"Інтэрфейс сістэмы" "Уключыць рэжым энергазберажэння?" "Засталося %s зараду акумулятара. Рэжым энергазберажэння ўключае цёмную тэму, абмяжоўвае дзеянні ў фонавым рэжыме і затрымлівае апавяшчэнні." "Рэжым энергазберажэння ўключае цёмную тэму, абмяжоўвае дзеянні ў фонавым рэжыме і затрымлівае апавяшчэнні." "Засталося %s" "Не ўдалося выканаць зарадку праз USB" "Выкарыстоўвайце зараднае прыстасаванне з камплекта прылады" "Уключыць рэжым энергазберажэння?" "Інфармацыя пра рэжым эканоміі зараду" "Уключыць" "Уключыць" "Не, дзякуй" "Аўтаматычны паварот экрана" "Дазволіць праграме %1$s доступ да прылады %2$s?" "Даць праграме \"%1$s\" доступ да прылады \"%2$s\"?\nУ гэтай праграмы няма дазволу на запіс, аднак яна зможа запісваць аўдыя праз гэту прыладу USB." "Дазволіць праграме \"%1$s\" доступ да прылады \"%2$s\"?" "Адкрыць праграму \"%1$s\" для працы з прыладай \"%2$s\"?" "У гэтай праграмы няма дазволу на запіс, аднак яна зможа запісваць аўдыя праз гэту USB-прыладу. Выкарыстоўваючы праграму \"%1$s\" з гэтай прыладай, вы можаце не пачуць гукі выклікаў, апавяшчэнняў і будзільнікаў." "Выкарыстоўваючы праграму \"%1$s\" з гэтай прыладай, вы можаце не пачуць гукі выклікаў, апавяшчэнняў і будзільнікаў." "Дазволіць праграме %1$s доступ да прылады %2$s?" "Адкрыць праграму %1$s для працы з прыладай %2$s?" "Адкрыць праграму \"%1$s\", каб выкарыстоўваць прыладу \"%2$s\"?\nУ гэтай праграмы няма дазволу на запіс, аднак яна зможа запісваць аўдыя праз гэту USB-прыладу." "Адкрыць праграму %1$s для працы з прыладай %2$s?" "Няма ўсталяв. прыкл. для працы з гэтай прыл. USB. Больш падраб. пра гэтую прыл.: %1$s" "USB-прылада" "Прагляд" "Заўсёды адкрываць %1$s, калі падключана прылада %2$s" "Заўсёды адкрываць %1$s, калі падключаны аксесуар %2$s" "Дазволіць адладку па USB?" "Адбiтак ключа RSA на гэтым камп\'ютары:\n%1$s" "Заўсёды дазваляць з гэтага камп\'ютара" "Дазволіць" "Адладка па USB забаронена" "Карыстальнік, які зараз увайшоў у гэту прыладу, не можа ўключыць адладку па USB. Каб выкарыстоўваць гэту функцыю, пераключыцеся на асноўнага карыстальніка." "Змяніць мову сістэмы на наступную: \"%1$s\"?" "Іншая прылада запытала змяненне мовы сістэмы" "Змяніць мову" "Захаваць бягучую мову" "Дазволіць адладку па Wi-Fi у гэтай сетцы?" "Назва сеткі (SSID)\n%1$s\n\nАдрас Wi‑Fi (BSSID)\n%2$s" "Заўсёды дазваляць у гэтай сетцы" "Дазволіць" "Адладка па Wi-Fi не дазволена" "Карыстальнік, які зараз увайшоў у гэту прыладу, не можа ўключыць адладку па Wi-Fi. Каб выкарыстоўваць гэту функцыю, пераключыцеся на асноўнага карыстальніка." "Порт USB адключаны" "Порт USB адключаны, каб засцерагчы прыладу ад вадкасці і смецця, таму дадатковае абсталяванне не будзе выяўлена.\n\nВы атрымаеце апавяшчэнне, калі порт USB можна будзе выкарыстоўваць зноў." "USB-порту дазволена вызначаць зарадныя прылады і аксесуары" "Уключыць USB" "Даведацца больш" "Здымак экрана" "Функцыя \"Smart Lock\" адключана" "адпраўлены відарыс" "Захаванне скрыншота..." "Захаванне здымка экрана ў працоўны профіль…" "Здымак экрана захаваны" "Не атрымалася зрабіць здымак экрана" "Перад захаваннем здымка экрана трэба разблакіраваць прыладу" "Паспрабуйце зрабіць здымак экрана яшчэ раз" "Не ўдалося захаваць здымак экрана" "Рабіць здымкі экрана не дазваляе праграма ці ваша арганізацыя" "Стварэнне здымкаў экрана заблакіравана IT-адміністратарам" "Змяніць" "Змяніць здымак экрана" "Абагуліць здымак экрана" "Захапіць больш" "Адхіліць здымак экрана" "Закрыць паведамленне працоўнага профілю" "Перадпрагляд здымка экрана" "Верхняя граніца: %1$d%%" "Ніжняя граніца: %1$d%%" "Левая граніца: %1$d%%" "Правая граніца: %1$d%%" "Захавана ў праграму \"%1$s\" (у працоўным профілі)" "Файлы" "Праграма \"%1$s\" выявіла гэты здымак экрана." "%1$s і іншыя адкрытыя праграмы выявілі гэты здымак экрана." "Запіс экрана" "Апрацоўваецца запіс экрана" "Бягучае апавяшчэнне для сеанса запісу экрана" "Пачаць запіс?" "Падчас запісу сістэма Android можа збіраць канфідэнцыяльную інфармацыю, якая адлюстроўваецца на экране вашай прылады ці прайграецца на ёй. Гэта могуць быць паролі, плацежная інфармацыя, фота, паведамленні і аўдыяданыя." "Запісаць змесціва ўсяго экрана" "Запісаць змесціва праграмы" "Калі адбываецца запіс, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі." "Калі адбываецца запіс змесціва праграмы, Android мае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі." "Пачаць запіс" "Запісаць аўдыя" "Аўдыя з прылады" "Гук на вашай прыладзе, напрыклад музыка, выклікі і рынгтоны" "Мікрафон" "Аўдыя з прылады і мікрафон" "Пачаць" "Ідзе запіс экрана" "Ідзе запіс экрана і аўдыя" "Паказваць дотыкі да экрана" "Спыніць" "Абагуліць" "Запіс экрана захаваны" "Націсніце для прагляду" "Памылка выдалення запісу экрана" "Памылка пачатку запісу экрана" "Назад" "На Галоўную старонку" "Меню" "Спецыяльныя магчымасці" "Павярнуць экран" "Агляд" "Камера" "Тэлефон" "Галасавая дапамога" "Кашалёк" "Сканер QR-кодаў" "Разблакіравана" "Прылада заблакіравана" "Сканіраванне твару" "Адправіць" "Скасаваць" "Пацвердзіць" "Паўтарыць спробу" "Націсніце, каб скасаваць аўтэнтыфікацыю" "Паўтарыце спробу" "Ідзе пошук твару" "Твар распазнаны" "Пацверджана" "Націсніце \"Пацвердзіць\", каб завяршыць" "Твар распазнаны. Для працягу націсніце значок разблакіроўкі." "Разблакіравана распазнаваннем твару. Націсніце для працягу." "Твар распазнаны. Націсніце для працягу." "Твар распазнаны. Для працягу націсніце значок разблакіроўкі." "Распазнана" "Увесці PIN-код" "Выкарыстаць узор разблакіроўкі" "Выкарыстаць пароль" "Няправільны PIN-код" "Няправільны ўзор разблакіроўкі" "Няправільны пароль" "Занадта шмат няўдалых спроб.\nПаспрабуйце зноў праз %d с." "Паўтарыце спробу. Спроба %1$d з %2$d." "Вашы даныя будуць выдалены" "Калі вы ўведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі яшчэ раз, даныя з гэтай прылады будуць выдалены." "Калі вы ўведзяце няправільны PIN-код яшчэ раз, даныя з гэтай прылады будуць выдалены." "Калі вы ўведзяце няправільны пароль яшчэ раз, даныя з гэтай прылады будуць выдалены." "Калі вы ўведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі яшчэ раз, гэты карыстальнік будзе выдалены." "Калі вы ўведзяце няправільны PIN-код яшчэ раз, гэты карыстальнік будзе выдалены." "Калі вы ўведзяце няправільны пароль яшчэ раз, гэты карыстальнік будзе выдалены." "Калі вы ўведзяце няправільны ўзор разблакіроўкі яшчэ раз, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены." "Калі вы ўведзяце няправільны PIN-код яшчэ раз, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены." "Калі вы ўведзяце няправільны пароль яшчэ раз, ваш працоўны профіль і звязаныя з ім даныя будуць выдалены." "Дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў" "Твар не распазнаны. Скарыстайце адбітак пальца." "Твар не распазнаны" "Скарыстайце адбітак пальца" "Распазнаванне твару не працуе" "Bluetooth-сувязь." "Працэнт зараду акумулятара невядомы." "Падлучаны да %s." "Ёсць падключэнне да %s." "Няма падключэння." "Роўмінг" "Выключана" "Рэжым палёту." "VPN уключана." "Працэнт зараду акумулятара: %d." "Працэнт зараду акумулятара: %1$d, %2$s" "Акумулятар зараджаецца. Бягучы зарад: %d%%." "Працэнт зараду акумулятара: %d. Дзеля зберажэння акумулятара зарадка прыпынена." "Працэнт зараду