"Nastavitve"
"Več"
"Zaslon"
"Raven svetlosti"
"Prilagodljiva svetlost"
"Prilagajanje svetlosti zaslona okolici"
"Nočna svetloba je vklopljena"
"Nočni način"
"Omrežje in internet"
"Mobilno omrežje"
"{count,plural, =1{# kartica SIM}one{# kartica SIM}two{# kartici SIM}few{# kartice SIM}other{# kartic SIM}}"
"Aktivno/SIM"
"Neaktivno/SIM"
"Aktivno/prenesena kartica SIM"
"Neaktivno/prenesena kartica SIM"
"Dodaj več"
"Prenos pod. v mobilnem omrežju"
"Dostop do podatkov prek mobilnega omrežja"
"Mobilno omrežje"
"Uporaba prenosa podatkov v mobilnem omrežju"
"Izklopljeno"
"Želite izklopiti prenos pod. v mobilnih omrežjih?"
"Izbira je obvezna"
"Podatki v mob. omr. z oper. %1$s?"
"Za prenos podatkov v mobilnem omrežju uporabljate operaterja %2$s. Če preklopite na operaterja %1$s, operaterja %2$s ne boste več uporabljali za prenos podatkov v mobilnem omrežju."
"Uporabi operaterja %1$s"
"Gostovanje"
"Med gostovanjem vzpostavi povezavo s podatkovnimi storitvami"
"Želite dovoliti podatkovno gostovanje?"
"Morda boste morali plačati stroške gostovanja."
"Prenesena količina podatkov"
"Glavni podatki"
"Porabljeno: ^1 ^2"
"Opozorilo ob prenes. količini podatkov ^1"
"Omejitev prenosa podatkov pri ^1"
"Opozorilo ob preneseni količini podatkov ^1/omejitev prenosa podatkov pri ^2"
"{count,plural, =1{Še # dan}one{Še # dan}two{Še # dneva}few{Še # dni}other{Še # dni}}"
"Ni preostalega časa"
"Še manj kot 1 dan"
"Posodobil operater ^1 pred ^2"
"Posodobljeno pred ^2"
"Pravkar posodobil operater ^1"
"Pravkar posodobljeno"
"Prikaži paket"
"Prenes. količ. podatk. aplik."
"omejeno"
"Datum ponastavitve cikla porabe"
"Datum v posameznem mesecu:"
"Nastavi"
"Opozorilo in omejitev za prenos podatk."
"Cikel porabe podatkov aplikacije"
"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"
"Nastavi opoz. za prenos podat."
"Opozorilo o prenosu podatkov"
"Nastavi omejitev prenosa pod."
"Omejitev prenosa podatkov"
"Omejitev prenesene količine podatkov"
"Glavna enota vozila bo izklopila prenos podatkov v mobilnih omrežjih, ko bo dosežena nastavljena omejitev.\n\nKer količino prenesenih podatkov meri glavna enota, operater pa jo morda drugače, priporočamo, da nastavite nekoliko manjšo omejitev."
"Nastavitev opozorila o prenes. količini podatkov"
"Nastavitev omejitve količine prenesenih podatkov"
"Preneseno količino podatkov meri naprava. Morda se razlikuje od količine prenesenih podatkov, ki jih izmeri mobilni operater."
"Nastavi"
"Shrani"
"Omrežje OEM"
"Internet v vozilu"
"Če izklopite internet v vozilu, lahko nekatere funkcije vozila ali aplikacije nehajo delovati.\n\nNujno pomembni podatki, potrebni za upravljanje vozila, se bodo še naprej razkrivali proizvajalcu vozila."
"Vseeno izklopi"
"Internet v vozilu je izklopljen. Zaradi tega lahko nekatere funkcije vozila ali aplikacije nehajo delovati. Nujno pomembni podatki, potrebni za upravljanje vozila, se bodo še naprej razkrivali proizvajalcu vozila."
"%1$s je bilo uporabljenih v obdobju %2$s–%3$s"
"Pridružitev drugemu omrežju"
"Omrežne nastavitve"
"Wi‑Fi"
"Vklapljanje povezave Wi‑Fi …"
"Izklapljanje povezave Wi‑Fi …"
"Nalaganje seznama omrežij Wi‑Fi"
"Wi‑Fi je onemogočen"
"Pozabljanje omrežja ni uspelo"
"Vzpostavljanje povezave z omrežjem ni uspelo"
"Dodaj omrežje"
"Poveži"
"Povezovanje …"
"Povezava ni vzpostavljena"
"Omrežje ni v dosegu"
"Geslo"
"Prikaži geslo"
"Vnesite ime omrežja"
"Ime omrežja"
"Vnesite SSID"
"Varnost"
"Moč signala"
"Stanje"
"Hitrost povezave"
"Frekvenca"
"Naslov IP"
"Pokaži geslo"
"Vnesite ime omrežja"
"Vnesite geslo"
"access_point_tag_key"
- "Šibka"
- "Šibka"
- "Kar dobra"
- "Dobra"
- "Odlična"
"%1$d Mb/s"
"2,4 GHz"
"5 GHz"
"O omrežju"
"Naslov MAC"
"Naslov IP"
"Maska podomrežja"
"DNS"
"Naslovi IPv6"
"Prehod"
"Nastavitve za Wi‑Fi"
"Samodejno vklopi Wi‑Fi"
"Wi‑Fi se vklopi v bližini zanesljivih shr. omrežij, npr. domačega omrežja"
"Ni na voljo, ker je lokacija izklopljena. Vklopite ""lokacijo""."
"Želite vklopiti iskanje omrežij Wi-Fi?"
