de administración do sistema de información e entretemento está activa e permite á aplicación %1$s levar a cabo as seguintes operacións:"
"A activación desta aplicación do sistema de información e entretemento permitirá á aplicación %1$s levar a cabo as seguintes operacións:"
"Queres activar esta aplicación?"
"Activar esta aplicación do sistema de información e entretemento"
"Desactivar e desinstalar"
"Desactivar esta aplicación do sistema de información e entretemento"
"O xestor da organización pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este perfil (por exemplo, os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do vehículo)."
"O xestor da organización pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este perfil (por exemplo, os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do dispositivo)."
"O xestor da organización pode supervisar e xestionar as aplicacións e os datos asociados a este sistema de información e entretemento (por exemplo, os permisos, a configuración, o acceso corporativo, a actividade da rede e a información de localización do vehículo)."
"É posible que o xestor da organización poida acceder aos datos asociados ao sistema de información e entretemento, xestionar as aplicacións e cambiar a configuración deste vehículo."
"Non está dispoñible"
"Non se pode cambiar o volume neste vehículo xestionado"
"Non se poden realizar chamadas neste vehículo xestionado"
"Non se poden enviar SMS neste vehículo xestionado"
"A cámara non está dispoñible neste vehículo xestionado"
"Neste vehículo xestionado non se poden facer capturas de pantalla"
"Non se pode abrir esta aplicación neste vehículo xestionado"
"Opción bloqueada pola túa entidade de crédito"
"A organización limitou o acceso a algunhas funcións.\n\nSe tes preguntas, ponte en contacto con quen xestiona a organización."
"Apps de administración do vehículo"
"{count,plural, =1{# aplicación activada}other{# aplicacións activadas}}"
"Non hai ningunha aplicación activada"
"Política do vehículo de %1$s"
"Política do vehículo"
"Configuración xestionada polo xestor da organización"
"Máis información sobre %1$s"
"Información do vehículo xestionado"
"Configuración xestionada polo administrador da frota"
"Para ofrecer acceso aos datos deste vehículo xestionado, o administrador da frota pode cambiar a configuración do sistema de información e entretemento e instalar software nel.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co administrador da frota."
"Información que pode ver o administrador da frota"
"Cambios realizados polo administrador da frota"
" ""Datos asociados á conta do teu vehículo xestionado"\n" ""Lista de aplicacións do teu vehículo xestionado"\n" ""Cantidade de tempo e datos utilizados en cada aplicación"
"O teu acceso ao sistema de información e entretemento"
"Lista de aplicacións do vehículo"
"O número de aplicacións é unha estimación. É posible que non inclúa as instaladas fóra da Play Store."
- Polo menos %d aplicacións
- Polo menos %d aplicación
- %d aplicacións
- %d aplicación
"Rexistro do tráfico de rede máis recente"
"Informe de erros máis recente"
"Rexistro de seguranza máis recente"
"Ningún"
"Aplicacións instaladas"
"Permisos de localización"
"Permisos do micrófono"
"Permisos da cámara"
"Aplicacións predeterminadas"
"Teclado predeterminado"
"Definido como %s"
"Configurouse o proxy HTTP global"
"Credencias de confianza no teu perfil persoal"
" ""O administrador pode bloquear o sistema de información e entretemento e restablecer o contrasinal"\n" ""O administrador pode eliminar os datos do sistema de información e entretemento"
"Intentos errados de escribir o contrasinal antes de eliminar todos os datos do sistema de información e entretemento"
"Intentos errados de escribir o contrasinal antes de eliminar os datos do perfil"
- %d intentos
- %d intento
- Aplicacións da cámara
- Aplicación da cámara
- Aplicacións cliente de correo electrónico
- Aplicación cliente de correo electrónico
- Aplicacións para teléfonos
- Aplicación para teléfonos
"Queres compartir o informe de erros?"
"O xestor da organización do vehículo solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. Pódense compartir aplicacións e datos."
"O xestor da organización do vehículo solicitou un informe de erros para axudar a solucionar os problemas deste dispositivo. Pódense compartir aplicacións e datos e, ademais, é posible que se reduza a velocidade do dispositivo temporalmente."
"Este informe de erros estase compartindo co xestor da organización do vehículo. Contacta co xestor para obter máis información."
"Compartir"
"Rexeitar"
"Restablece o sistema de información e entretemento"
"O sistema recibiu unha solicitude para restablecer a configuración de fábrica e borrar todos os datos. Podes facelo agora ou a próxima vez que se arrinque o coche. Despois, poderás configurar un perfil novo."
"Restablecer agora"
"Restablecer despois"
"O sistema restablecerase cando se volva arrincar o coche."
"O coche debe estar aparcado para restablecelo."
"Non se pode cambiar esta opción de configuración neste momento"
"Accesibilidade"
"Subtítulos"
"Preferencias dos subtítulos"
"Desactivados"
"Activados"
"Lector de pantalla"
"Mostrar subtítulos"
"Tamaño do texto"
"Tamaño e estilo dos subtítulos"
"Moi pequeno"
"Pequeno"
"Predeterminado"
"Grande"
"Moi grande"
"Estilo dos subtítulos"
"Definido pola aplicación"
"Branco sobre negro"
"Negro sobre branco"
"Amarelo sobre negro"
"Amarelo sobre azul"
"Lector de pantalla"
"Desactivado"
"Le os elementos da pantalla"
"Usar %1$s"
"Opcións"
"Configuración"
"Cámara"
"Usar cámara"
"Permite que todas as aplicacións accedan á cámara"
"Xestionar permisos de acceso á cámara"
"Accesos recentes"
"Ningunha aplicación accedeu recentemente"
"Ningunha aplicación ten acceso"
"{count,plural, =1{Aplicacións con acceso: # de {total_count}}other{Aplicacións con acceso: # de {total_count}}}"
"Accesos recentes"
"Ver todo"
"Cargando…"