акумулятара: %1$d, %2$s. Дзеля зберажэння акумулятара зарадка прыпынена." "Паказаць усе апавяшчэнні" "TeleTypewriter уключаны." "Выклік з вібрацыяй." "Маўклівы выклік." "Цень апавяшчэння.." "Хуткія налады." "Хуткія налады і шчыток апавяшчэнняў." "Экран блакіроўкі." "Экран блакіроўкі дзейнасці" "Закрыць" "поўная цішыня" "толькі будзільнікі" "Не турбаваць." "Bluetooth." "Bluetooth уключаны." "Наладжаны будзiльнiк: %s." "Больш часу." "Менш часу." "Трансляцыя экрана спынена." "Яркасць дысплэя" "Мабільная перадача даных прыпынена" "Перадача даных прыпынена" "Ліміт даных, які вы задалі, быў дасягнуты. Вы больш не выкарыстоўваеце мабільную перадачу даных.\n\nКалі вы ўзновіце карыстанне, можа спаганяцца плата за выкарыстанне трафіка." "Узнавіць" "Ёсць актыўныя запыты пра месцазнаходжанне" "Датчыкі выключаны" "Выдалiць усе апавяшчэннi." "+ %s" "{count,plural, =1{Яшчэ # апавяшчэнне ўнутры.}one{Яшчэ # апавяшчэнне ўнутры.}few{Яшчэ # апавяшчэнні ўнутры.}many{Яшчэ # апавяшчэнняў унутры.}other{Яшчэ # апавяшчэння ўнутры.}}" "Экран заблакiраваны ў альбомнай арыентацыі." "Экран заблакiраваны ў партрэтнай арыентацыі." "Вітрына з дэсертамі" "Экранная застаўка" "Ethernet" "Не турбаваць" "Bluetooth" "Няма даступных спалучаных прылад" "Узровень зараду: %s" "Гук" "Гарнітура" "Увод" "Слыхавыя апараты" "Уключэнне…" "Аўтапаварот" "Аўтаматычны паварот экрана" "Месцазнаходжанне" "Экранная застаўка" "Доступ да камеры" "Доступ да мікрафона" "Доступ дазволены" "Няма доступу" "Мультымедыйная прылада" "Карыстальнік" "Wi-Fi" "Інтэрнэт" "Даступныя сеткі" "Сеткі недаступныя" "Няма даступнай сеткі Wi-Fi" "Уключэнне…" "Трансляцыя экрана" "Ідзе перадача" "Прылада без назвы" "Няма даступных прылад" "Няма падключэння да Wi-Fi" "Яркасць" "Інверсія колераў" "Карэкцыя колераў" "Памер шрыфту" "Кіраваць карыстальнікамі" "Гатова" "Закрыць" "Падлучана" "Падключана, узровень зараду акумулятара: %1$s" "Падлучэнне..." "Хот-спот" "Уключэнне…" "Эканомія трафіка ўкл" "{count,plural, =1{# прылада}one{# прылада}few{# прылады}many{# прылад}other{# прылады}}" "Ліхтарык" "Камера выкарыстоўваецца" "Мабільная перадача даных" "Выкарыстанне трафіка" "Засталося трафіку" "Ліміт перавышаны" "Выкарыстана %s" "Ліміт %s" "Папярэджанне: %s" "Працоўныя праграмы" "Начная падсветка" "Уключаць увечары" "Да ўсходу сонца" "Уключыць у %s" "Да %s" "Цёмная тэма" "Энергазберажэнне" "Уключана ўвечары" "Да ўсходу сонца" "Уключана ў %s" "Да %s" "Уключаць на час сну" "Да заканчэння часу сну" "NFC" "NFC адключаны" "NFC уключаны" "Запіс экрана" "Пачаць" "Спыніць" "Рэжым кіравання адной рукой" "Разблакіраваць мікрафон прылады?" "Разблакіраваць камеру прылады?" "Разблакіраваць камеру і мікрафон прылады?" "Доступ адкрыецца для ўсіх праграм і сэрвісаў, якім дазволена выкарыстоўваць мікрафон." "Доступ адкрыецца для ўсіх праграм і сэрвісаў, якім дазволена выкарыстоўваць камеру." "Доступ адкрыецца для ўсіх праграм і сэрвісаў, якім дазволена выкарыстоўваць камеру ці мікрафон." "Мікрафон заблакіраваны" "Камера заблакіравана" "Мікрафон і камера заблакіраваны" "Каб атрымаць доступ да мікрафона, перавядзіце на прыладзе пераключальнік прыватнасці ў становішча \"мікрафон уключаны\". Інфармацыю пра размяшчэнне пераключальніка прыватнасці вы знойдзеце ў дапаможніку па выкарыстанні прылады." "Каб атрымаць доступ да камеры, перавядзіце на прыладзе пераключальнік прыватнасці ў становішча \"камера ўключана\". Інфармацыю пра размяшчэнне пераключальніка прыватнасці вы знойдзеце ў дапаможніку па выкарыстанні прылады." "Каб атрымаць доступ, перавядзіце на прыладзе пераключальнік прыватнасці ў становішча \"разблакіравана\". Інфармацыю