"Sisestage PIN-kood"
    "Sisestage muster"
    "Sisestage parool"
    "Kehtetu kaart."
    "Laetud"
    "%s • Juhtmeta laadimine"
    "%s • Laadimine"
    "%s • Laadimine"
    "%s • Kiirlaadimine"
    "%s • Aeglane laadimine"
    "%s • Laadimine on aku kaitsmiseks optimeeritud"
    "Vajutage avamiseks menüüklahvi."
    "Võrk on lukus"
    "SIM-kaarti pole"
    "Sisestage SIM-kaart."
    "SIM-kaart puudub või on loetamatu. Sisestage SIM-kaart."
    "Kasutamiskõlbmatu SIM-kaart."
    "SIM-kaart on jäädavalt keelatud.\n Uue SIM-kaardi saamiseks võtke ühendust oma traadita side teenusepakkujaga."
    "SIM-kaart on lukus."
    "SIM-kaart on PUK-koodiga lukus."
    "SIM-kaardi avamine …"
    "PIN-koodi ala"
    "Seadme parool"
    "SIM-kaardi PIN-koodi ala"
    "SIM-kaardi PUK-koodi ala"
    "Kustuta"
    "Keela eSIM-kaart"
    "eSIM-kaarti ei saa keelata"
    "Vea tõttu ei saa eSIM-kaarte keelata."
    "Sisesta"
    "Vale muster"
    "Vale parool"
    "Vale PIN-kood"
    "{count,plural, =1{Proovige uuesti # sekundi pärast.}other{Proovige uuesti # sekundi pärast.}}"
    "Sisestage SIM-kaardi PIN-kood."
    "Sisestage operaatori „%1$s” SIM-kaardi PIN-kood."
    "%1$s Keelake eSIM-kaart, et seadet ilma mobiilsideteenuseta kasutada."
    "SIM-kaart on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Lisateabe saamiseks võtke ühendust operaatoriga."
    "SIM-kaart „%1$s” on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Lisateabe saamiseks võtke ühendust operaatoriga."
    "Sisestage soovitud PIN-kood"
    "Kinnitage soovitud PIN-kood"
    "SIM-kaardi avamine …"
    "Sisestage 4–8-numbriline PIN-kood."
    "PUK-koodi pikkus peab olema vähemalt kaheksa numbrit."
    "Olete PIN-koodi %1$d korda valesti sisestanud. \n\nProovige %2$d sekundi pärast uuesti."
    "Olete parooli %1$d korda valesti sisestanud. \n\nProovige %2$d sekundi pärast uuesti."
    "Olete oma avamismustrit %1$d korda valesti joonistanud. \n\nProovige %2$d sekundi pärast uuesti."
    "SIM-kaardi vale PIN-kood. Seadme avamiseks peate nüüd ühendust võtma oma operaatoriga."
    "{count,plural, =1{SIM-i vale PIN-kood. Teil on veel # katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.}other{SIM-i vale PIN-kood. Teil on veel # katset. }}"
    "SIM-kaart on kasutamiskõlbmatu. Võtke ühendust operaatoriga."
    "{count,plural, =1{SIM-i vale PUK-kood. Teil on veel # katse, enne kui SIM püsivalt lukustatakse.}other{SIM-i vale PUK-kood. Teil on veel # katset, enne kui SIM püsivalt lukustatakse.}}"
    "SIM-kaardi PIN-koodi toiming ebaõnnestus."
    "SIM-kaardi PUK-koodi toiming ebaõnnestus."
    "Vaheta sisestusmeetodit"
    "Lennukirežiim"
    "Pärast seadme taaskäivitamist tuleb sisestada muster"
    "Pärast seadme taaskäivitamist tuleb sisestada PIN-kood"
    "Pärast seadme taaskäivitamist tuleb sisestada parool"
    "Kasutage tugevama turvalisuse huvides hoopis mustrit"
    "Kasutage tugevama turvalisuse huvides hoopis PIN-koodi"
    "Kasutage tugevama turvalisuse huvides hoopis parooli"
    "Administraator lukustas seadme"
    "Seade lukustati käsitsi"
    "Ei tuvastatud"
    "Näoga avamise kasutamiseks andke seadetes juurdepääs kaamerale"
    "{count,plural, =1{Sisestage SIM-i PIN-kood. Teil on veel # katse, enne kui peate seadme avamiseks operaatoriga ühendust võtma.}other{Sisestage SIM-i PIN-kood. Teil on veel # katset.}}"
    "{count,plural, =1{SIM on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on veel # katse enne, kui SIM püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.}other{SIM on nüüd keelatud. Jätkamiseks sisestage PUK-kood. Teil on veel # katset enne, kui SIM püsivalt lukustatakse. Lisateavet küsige operaatorilt.}}"
    "Vaikenumbrilaud"
    "Mull"
    "Analoog"
    "Jätkamiseks avage oma seade"