"Introduce o teu PIN" "Introduce o padrón" "Introduce o contrasinal" "A tarxeta non é válida." "Cargado" "%s • Cargando sen fíos" "%s • Cargando" "%s • Cargando" "%s • Cargando rapidamente" "%s • Cargando lentamente" "%s • Carga optimizada para protexer a batería" "Preme Menú para desbloquear." "Bloqueada pola rede" "Sen tarxeta SIM" "Insire unha tarxeta SIM." "Falta a tarxeta SIM ou non se pode ler. Insire unha tarxeta SIM." "Tarxeta SIM inutilizable" "A túa tarxeta SIM desactivouse permanentemente.\n Ponte en contacto co fornecedor de servizo sen fíos para conseguir outra tarxeta SIM." "A tarxeta SIM está bloqueada." "A tarxeta SIM está bloqueada con código PUK." "Desbloqueando tarxeta SIM…" "Área do PIN" "Contrasinal do dispositivo" "Área do PIN da tarxeta SIM" "Área do PUK da tarxeta SIM" "Eliminar" "Desactivar eSIM" "Non se puido desactivar a eSIM" "A eSIM non se puido desactivar debido a un erro." "Intro" "O padrón é incorrecto" "O contrasinal é incorrecto" "PIN incorrecto" "{count,plural, =1{Téntao de novo dentro de # segundo.}other{Téntao de novo dentro de # segundos.}}" "Introduce o PIN da SIM." "Introduce o PIN da SIM para \"%1$s\"." "%1$s Desactiva a eSIM para usar o dispositivo sen o servizo móbil." "Agora a tarxeta SIM está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información." "Agora a SIM \"%1$s\" está desactivada. Introduce o código PUK para continuar. Ponte en contacto co operador para obter máis información." "Introduce o código PIN desexado" "Confirma o código PIN desexado" "Desbloqueando tarxeta SIM…" "Escribe un PIN que teña entre 4 e 8 números." "O código PUK debe ter 8 números como mínimo." "Introduciches o PIN incorrectamente %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos." "Introduciches o contrasinal incorrectamente %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos." "Debuxaches incorrectamente o padrón de desbloqueo %1$d veces. \n\nTéntao de novo en %2$d segundos." "O código PIN da SIM non é correcto. Agora debes contactar co operador para desbloquear o dispositivo." "{count,plural, =1{O código PIN da SIM é incorrecto. Quédache # intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.}other{O código PIN da SIM é incorrecto. Quédanche # intentos. }}" "A SIM está inutilizable. Contacta co operador." "{count,plural, =1{O código PUK da SIM é incorrecto. Quédache # intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.}other{O código PUK da SIM é incorrecto. Quédanche # intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre.}}" "Produciuse un erro no funcionamento do PIN da SIM" "Produciuse un erro ao tentar desbloquear a tarxeta SIM co código PUK." "Cambia o método de introdución" "Modo avión" "É necesario o padrón despois do reinicio do dispositivo" "É necesario o PIN despois do reinicio do dispositivo" "É necesario o contrasinal despois do reinicio do dispositivo" "Utiliza un padrón para obter maior seguranza" "Utiliza un PIN para obter maior seguranza" "Utiliza un contrasinal para obter maior seguranza" "O administrador bloqueou o dispositivo" "O dispositivo bloqueouse manualmente" "Non se recoñeceu" "O Desbloqueo facial necesita acceso á cámara" "{count,plural, =1{Mete o PIN da SIM. Quédache # intento antes de que teñas que contactar co operador para desbloquear o dispositivo.}other{Mete o PIN da SIM. Quédanche # intentos.}}" "{count,plural, =1{A SIM está desactivada. Mete o código PUK para continuar. Quédache # intento antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.}other{A SIM está desactivada. Mete o código PUK para continuar. Quédanche # intentos antes de que a SIM quede inutilizable para sempre. Contacta co operador para obter información.}}" "Predeterminado" "Burbulla" "Analóxico" "Desbloquea o dispositivo para continuar"