пра размяшчэнне пераключальніка прыватнасці вы знойдзеце ў дапаможніку па выкарыстанні прылады." "Мікрафон можна выкарыстоўваць" "Камеру можна выкарыстоўваць" "Мікрафон і камеру можна выкарыстоўваць" "Іншая прылада" "Уключыць/выключыць агляд" "Вас не будуць турбаваць гукі і вібрацыя, за выключэннем будзільнікаў, напамінаў, падзей і выбраных вамі абанентаў. Вы будзеце чуць усё, што ўключыце, у тым ліку музыку, відэа і гульні." "Вас не будуць турбаваць гукі і вібрацыя, за выключэннем будзільнікаў. Вы будзеце чуць усё, што ўключыце, у тым ліку музыку, відэа і гульні." "Дапасаваць" "Гэта заблакіруе ЎСЕ гукі і вібрацыю, у тым ліку ад будзільнікаў, музыкі, відэа і гульняў. Вы па-ранейшаму зможаце рабіць тэлефонныя выклікі." "Гэта заблакіруе ЎСЕ гукі і вібрацыі, у тым ліку ад будзільнікаў, музыкі, відэа і гульняў." "Дакраніцеся яшчэ раз, каб адкрыць" "Націсніце яшчэ раз" "Каб адкрыць, прагарніце ўверх" "Каб адкрыць, націсніце значок разблакіроўкі" "Твар распазнаны. Каб адкрыць, прагарніце ўверх." "Твар распазнаны. Для адкрыцця націсніце значок разблакіроўкі" "Разблакіравана распазнаваннем твару. Націсніце, каб адкрыць." "Твар распазнаны. Націсніце, каб адкрыць." "Твар распазнаны. Для адкрыцця націсніце значок разблакіроўкі." "Разблакіравана распазнаваннем твару" "Твар распазнаны" "Перамясціце палец улева" "Перамясціце палец ніжэй" "Перамясціце палец управа" "Перамясціце палец уверх" "Прагартайце ўверх, каб паўтарыць спробу" "Разблакіруйце, каб выкарыстоўваць NFC" "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі" "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%s\"" "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%s\"" "Тэлефон: правядзіце пальцам ад значка" "Галасавая дапамога: правядзіце пальцам ад значка" "Камера: правядзіце пальцам ад значка" "Поўная цішыня. Гэта таксама адключыць гук чытання з экрана." "Поўная цішыня" "Толькі прыярытэтныя" "Толькі будзільнікі" "Поўная\nцішыня" "Толькі\nпрыярытэтныя" "Толькі\nбудзільнікі" "%2$s • Ідзе бесправадная зарадка • Поўны зарад праз %1$s" "%2$s • Ідзе зарадка • Поўны зарад праз %1$s" "%2$s • Ідзе хуткая зарадка • Поўны зарад праз %1$s" "%2$s • Ідзе павольная зарадка • Поўны зарад праз %1$s" "%2$s • Ідзе зарадка • Поўны зарад праз %1$s" "Перайсці да іншага карыстальніка" "высоўнае меню" "Усе праграмы і даныя гэтага сеанса будуць выдалены." "З вяртаннем, госць!" "Хочаце працягнуць сеанс?" "Пачаць зноў" "Так, працягнуць" "Гасцявы рэжым" "Вы знаходзіцеся ў гасцявым рэжыме" \n\n"Дадаванне новага карыстальніка закрые гасцявы рэжым. Будуць выдалены ўсе праграмы і даныя бягучага гасцявога сеанса." "Дасягнуты ліміт карыстальнікаў" "{count,plural, =1{Можна стварыць толькі аднаго карыстальніка.}one{Вы можаце дадаць толькі # карыстальніка.}few{Вы можаце дадаць толькі # карыстальнікаў.}many{Вы можаце дадаць толькі # карыстальнікаў.}other{Вы можаце дадаць толькі # карыстальніка.}}" "Выдаліць карыстальніка?" "Усе праграмы і даныя гэтага карыстальніка будуць выдалены." "Выдаліць" "Падчас запісу ці трансляцыі праграма \"%s\" будзе мець доступ да ўсёй інфармацыі, адлюстраванай на экране вашай прылады, ці той, якая праз яе прайграецца. Гэта інфармацыя ўключае паролі, звесткі пра аплату, фота, паведамленні і аўдыя, якое вы прайграяце." "Падчас запісу ці трансляцыі служба, якая забяспечвае работу гэтай функцыі, будзе мець доступ да ўсёй інфармацыі, адлюстраванай на экране вашай прылады, ці той, якая праз яе прайграецца. Гэта інфармацыя ўключае паролі, звесткі пра аплату, фота, паведамленні і аўдыя, якое вы прайграяце." "Пачаць запіс або трансляцыю?" "Пачаць запіс