"Vklop"
"Iskanje omrežij Wi‑Fi je vklopljeno"
"Samodejno preklopi na prenos podatkov v mobilnih omrežjih"
"Uporaba prenosa podatkov v mobilnih omrežjih, če omrežje Wi-Fi nima dostopa do interneta. Pri tem bodo morda nastali stroški prenosa podatkov v mobilnih omrežjih."
"Iskanje omrežij Wi-Fi in povezovanje z njimi"
"Več o tem"
"Ime dostopne točke"
"Vklapljanje dos. točke %1$s …"
"Druge naprave se lahko povežejo z dostopno točko %1$s"
"Geslo za dostopno točko"
"Varnost"
"WPA3-Personal"
"WPA2/WPA3-Personal"
"WPA2-Personal"
"Brez"
"Pas dost. točke"
"Izbira pasu dostop. točke"
"Samodejno"
"2,4-GHz pas"
"5,0-GHz pas"
"5,0-GHz pas (prednostno)"
"2,4 GHz"
"5,0 GHz"
"Izberite vsaj en pas za dostopno točko Wi‑Fi:"
"Dostopna točka in skupna raba mobilnega interneta"
"Dostopna točka"
"Izklopljeno"
"Samodejni izklop dostopne točke"
"Dostopna točka Wi‑Fi se bo izklopila, če ni povezana nobena naprava"
"Aplikacija %s želi vklopiti Wi-Fi"
"Aplikacija %s želi izklopiti Wi-Fi"
"Napaka"
"Naprava, ki bo uporabljena skupaj z aplikacijo %1$s"
"Ni naprav. Preverite, ali so naprave vklopljene in na voljo za vzpostavitev povezave."
"Poskusi znova"
"Prišlo je do napake. Aplikacija je preklicala zahtevo za izbiro naprave."
"Uspešna vzpostavitev povezave"
"Pokaži vse"
"Iskanje"
"Bluetooth"
"Uporaba Bluetootha"
"Neimenovana naprava"
"Seznanjene naprave"
"Seznanitev nove naprave"
"Bluetooth bo vklopljen, da bo omogočeno seznanjanje"
"Prekinitev povezave z napravo?"
"Povezava vozila z napravo %1$s bo prekinjena."
"Naslov Bluetooth vozila: %1$s"
"Naslov Bluetooth naprave: %1$s"
"Ime vozila"
"Preimenovanje tega vozila"
"Preimenovanje naprave"
"Preimenuj"
"Razpoložljive naprave"
"Profili"
"Vklapljanje Bluetootha …"
"Izklapljanje Bluetootha …"
"Aplikacija %1$s želi vklopiti Bluetooth"
"Aplikacija %1$s želi izklopiti Bluetooth"
"Aplikacija želi vklopiti Bluetooth"
"Aplikacija želi izklopiti Bluetooth"
"Aplikacija %1$s želi omogočiti, da bo avtomobilski vmesnik viden drugim napravam Bluetooth toliko sekund: %2$d."
"Aplikacija želi omogočiti, da bo avtomobilski vmesnik viden drugim napravam Bluetooth toliko sekund: %1$d."
"Aplikacija %1$s želi vklopiti Bluetooth in omogočiti, da bo avtomobilski vmesnik viden drugim napravam toliko sekund: %2$d."
"Aplikacija želi vklopiti Bluetooth in omogočiti, da bo avtomobilski vmesnik viden drugim napravam toliko sekund: %1$d."
"Drugim napravam vidna kot %1$s"
"Moje naprave"
"Predhodno povezane naprave"
"%1$s – povezava vzpostavljena"
"%1$s – povezava prekinjena"
"Zahteva za seznanitev naprave Bluetooth"
"Seznanitev in povezava"
"Koda za seznanitev naprave Bluetooth"
"Koda PIN vsebuje črke ali simbole"
"Vnesite kodo za seznanjanje in nato pritisnite Return ali Enter"
"Seznanitev z napravo %1$s?"
"Dovolite napravi %1$s, da dostopa do vaših stikov in zgodovine klicev"
"To kodo PIN boste morda morali vnesti tudi v drugi napravi."
"Geslo boste morda morali vnesti tudi v drugi napravi."
"Biti mora 16-mestno število"
"Običajno 0000 ali 1234"
"Zahteva za seznanitev"
"Dotaknite se, če želite opraviti seznanitev z napravo %1$s."
"Izbira naprave Bluetooth"
"Jeziki"
"Jeziki in vnos"
"Predlagano"
"Vsi jeziki"
"Tipkovnica"
"Upravljanje tipkovnic"
"Pretvorba besedila v govor"
"Prednostni mehanizem"
"Trenutni mehanizem"
"Hitrost govora"
"Višina tona"
"Ponastavi"
"Zvok"
"Glasnost zvonjenja"
"Glasnost navigacije"
"Ton zvonjenja"
"Obvestilo"
"Predstavnost"
"Nastavi glasnost za glasbo in video"
"Alarm"
"Ton zvonjenja telefona"
"Privzeti zvok obvestila"
"Privzeti zvok alarma"
"Shrani"
"Zvoki opozoril"
"Ton zvonjenja, obvestila, alarm"
"Svetlost"
"Prilagajanje svetlosti pri šibki svetlobi"
"Enote"
"Hitrost"
"Razdalja"
"Poraba goriva"
"Poraba energije"
"Temperatura"
"Glasnost"
"Tlak"
"%1$s – %2$s"
"%1$s/%2$s"
"%1$d %2$s"
"%1$d %2$s"
"Meter na sekundo"
"Vrtljaji na minuto"
"Herz"
"Percentil"
"Millimeter"
"Meter"
"Kilometer"
"Milja"
"Stopinja Celzija"
"Stopinja Fahrenheita"
"Kelvin"
"Milliliter"
"Liter"
"Galona"
"Imperialna galona"
"Nanosekunda"
"Sekunda"
"Leto"
"Kilopaskal"
"Vatna ura"
"Milliamper"
"Millivolt"
"Millivat"
"Amperura"
"Kilovatna ura"
"Funti na kvadratni palec"
"Milje na uro"
"Kilometri na uro"
"Bar"
"Stopinja"
"Kilovat na sto milj"
"Kilovat na sto kilometrov"
"Milje na galono (Združene države)"
"Milje na galono (Združeno kraljestvo)"
"Kilometri na liter"
"Litri na sto kilometrov"
"Aplikacije in obvestila"
"Pokaži vse aplikacije"
"Privzete aplikacije"
"Aplikacije, ki vplivajo na delovanje"
"Dovoljenja za aplikacije"
"Nadzor dostopa aplikacij do podatkov"
"Podatki o aplikaciji"
"Prisilna ustavitev"
"Želite prisilno ustaviti aplikacijo?"