або трансляцыю з дапамогай праграмы \"%s\"?" "Дазволіць праграме \"%s\" абагульваць ці запісваць змесціва?" "Увесь экран" "Адна праграма" "Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя, %s атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі." "Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, %s атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца ці прайграецца ў праграме. Таму прадухіліце паказ пароляў, плацежных рэквізітаў, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі." "Далей" "Абагульванне або запіс праграмы" "Дазволіць гэтай праграме абагульваць або запісваць змесціва?" "Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя, гэта праграма атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое паказваецца на экране ці прайграецца на прыладзе. Таму прадухіліце паказ пароляў, звестак пра плацяжы, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі." "Калі пачынаецца абагульванне, запіс ці трансляцыя змесціва праграмы, гэта праграма атрымлівае доступ да ўсяго змесціва, якое ў ёй паказваецца ці прайграецца. Таму прадухіліце паказ пароляў, звестак пра плацяжы, паведамленняў і іншай канфідэнцыяльнай інфармацыі." "Заблакіравана вашым ІТ-адміністратарам" "Здыманне экрана адключана згодна з палітыкай прылады" "Ачысціць усё" "Кіраваць" "Гісторыя" "Новае" "Без гуку" "Апавяшчэнні" "Размовы" "Выдаліць усе апавяшчэнні без гуку" "Паказ апавяшчэнняў прыпынены ў рэжыме \"Не турбаваць\"" "Пачаць зараз" "Апавяшчэнняў няма" "Няма новых апавяшчэнняў" "Разблакіруйце, каб убачыць усе апавяшчэнні" "Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем бацькоў" "Ваша арганізацыя валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік" "%1$s валодае гэтай прыладай і можа кантраляваць сеткавы трафік" "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%s\"" "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да інтэрнэту праз праграму \"%1$s\"" "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%1$s\" і падключана да інтэрнэту праз \"%2$s\"" "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі" "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%1$s\"" "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі і падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN" "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%1$s\" і падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN" "Ваша арганізацыя можа сачыць за сеткавым трафікам у вашым працоўным профілі" "%1$s можа сачыць за сеткавым трафікам у вашым працоўным профілі" "Дзеянні працоўнага профілю ў сетцы бачныя IT-адміністратару" "За сеткай могуць сачыць" "Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз сеткі VPN" "Вашы працоўныя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"%1$s\"" "Вашы асабістыя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"%1$s\"" "Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"%1$s\"" "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%s\"" "Кіраванне прыладай" "VPN" "Журнал сеткі" "Сертыфікаты ЦС" "Праглядзець палітыку" "Праглядзець даныя пра кантроль" "Гэта прылада належыць арганізацыі \"%1$s\".\n\nВаш ІТ-адміністратар можа адсочваць налады, карпаратыўны доступ, праграмы, даныя, звязаныя з вашай прыладай, і звесткі пра яе месцазнаходжанне, а таксама кіраваць імі.\n\nПа дадатковую інфармацыю звярніцеся да ІТ-адміністратара." "%1$s зможа кіраваць праграмамі, мець доступ да даных, звязаных з гэтай прыладай, і змяняць яе налады.\n\nКалі ў вас ёсць пытанні, звярніцеся ў арганізацыю \"%2$s\"." "Гэта прылада належыць вашай арганізацыі.