"Če prisilno ustavite aplikacijo, morda ne bo pravilno delovala."
"Bi dali prednost delovanju aplikacije?"
"To lahko povzroči nestabilnost sistema ali dolgoročno vpliva na strojno opremo. Ali želite nadaljevati?"
"Da"
"Ne, hvala"
"Onemogoči"
"Omogoči"
"Odmesti"
"Če onemogočite to aplikacijo, Android in druge aplikacije morda ne bodo več delovali, kot bi morali."
"Onemogočanje aplikacije"
"Ni nameščeno za ta profil"
"Dovoljenja"
"Obvestila"
"Shramba in predpomnilnik"
"Prednost učinkovitosti delovanja aplikacije"
"Različica: %1$s"
"Ni odobrenih dovoljenj"
"Ni zahtevanih dovoljenj"
"Neuporabljene aplikacije"
"{count,plural, =1{# neuporabljena aplikacija}one{# neuporabljena aplikacija}two{# neuporabljeni aplikaciji}few{# neuporabljene aplikacije}other{# neuporabljenih aplikacij}}"
"Odstrani dovoljenja in sprosti prostor"
"%s v notranji shrambi"
"Uporablja sistemska sredstva zaradi prednosti učinkovitosti delovanja aplikacije"
"Prenes. količina podatkov"
"Pren. kol. podat. aplik."
"Zgodovina pren. podatkov"
"Vse aplikacije"
"Prenos podatkov in Wi-Fi"
"Zgodovina pren. podatkov"
"Prenos podatkov skupno"
"V ospredju"
"V ozadju"
"Dovoli prenos podatkov"
"Aplikaciji dovolite prenos podatkov v mob. omrežju"
"Omeji prenos podatkov"
"Uporaba pren. p. v m. o. le, ko je apl. v ospredju"
"Izračunavanje …"
"{count,plural, =1{# dodatno dovoljenje}one{# dodatno dovoljenje}two{# dodatni dovoljenji}few{# dodatna dovoljenja}other{# dodatnih dovoljenj}}"
"Opomba: po vnovičnem zagonu se ta aplikacija ne more zagnati, če ne odklenete vozila."
"Pomočnik in glasovni vnos"
"Aplikacija za pomoč"
"Uporaba besedila na zaslonu"
"Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do vsebine na zaslonu v obliki besedila"
"Uporaba posnetka zaslona"
"Aplikaciji za pomoč dovoli dostop do posnetka zaslona"
"Glasovni vnos"
"Storitev samodejnega izpolnjevanja"
"Brez"
"Izbrano"
"Pomočnik bo lahko bral podatke o aplikacijah, ki se uporabljajo v vašem sistemu, vključno s podatki, ki so vidni na zaslonu ali do katerih je mogoče dostopati v aplikacijah."
"<b>Prepričajte se, ali zaupate tej aplikaciji</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Samodejno izpolnjevanje>%1$s</xliff:g> iz elementov na zaslonu ugotovi, kaj je mogoče samodejno izpolniti."
"Dodaj storitev"
"Odpiranje povezav"
"Nameščene aplikacije"
"Brez odpiranja podprtih povezav"
"Odpri %s"
"Odpiranje naslova %s in drugih URL-jev"
"Privzeto odpiranje"
"Druge privzete nastavitve"
"Ni privzetih nastavitev."
"Izbrali ste, da se bo pri nekaterih dejanjih ta aplikacija samodejno zagnala."
"Počisti privzete nastavitve"
"Odpiranje podprtih povezav"
"Odpri v tej aplikaciji"
"Vedno vprašaj"
"Ne odpri v tej aplikaciji"
"Podprte povezave"
"Aplikacije"
"Nedavno odprte"
"Ogled vseh toliko aplikacij: %1$d"
"Upravitelj dovoljenj"
"Nadzor dostopa aplikacij do podatkov"
"Za Pomočnika in drugo"
"{count,plural, =1{# aplikacija, ki vpliva na delovanje}one{# aplikacija, ki vpliva na delovanje}two{# aplikaciji, ki vplivata na delovanje}few{# aplikacije, ki vplivajo na delovanje}other{# aplikacij, ki vpliva na delovanje}}"
"Na nastavitve sistema in druge nastavitve"
"Posebni dostop za aplikacije"
"Prikaz sistemskih procesov"
"Skrivanje sistemskih procesov"
"Skrivanje sistemskih aplikacij"
"Spreminjanje sistemskih nastavitev"
"To dovoljenje aplikaciji dovoljuje spreminjanje sistemskih nastavitev."
"Dostop do obvestil"
"Želite storitvi %1$s dovoliti dostop do obvestil?"
"%1$s lahko prebere vsa obvestila, vključno z osebnimi podatki, kot so imena stikov ter besedilo prejetih sporočil. Prav tako lahko opusti obvestila ali sproži gumbe dejanj v obvestilih.\n\nS tem lahko aplikacija tudi vklopi ali izklopi način »ne moti« in spremeni povezane nastavitve."
"Če za aplikacijo %1$s izklopite dostop do obvestil, bo dostop do načina »ne moti« morda tudi izklopljen."
"Izklop"
"Prekliči"
"Te aplikacije negativno vplivajo na delovanje sistema in jim je bilo preprečeno izvajanje v ozadju.\nDajte aplikaciji prednost, da ji odobrite uporabo sredstev ozadju in jo odstranite s tega seznama."
"Dajanje pred. aplik."
"Dostop za plačljiva sporočila SMS"
"Plačljiva sporočila SMS vam lahko povzročijo stroške in povečajo račun za mobilno telefonijo. Če za aplikacijo omogočite dovoljenje, boste lahko s tisto aplikacijo pošiljali plačljiva sporočila SMS."
"Dostop do podatkov o uporabi"
"Dostop do podatkov o uporabi aplikaciji omogoča, da spremlja, katere aplikacije še uporabljate in kako pogosto, ter da si ogleda podrobnosti o operaterju, nastavitvah jezika in drugem."
"Upravljanje povezave Wi-Fi"
"Upravljanje povezave Wi-Fi aplikaciji omogoča vklop ali izklop povezave Wi-Fi, iskanje omrežij Wi-Fi in povezovanje z njimi, dodajanje ali odstranjevanje omrežij ali zagon lokalne dostopne točke."
"Več"
"Lokacija"
"Uporaba lokacije"
"Navedenim aplikacijam omogočite dostop do lokacije"
"Če to izklopite, nobena aplikacija ne bo imela dostopa do lokacije razen tistih, ki so potrebne za pomoč vozniku."
"Uporaba lokacije za pomoč vozniku"
"Lokacija vozila je izklopljena"
"Aplikacije za pomoč vozniku nimajo dostopa do lokacije."
"Spremeni"
"Aplikacijam za pomoč pri vožnji omogočite dostop do lokacije"
"Če to izklopite, boste onemogočili aplikacije za pomoč vozniku, ki delujejo na podlagi podatkov o lokaciji."
"Vseeno izklopi"
"Nedavno dostopano"
"Nedavno dostopano"
"Ogled vseh"
"Ni nedavnih aplikacij"
"%1$s • Pomoč vozniku"
"Aplikacije z dovoljenjem za dostop do lokacije tega vozila zaradi funkcij za pomoč vozniku."
"Pravilnik o zasebnosti"
"Dovoljenja na ravni aplikacije"
"Lokacijske storitve"
"Uporaba lokacije"
"Lokacijska storitev si pri zaznavanju lokacije naprave pomaga z viri, kot so GPS, omrežja Wi-Fi, mobilna omrežja in tipala."
"Pomoč vozniku"
"Podatki o lokaciji, poslani aplikacijam za pomoč vozniku, ne vsebujejo podatkov, ki bi omogočali vašo prepoznavo. Pred izbrisom se hranijo največ dva dneva."
"Mikrofon"
"Uporaba mikrofona"
"Dostop do mikrofona omogoči vsem aplikacijam"
"Upravljanje dovoljenj mikrofona"
"Aplikacije z nedavnim dostopom"
"Ni nedavnih aplikacij"
"Dostop ima 0 aplikacij"
"{count,plural, =1{Dostop ima # od toliko aplikacij: {total_count}}one{Dostop ima # od toliko aplikacij: {total_count}}two{Dostop ima # od toliko aplikacij: {total_count}}few{Dostop ima # od toliko aplikacij: {total_count}}other{Dostop ima # od toliko aplikacij: {total_count}}}"
"Nedavno dostopano"
"Ogled vseh"
"Nalaganje …"
"Sistem"
"Posodobitve sistema"
"Dodatno"
"Vizitka, pravne informacije, ponastavitev in drugo"
"Različica Androida"
"Raven popravkov za varnost v Androidu"
"Model in strojna oprema"
"Model: %1$s"
"Različica radijske programske opreme"
"Različica jedra"
"Delovna različica"
"Naslov vmesnika Bluetooth"
"Ni na voljo"
"Stanje"
"Stanje"
"Stanje baterije in omrežja ter drugi podatki"
"Telefonska številka, signal ipd."
"Vizitka"
"Android %1$s"
"Ogled pravnih informacij, stanja, različice programske opreme"
"Pravne informacije"
"Sodelavci"
"Ročno"
"Zakonsko predpis. oznake"
"Varnostne in zakonsko predpisane inform."
"Avtorske pravice"
"Licenca"
"Določila in pogoji"
"Sistemske licence za spletni pogled"
"Ozadja"
"Ponudniki satelitskih posnetkov: \n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"
"Model"
"Serijska številka"
"Različica strojne opreme"
"Licence drugih ponudnikov"
"Težava pri nalaganju licenc."
"Nalaganje …"
"{count,plural, =1{# korak vas loči od tega, da postanete razvijalec.}one{# korak vas loči od tega, da postanete razvijalec.}two{# koraka vas ločita od tega, da postanete razvijalec.}few{# koraki vas ločijo od tega, da postanete razvijalec.}other{# korakov vas loči od tega, da postanete razvijalec.}}"
"Zdaj ste razvijalec."
"Ni treba, ker ste že razvijalec."