\n\nВаш ІТ-адміністратар можа адсочваць налады, карпаратыўны доступ, праграмы, даныя, звязаныя з вашай прыладай, і звесткі пра яе месцазнаходжанне, а таксама кіраваць імі.\n\nПа дадатковую інфармацыю звярніцеся да ІТ-адміністратара." "Ваша арганізацыя ўсталявала на гэтай прыладзе цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць." "Ваша арганізацыя ўсталявала ў вашым працоўным профілі цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць." "На гэтай прыладзе ўсталяваны цэнтр сертыфікацыі. Ваш абаронены сеткавы трафік могуць праглядваць ці змяняць." "Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік на вашай прыладзе." "Ваш адміністратар уключыў вядзенне журнала сеткі, з дапамогай якога адсочваецца трафік у вашым працоўным профілі. Трафік вашага асабістага профілю застаецца недаступным." "Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграму \"%1$s\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду." "Гэта прылада падключана да інтэрнэту праз праграмы \"%1$s\" і \"%2$s\". Ваш IT-адміністратар можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду." "Вашы працоўныя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"%1$s\". Ваш IT-адміністратар і пастаўшчык VPN могуць бачыць вашы дзеянні ў сетцы ў працоўных праграмах, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду." "Вашы асабістыя праграмы падключаны да інтэрнэту праз праграму \"%1$s\". Пастаўшчык VPN можа бачыць вашы дзеянні ў сетцы, у тым ліку інфармацыю пра электронную пошту і даныя прагляду." " ," "Адкрыйце налады VPN" "Гэта прылада знаходзіцца пад кантролем бацькоў. Бацькі могуць праглядаць і кантраляваць тваю інфармацыю, напрыклад пра праграмы, якія ты выкарыстоўваеш, даныя пра тваё месцазнаходжанне і час карыстання прыладай." "VPN" "Разблакіравана з дапамогай TrustAgent" "%1$s. %2$s" "Налады гуку" "Аўтаматычныя субцітры" "Закрыць падказку пра субцітры" "Накладанне субцітраў" "уключыць" "адключыць" "Гук і вібрацыя" "Налады" "Праграма замацавана" "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, краніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Агляд\"." "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Галоўны экран\"." "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, прагартайце ўверх, утрымліваючы палец на экране." "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, краніце і ўтрымлівайце кнопку \"Агляд\"." "Будзе паказвацца, пакуль не адмацуеце. Каб адмацаваць, націсніце і ўтрымлівайце кнопку \"Галоўны экран\"." "Могуць быць даступныя асабістыя даныя (напрыклад, кантакты і змесціва электроннай пошты)." "Замацаваная праграма можа запускаць іншыя праграмы." "Каб адмацаваць гэту праграму, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Агляд\"" "Каб адмацаваць гэту праграму, націсніце і ўтрымлівайце кнопкі \"Назад\" і \"Галоўны экран\"" "Каб адмацаваць гэту праграму, правядзіце пальцам, утрымліваючы яго на экране" "Зразумела" "Не, дзякуй" "Праграма замацавана" "Праграма адмацавана" "Выклік" "Сістэма" "Званок" "Мультымедыя" "Будзільнік" "Апавяшчэнне" "Bluetooth" "Двухтанальны шматчастотны" "Спецыяльныя магчымасці" "Званок" "Вібрацыя" "Гук выключаны" "%1$s. Дакраніцеся, каб уключыць гук." "%1$s. Дакраніцеся, каб уключыць вібрацыю. Можа быць адключаны гук службаў спецыяльных магчымасцей." "%1$s. Дакраніцеся, каб адключыць гук. Можа быць адключаны гук службаў спецыяльных магчымасцей." "%1$s. Дакраніцеся, каб уключыць вібрацыю." "%1$s. Дакраніцеся, каб адключыць гук" "Націсніце, каб змяніць рэжым званка" "выключыць гук" "уключыць гук" "вібрыраваць" "Рэгулятар гучнасці %s" "Для выклікаў і апавяшчэнняў уключаны гук (%1$s)" "Наладка сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка" "Панэль стану" "Рэжым дэманстрацыі сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка" "Уключыць дэманстрацыйны рэжым" "Паказваць дэманстрацыйны рэжым" "Ethernet" "Будзільнік" "Кашалёк" "Наладзьце картку, каб рабіць больш хуткія і бяспечныя куплі з дапамогай тэлефона" "Паказаць усе" "Націсніце, каб адкрыць" "Ідзе абнаўленне" "Разблакіраваць для выкарыстання" "Узнікла праблема з загрузкай вашых карт. Паўтарыце спробу пазней" "Налады экрана блакіроўкі" "Сканер QR-кодаў" "Абнаўленне…" "Працоўны профіль" "Рэжым палёту" "Вы не пачуеце наступны будзільнік %1$s" %1$s" %1$s" "Хот-спот" "Працоўны профіль" "Цікава для некаторых, але не для ўсіх" "Наладка сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка дае вам дадатковыя спосабы наладжвання і дапасоўвання карыстальніцкага інтэрфейсу Android. Гэтыя эксперыментальныя функцыі могуць змяніцца, перастаць працаваць або знікнуць у будучых версіях. Карыстайцеся з асцярожнасцю." "Гэтыя эксперыментальныя функцыі могуць змяніцца, перастаць працаваць або знікнуць у будучых версіях. Карыстайцеся з асцярожнасцю." "Зразумела" "Віншуем! Наладка сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка была дададзена ў Налады" "Выдаліць з налад" "Выдаліць Наладку сістэмнага інтэрфейсу карыстальніка з Налад і спыніць выкарыстанне ўсіх яе функцый?" "Уключыць Bluetooth?" "Для падлучэння клавіятуры да планшэта трэба спачатку ўключыць Bluetooth." "Уключыць" "Пашыранае кіраванне апавяшчэннямі" "Уключана – З улікам паставы галавы" "З дапамогай пашыранага кіравання апавяшчэннямі вы можаце задаваць узровень важнасці апавяшчэнняў праграмы ад 0 да 5. \n\n""Узровень 5"" \n- Паказваць уверсе спіса апавяшчэнняў \n- Дазваляць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Заўсёды дазваляць кароткі паказ \n\n""Узровень 4"" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Заўсёды дазваляць кароткі паказ \n\n""Узровень 3"" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n\n""Узровень 2"" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n- Ніколі не прайграваць гук і не вібрыраваць \n\n""Узровень 1"" \n- Забараняць перапыняць рэжым поўнага экрана \n- Ніколі не дазваляць кароткі паказ \n- Ніколі не прайграваць гук і не вібрыраваць \n- Хаваць з экрана блакіроўкі і панэлі стану \n- Паказваць унізе спіса апавяшчэнняў \n\n""Узровень 0"" \n- Блакіраваць усе апавяшчэнні ад праграмы" "Гатова" "Прымяніць" "Выключыць апавяшчэнні" "Бязгучны рэжым" "Стандартна" "Аўтаматычна" "Без гуку ці вібрацыі" "Паказваецца без гуку ці вібрацыі ў раздзеле размоў" "У залежнасці ад налад прылады магчымы званок або вібрацыя" "У залежнасці ад налад прылады магчымы званок або вібрацыя. Размовы ў праграме \"%1$s\" стандартна паяўляюцца ў выглядзе ўсплывальных апавяшчэнняў." "Сістэма сама будзе вызначаць, ці трэба для гэтага апавяшчэння ўключаць гук або вібрацыю" "<b>Стан:</b> Пазначана як стандартнае" "<b>Стан:</b> Пераведзена ў рэжым \"Без гуку\"" "<b>Стан:</b> Ацэнена як важнае" "<b>Стан:</b> Ацэнена як няважнае" "З\'яўляецца ўверсе раздзела размоў і паказвае на экране блакіроўкі відарыс профілю" "З\'яўляецца ўверсе раздзела размоў як усплывальнае апавяшчэнне, якое паказвае на экране блакіроўкі відарыс профілю" "З\'яўляецца ўверсе раздзела размоў, перарывае рэжым \"Не турбаваць\" і паказвае на экране блакіроўкі відарыс профілю" "З\'яўляецца ўверсе раздзела размоў як усплывальнае апавяшчэнне, якое перарывае рэжым \"Не турбаваць\" і паказвае на экране блакіроўкі відарыс профілю" "Прыярытэт" "%1$s не падтрымлівае функцыі размовы" "Гэтыя апавяшчэнні