"Možnosti za razvijalce"
"Možnosti ponastavitve"
"Ponastavitev omrežja, aplikacij ali naprave"
"Ponastavi omrežje"
"S tem boste ponastavili vse omrežne nastavitve, med drugim tudi:"
"Wi‑Fi"
"Prenos podatkov v mobilnem omrežju"
"Bluetooth"
"Izbris vseh kartic eSIM za vozilo"
"S tem ne boste prekinili naročniškega paketa pri operaterju."
"Kartic e-SIM ni mogoče ponastaviti"
"Izbira omrežja"
"Ponastavi nastavitve"
"Želite ponastaviti?"
"Ali želite ponastaviti vse omrežne nastavitve? Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
"Ponastavi nastavitve"
"Omrežne nastavitve so ponastavljene"
"Ponastavi nastavitve aplikacij"
"S tem bodo ponastavljene vse nastavitve za:\n\n"" onemogočene aplikacije,"\n" obvestila za onemogočene aplikacije,"\n" privzete aplikacije za dejanja,"\n" omejitev prenosa podatkov v ozadju za aplikacije,"\n" omejitve dovoljenj."\n\n" Podatkov aplikacij ne boste izgubili."
"Ponastavi aplikacije"
"Nastavitve aplikacij so ponastavljene"
"Izbriši vse podatke (tovarniška ponast.)"
"Izbris vseh podatkov in profilov iz informativno-razvedrilnega sistema"
"S tem boste iz informativno-razvedrilnega sistema vozila izbrisali vse podatke, vključno s tem:\n\n""računi in profili;"\n"podatki in nastavitve sistema ter aplikacij;"\n"prenesene aplikacije."
"Trenutno ste prijavljeni v te račune:"
"Za to vozilo so nastavljeni drugi profili."
"Brisanje vseh podatkov"
"Želite izbrisati vse podatke?"
"S tem bodo v informativno-razvedrilnem sistemu izbrisani vsi podatki osebnega profila, računi in prenesene aplikacije.\n\nTega dejanja ni mogoče razveljaviti."
"Izbriši vse"
"Brisanje"
"Počakajte …"
"Datum in ura"
"Nastavi datum, uro, časovni pas in oblike"
"Samodejna nastavitev ure"
"Samodejno nastavitev čas. pasu"
"24-urna oblika"
"Uporabljaj 24-urno obliko"
"Ura"
"Nastavitev ure"
"Časovni pas"
"Izberite časovni pas"
"Datum"
"Nastavitev datuma"
"Razvrsti po abecedi"
"Razvrsti po časovnem pasu"
"Datum"
"Ura"
"Skrbnik"
"Prijavljeni ste kot skrbnik"
"Želite odobriti skrbniška dovoljenja?"
"Spremeni v skrbnika"
"Skrbnik bo lahko brisal druge profile, vključno s tistimi za druge skrbnike, ter ponastavil informativno-razvedrilni sistem na tovarniške nastavitve."
"Dejanja ne bo mogoče preklicati."
"Da, spremeni v skrbnika"
"Ustvarjanje novih profilov"
"Telefoniranje"
"Sporočanje prek mob. povezave avta"
"Namestitev novih aplikacij"
"Odstranitev aplikacij"
"Dodajanje profila"
"Nov profil"
"Želite dodati nov profil?"
"Ko ustvarite nov profil, si ga mora ta oseba prilagoditi."
"Aplikacije je mogoče posodobiti s katerim koli profilom za uporabo v vseh drugih profilih."
"Dosežena omejitev števila profilov"
"{count,plural, =1{Ustvariti je mogoče samo en profil.}one{Ustvariti je mogoče do # profil.}two{Ustvariti je mogoče do # profila.}few{Ustvariti je mogoče do # profile.}other{Ustvariti je mogoče do # profilov.}}"
"Novega profila ni bilo mogoče ustvariti."
"Želite izbrisati ta profil?"
"Vse aplikacije in podatki za ta profil bodo izbrisani."
"Profil ni bil izbrisan. Napravo lahko znova zaženete in poskusite znova."
"Ta profil bo izbrisan, ko preklopite med profili ali znova zaženete vozilo."
"Opusti"
"Poskusi znova"
"Želite izbrisati preostali profil?"
"Če izbrišete edini preostali profil za to vozilo, bodo izbrisani vsi podatki, nastavitve in aplikacije, povezani s tem profilom."
"Po ponastavitvi lahko nastavite nov profil."
"Izberite novega skrbnika"
"Potrebujete vsaj enega skrbnika. Če želite izbrisati tega, najprej izberite zamenjavo."
"Izberite skrbnika"
"Preklop"
"Vi (%1$s)"
"Ime"
"Uporabnik ni nastavljen"
"Urejanje imena profila"
"Polje ne sme biti prazno."
"Vneseno ime profila ni veljavno."
"Uporabniki"
"Profili"
"Dovoljenja, odobrena osebi %1$s"
"Shramba"
"Glasba in zvok"
"Druge aplikacije"
"Datoteke"
"Sistem"
"Sistem vključuje datoteke, ki se uporabljajo za izvajanje Androida različice %s"
"Zvočne datoteke"
"Izračunavanje …"
"Velikost aplikacije"
"Podatki profila"
"Predpomnilnik"
"Skupaj"
"Počisti shrambo"
"Izbriši vsebino predpomnilnika"
"Izbris podatkov aplikacije?"
"Podatki te aplikacije bodo trajno izbrisani. To vključuje datoteke, nastavitve, zbirke podatkov in druge podatke aplikacije."
"Shrambe za aplikacijo ni bilo mogoče počistiti."
"To je varno izvrženo: %1$s"
"Tega ni bilo mogoče varno izvreči: %1$s"
"Računi"
"Dodaj račun"
"Dodan ni bil noben račun"
"Računi uporabnika %1$s"
"Samodejno sinhroniziranje podatkov"
"Omogoči, da aplikacije samodejno osvežijo podatke"
"Dovolite samodejno sinhronizacijo podatkov?"
"Morebitne spremembe v računih, ki jih naredite v spletu, bodo samodejno kopirane v vozilo.\n\nNekateri računi morda tudi samodejno kopirajo morebitne spremembe, ki jih naredite v vozilu, v splet."
"Ne dovolite več samodejne sinhronizacije podatkov?"
"S tem boste varčevali s prenosom podatkov, vendar boste morali vsak posamezen račun sinhronizirati ročno, da dobite najnovejše podatke. Prav tako ne boste prejeli obvestil, ko bodo na voljo posodobitve."
"Podatki o računu"
"Dodajanje računa"
"Dodajanje računa"
"Profili z omejitvami ne morejo dodajati računov"
"Odstrani račun"
"Želite odstraniti račun?"
"Z odstranitvijo računa boste iz naprave izbrisali vsa sporočila, stike in druge podatke v računu."
"Odstranitev računa ni uspela."
"Sinhronizacija računa"
"Sinhronizacija je vklopljena za %1$d od %2$d elementov"
"Sinhronizacija je vklopljena za vse elemente"
"Sinhronizacija je izklopljena za vse elemente"
"Sinhronizacija je IZKLOPLJENA"
"Napaka pri sinhronizaciji"
"Zadnje sinhroniziranje: %1$s"
"Sinhroniziranje ..."
"Dotaknite se za sinhronizacijo
%1$s"
"Sinhroniziraj"
"Prekliči sinhronizacijo"
"Težava pri sinhronizaciji. Kmalu bo spet na voljo."
"Zasebnost"
"Podatki informativno-razvedriln. sistema"
"Nadziranje dostopa aplikacije do lokacije"
"Fotoaparat"
"Nadzorujte dostop aplikacij do fotoaparatov"
"Mikrofon"
"Nadziranje dostopa aplikacije do mikrofona"
"Podatki infor.-razved. sistema"
"Upravljanje dejavnosti in podatkov, shranjenih v tem vozilu."
"Brisanje profila"
"Izbris profila in računov iz informativno-razvedrilnega sistema"
"To dejanje ni na voljo za vaš profil."
"Varnost"
"Zaklepanje zaslona"
"Brez"
"Vzorec"
"Koda PIN"
"Geslo"
"Izbira vrste zaklep."
"Možnosti zaklepanja"
"Vnesite vzorec"
"Potrdi"
"Znova nariši"
"Naprej"
"Znova"
"Preskoči"
"Nastavite zaklepanje zaslona"
"Izbira kode PIN"
"Izbira gesla"
"Trenutno zaklepanje zaslona"
"Nastavite vzorec za večjo varnost"
"Počisti"
"Prekliči"
"Novi vzorec za odklepanje"
"Narišite vzorec za odklepanje"
"Ko končate, dvignite prst"
"Vzorec je shranjen"
"Znova narišite vzorec, da ga potrdite"
"Povežite vsaj 4 pike. Poskusite znova."
"Napačen vzorec"
"Kako narisati vzorec za odklepanje"
"Napaka pri shranjevanju vzorca"
"Preveč napačnih poskusov. Poskusite znova čez %d s."
"Vzorec ne podpira sukanja, uporabite dotik."
"V redu"
"Želite odstr. zaklep. zaslona?"
"S tem bo lahko vsak dostopal do računa."
"Zaklepanje profila"
"Nastavitev samodejnega odklepanja"
"Vnesite kodo PIN"
"Vnesite geslo"
"Zaradi varnosti nastavite kodo PIN"
"Znova vnesite kodo PIN"
"Koda PIN mora biti najmanj 4-mestna."
"Koda PIN je neveljavna. Vsebovati mora najmanj 4 števke."
"Kodi PIN se ne ujemata"
"Napaka pri shranjevanju kode PIN"
"Napačna koda PIN"
"Napačno geslo"
"Zaradi varnosti nastavite geslo"
"Znova vnesite geslo"
"Gesli se ne ujemata"
"Počisti"
"Prekliči"
"Potrdi"
"Geslo mora vsebovati najmanj 4 znake"
"Ta vrsta zaklepanja ni na voljo."
"Vsebovati sme samo števke od 0 do 9."
"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavne kode PIN."
"Skrbnik za IT je blokiral pogoste kode PIN. Poskusite z drugo kodo PIN."
"Ne sme vsebovati neveljavnih znakov."
"Geslo je neveljavno, vsebovati mora najmanj 4 znake."
"Skrbnik naprave ne dovoli uporabe nedavnega gesla."
"Napaka pri shranjevanju gesla"
"Skrbnik za IT je blokiral pogosta gesla. Poskusite z drugim geslom."
"Vsebovati mora vsaj eno črko."
"Vsebovati mora vsaj eno števko."
"Vsebovati mora vsaj en simbol"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # črko}one{Vsebovati mora vsaj # črko}two{Vsebovati mora vsaj # črki}few{Vsebovati mora vsaj # črke}other{Vsebovati mora vsaj # črk}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # malo črko}one{Vsebovati mora vsaj # malo črko}two{Vsebovati mora vsaj # mali črki}few{Vsebovati mora vsaj # male črke}other{Vsebovati mora vsaj # malih črk}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # veliko črko}one{Vsebovati mora vsaj # veliko črko}two{Vsebovati mora vsaj # veliki črki}few{Vsebovati mora vsaj # velike črke}other{Vsebovati mora vsaj # velikih črk}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # števko}one{Vsebovati mora vsaj # števko}two{Vsebovati mora vsaj # števki}few{Vsebovati mora vsaj # števke}other{Vsebovati mora vsaj # števk}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # posebni znak}one{Vsebovati mora vsaj # posebni znak}two{Vsebovati mora vsaj # posebna znaka}few{Vsebovati mora vsaj # posebne znake}other{Vsebovati mora vsaj # posebnih znakov}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # znak, ki ni črka}one{Vsebovati mora vsaj # znak, ki ni črka}two{Vsebovati mora vsaj # znaka, ki nista črki}few{Vsebovati mora vsaj # znake, ki niso črke}other{Vsebovati mora vsaj # znakov, ki niso črke}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # znak, ki ni števka}one{Vsebovati mora vsaj # znak, ki ni števka}two{Vsebovati mora vsaj # znaka, ki nista števki}few{Vsebovati mora vsaj # znake, ki niso števke}other{Vsebovati mora vsaj # znakov, ki niso števke}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # znak}one{Vsebovati mora vsaj # znak}two{Vsebovati mora vsaj # znaka}few{Vsebovati mora vsaj # znake}other{Vsebovati mora vsaj # znakov}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora vsaj # števko}one{Vsebovati mora vsaj # števko}two{Vsebovati mora vsaj # števki}few{Vsebovati mora vsaj # števke}other{Vsebovati mora vsaj # števk}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora manj kot # znak}one{Vsebovati mora manj kot # znak}two{Vsebovati mora manj kot # znaka}few{Vsebovati mora manj kot # znake}other{Vsebovati mora manj kot # znakov}}"
"{count,plural, =1{Vsebovati mora manj kot # števko}one{Vsebovati mora manj kot # števko}two{Vsebovati mora manj kot # števki}few{Vsebovati mora manj kot # števke}other{Vsebovati mora manj kot # števk}}"
"Naraščajoč, padajoč ali ponavljajoč se niz števk je prepovedan."
"Možnosti zaklepanja zaslona"
"%1$s\n%2$s: pred toliko dnevi: %3$s"
"Brisanje poverilnic"
"Odstranitev vseh potrdil"
"Želite odstraniti vso vsebino?"
"Shramba poverilnic je izbrisana."
"Shrambe poverilnic ni bilo mogoče izbrisati."
"Pozabi"
"Poveži"
"Prekini povezavo"
"Izbriši"
"Odstrani"
"Prekliči"
"Dovoli"
"Ne dovoli"
"Zavrni"
"Vračalka"
"Tipka Enter"
"Zapri predstavitev"
"Zapri predstavitveni način"
"S tem izbrišete predstavitveni račun in ponastavite sistem na tovarniške nastavitve. Vsi podatki profila bodo izgubljeni."
"Zapri predstavitev"
"OPUSTI"
"Funkcija med vožnjo ni na voljo"
"Med vožnjo ni mogoče dodati profila."
"Iskanje"
"Pomočnik in govor"
"Digitalni pomočnik"
"Uporaba besedila na zaslonu"
"Omogočanje Pomočniku dostop do vsebine zaslona"
"Uporaba posnetka zaslona"
"Omogočanje Pomočniku dostop do slike zaslona"
"Nedavno poslano"
"Vse aplikacije"
"Profili in računi"
"Upravljaj druge profile"
"Dodaj profil"
"Izbriši ta profil"
"Dodajanje profila"
"Svetlost zaslona"
"Če si želite ogledati naprave, vklopite Bluetooth"
"Če želite seznaniti napravo, odprite nastavitve za Bluetooth"
"Skrbnik informativno-razvedrilnega sistema"
"Aktivirane aplikacije"
"Deaktivirane aplikacije"
"Aplikacije s tem dovoljenjem imajo dostop do podatkov o tem vozilu."
"Ni skrbniških aplikacij vozila"
"Ta skrbniška aplikacija za informativno-razvedrilni sistem je aktivna in aplikaciji %1$s omogoča izvajanje teh postopkov:"
"Če aktivirate to aplikacijo za informativno-razvedrilni sistem, boste aplikaciji %1$s omogočili izvajanje teh postopkov:"
"Akt. apl. za inform.-razvedrilni sistem?"
"Aktiviraj to aplikacijo za informativno-razvedrilni sistem"
"Deaktiviraj in odstrani"
"Onemogoči to aplikacijo za informativno-razvedrilni sistem"
"Upravitelj organizacije lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem profilom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji vozila."
"Upravitelj organizacije lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem profilom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji naprave."
"Upravitelj organizacije lahko nadzira in upravlja aplikacije ter podatke, povezane s tem informativno-razvedrilnim sistemom, vključno z nastavitvami, dovoljenji, dostopom za podjetje, omrežno dejavnostjo in podatki o lokaciji vozila."
"Upravitelj organizacije morda lahko dostopa do podatkov, povezanih s tem informativno-razvedrilnim sistemom, upravlja aplikacije in spreminja nastavitve tega vozila."
"To ni na voljo"
"Glasnosti v tem upravljanem vozilu ni mogoče spremeniti"
"Klicanje v tem upravljanem vozilu ni mogoče"
"Pošiljanje SMS-jev v tem upravljanem vozilu ni dovoljeno"
"Kamera v tem upravljanem vozilu ni na voljo"
"Posnetkov zaslona v tem upravljanem vozilu ni mogoče ustvarjati"
"Te aplikacije v tem upravljanem vozilu ni mogoče odpreti"
"Blokiral posojilodajalec"
"Dostop do nekaterih funkcij omejuje organizacija.\n\nČe imate vprašanja, se obrnite na upravitelja organizacije."
"Skrbniške aplikacije za vozila"
"{count,plural, =1{# aktivirana aplikacija}one{# aktivirana aplikacija}two{# aktivirani aplikaciji}few{# aktivirane aplikacije}other{# aktiviranih aplikacij}}"
"Ni aktiviranih aplikacij"
"Pravilnik o vozilih organizacije %1$s"
"Pravilnik o vozilih"
"Nastavitve upravlja upravitelj organizacije"
"Več o storitvi %1$s"
"Podatki o upravljanjem vozilu"
"Nastavitve, ki jih upravlja skrbnik flote."
"Zaradi omogočanja dostopa do podatkov o tem upravljanem vozilu lahko skrbnik flote spremeni nastavitve in namesti programsko opremo v informativno-razvedrilnem sistemu.\n\nVeč podrobnosti je na voljo pri skrbniku flote."
"Podatki, ki so vidni skrbniku flote"
"Spremembe, ki jih izvede skrbnik flote"
" ""Podatki, povezani z računom za upravljano vozilo."\n" ""Seznam aplikacij v upravljanem vozilu."\n" ""Porabljen čas in preneseni podatki v posameznih aplikacijah."
"Dostop do informativno-razvedrilnega sistema"
"Seznam aplikacij v vozilu"
"To je ocena števila aplikacij. Morda ne vključuje aplikacij, nameščenih zunaj Trgovine Play."
- Najmanj %d aplikacija
- Najmanj %d aplikaciji
- Najmanj %d aplikacije
- Najmanj %d aplikacij
- %d aplikacija
- %d aplikaciji
- %d aplikacije
- %d aplikacij
"Najnovejši dnevnik omrežnega prometa"
"Najnovejše poročilo o napakah"
"Najnovejši varnostni dnevnik"
"Brez"
"Nameščene aplikacije"
"Dovoljenja za lokacijo"
"Dovoljenja za mikrofon"
"Dovoljenja za fotoaparat"
"Privzete aplikacije"
"Privzeta tipkovnica"
"Nastavljeno na %s"
"Globalni strežnik proxy za HTTP je nastavljen."
"Zaupanja vredne poverilnice v vašem osebnem profilu"
" ""Skrbniki lahko zaklenejo informativno-razvedrilni sistem in ponastavijo geslo."\n" ""Skrbniki lahko izbrišejo podatke o informativno-razvedrilnem sistemu."
"Število neuspešnih poskusov vnosa gesla, preden se izbrišejo vsi podatki o informativno-razvedrilnem sistemu."
"Število neuspešnih poskusov vpisa gesla, preden se izbrišejo podatki profila."
- %d poskus
- %d poskusa
- %d poskusi
- %d poskusov
- Fotografske aplikacije
- Fotografske aplikacije
- Fotografske aplikacije
- Fotografske aplikacije
- E-poštni odjemalci
- E-poštni odjemalci
- E-poštni odjemalci
- E-poštni odjemalci
- Aplikacije za klicanje
- Aplikacije za klicanje
- Aplikacije za klicanje
- Aplikacije za klicanje
"Želite poslati poročilo o napakah?"
"Upravitelj organizacije tega vozila je zahteval poročilo o napakah za pomoč pri odpravljanju napak v tej napravi. Aplikacije in podatki so lahko deljeni z drugimi."
"Upravitelj organizacije tega vozila je zahteval poročilo o napakah za pomoč pri odpravljanju napak v tej napravi. Aplikacije in podatki so lahko deljeni z drugimi in delovanje naprave bo morda začasno upočasnjeno."
"To poročilo o napakah je deljeno z upraviteljem organizacije tega vozila. Če želite več podrobnosti, se obrnite nanj."
"Deli"
"Zavrni"
"Ponastavitev informativno-razvedrilnega sistema"
"Sistem je prejel zahtevo za ponastavitev na tovarniške nastavitve in izbris vseh podatkov. Lahko ga ponastavite zdaj, sicer se bo ponastavil ob naslednjem zagonu avta. Nato lahko nastavite nov profil."
"Ponastavi zdaj"
"Ponastavi pozneje"
"Informativno-razvedrilni sistem se bo ponastavil ob naslednjem zagonu avta."
"Za začetek ponastavitve mora biti avto parkiran."
"Te nastavitve trenutno ni mogoče spremeniti"
"Dostopnost"
"Podnapisi"
"Nastavitve podnapisov"
"Izklopljeno"
"Vklopljeno"
"Bralnik zaslona"
"Pokaži podnapise"
"Velikost besedila"
"Velikost in slog podnapisov"
"Zelo majhni"
"Majhni"
"Privzeto"
"Veliki"
"Zelo veliki"
"Slog podnapisov"
"Nastavila aplikacija"
"Belo na črnem"
"Črno na belem"
"Rumeno na črnem"
"Rumeno na modrem"
"Bralnik zaslona"
"Izklopljeno"
"Izgovarjava elementov na zaslonu"
"Uporaba aplikacije %1$s"
"Možnosti"
"Nastavitve"
"Fotoaparat"
"Uporaba fotoaparata"
"Dostop do fotoaparata omogoči vsem aplikacijam"
"Upravljanje dovoljenj za fotoaparat"
"Nedavno dostopano"
"Ni nedavnih aplikacij"
"Dostop ima 0 aplikacij"
"{count,plural, =1{Dostop ima # od toliko aplikacij: {total_count}}one{Dostop ima # od toliko aplikacij: {total_count}}two{Dostop imata # od toliko aplikacij: {total_count}}few{Dostop imajo # od toliko aplikacij: {total_count}}other{Dostop ima # od toliko aplikacij: {total_count}}}"
"Nedavno dostopano"
"Ogled vseh"
"Nalaganje …"