нельга змяніць." "Апавяшчэнні пра выклікі нельга змяніць." "Тут канфігурыраваць гэту групу апавяшчэнняў забаронена" "Праксіраванае апавяшчэнне" "Усе апавяшчэнні праграмы \"%1$s\"" "Яшчэ" "Гэта апавяшчэнне аўтаматычна пазначана сістэмай як <b>Стандартнае</b>." "Гэта апавяшчэнне аўтаматычна пераведзена сістэмай у <b>рэжым \"Без гуку\"</b>." "Гэта апавяшчэнне аўтаматычна ацэнена як <b>важнае</b> для вас." "Гэта апавяшчэнне аўтаматычна ацэнена як <b>няважнае</b> для вас." "Напішыце распрацоўшчыку водгук. Усё правільна?" "Кіраванне апавяшчэннямі для %1$s адкрыта" "Кіраванне апавяшчэннямі для %1$s закрыта" "Дадатковыя налады" "Наладзіць" "Паказаць усплывальнае апавяшчэнне" "Выдаліць усплывальныя апавяшчэнні" "%1$s %2$s" "кіраванне апавяшчэннямі" "параметры адкладвання апавяшчэнняў" "Нагадаць" "Адрабіць" "Адкладзена на %1$s" "{count,plural, =1{# гадз}=2{# гадзіны}one{# гадзіна}few{# гадзіны}many{# гадзін}other{# гадзіны}}" "{count,plural, =1{# хвіліна}one{# хвіліна}few{# хвіліны}many{# хвілін}other{# хвіліны}}" "Рэжым энергазберажэння" "Кнопка %1$s" "Home" "Назад" "Уверх" "Уніз" "Улева" "Управа" "Цэнтр" "Tab" "Прабел" "Enter" "Backspace" "Прайграванне/Паўза" "Спыніць" "Наступны" "Папярэдні" "Перамотка назад" "Перамотка ўперад" "Page Up" "Page Down" "Delete" "Home" "End" "Insert" "Num Lock" "Лічбавая клавіятура: %1$s" "Выдаліць далучэнне" "Сістэмныя" "Галоўная" "Апошнія" "Назад" "Апавяшчэнні" "Спалучэнні клавіш" "Пераключыць раскладку клавіятуры" "Праграмы" "Памочнік" "Браўзер" "Кантакты" "Электронная пошта" "SMS-паведамленні" "Музыка" "Каляндар" "Не турбаваць" "Доступ праз кнопкі рэгулявання гучнасці" "Акумулятар" "Гарнітура" "Адкрыць налады" "Навушнікі падключаны" "Гарнітура падлучана" "Эканомія трафіка" "Эканомія трафіка ўключана" "Уключана" "Выключана" "Недаступна" "даведацца больш" "Панэль навігацыі" "Раскладка" "Дадатковы тып кнопкі \"ўлева\"" "Дадатковы тып кнопкі \"ўправа\"" "Буфер абмену" "Код клавішы" "Пацвердзіць паварот, пераключыць раскладку" "Няма" "Звычайная" "Кампактная" "Бліжэй да левага боку" "Бліжэй да правага боку" "Захаваць" "Скінуць" "Буфер абмену" "Кнопка карыстальніцкай навігацыі" "Код клавішы \"ўлева\"" "Код клавішы \"управа\"" "Значок \"улева\"" "Значок \"управа\"" "Перацягніце патрэбныя пліткі" "Каб змяніць парадак плітак, утрымлівайце і перацягвайце іх" "Перацягніце сюды, каб выдаліць" "Мінімальная колькасць плітак: %1$d" "Рэдагаваць" "Час" "Паказваць гадзіны, хвіліны і секунды" "Паказваць гадзіны і хвіліны (стандартна)" "Не паказваць гэты значок" "Заўсёды паказваць у працэнтах" "Паказваць працэнты падчас зарадкі (стандартна)" "Не паказваць гэты значок" "Паказваць значкі апавяшчэнняў з нізкім прыярытэтам" "Іншае" "выдаліць плітку" "дадаць плітку ў канец" "Перамясціць плітку" "Дадаць плітку" "Перамясціць на пазіцыю %1$d" "Дадаць на пазіцыю %1$d" "Пазіцыя %1$d" "Плітка дададзена" "Плітка выдалена" "Рэдактар хуткіх налад." "Апавяшчэнне %1$s: %2$s" "Адкрыць налады." "Адкрыць хуткія налады." "Закрыць хуткія налады." "Вы ўвайшлі як %s" "выбраць карыстальніка" "Няма падключэння да інтэрнэту" "Адкрыць налады %s." "Змяніць парадак налад." "Меню кнопкі сілкавання" "Старонка %1$d з %2$d" "Экран блакіроўкі" "З-за перагрэву тэл. выключыўся" "Ваш тэлефон працуе нармальна.\nНацісніце, каб даведацца больш" "Ваш тэлефон пераграваўся, таму ён выключыўся, каб астыць. Зараз тэлефон працуе нармальна.\n\nТэлефон можа перагравацца пры:\n • Выкарыстанні рэсурсаёмістых праграм (напрыклад, гульняў, відэа або праграм навігацыі)\n • Спампоўцы або запампоўцы вялікіх файлаў\n • Выкарыстанні тэлефона пры высокіх тэмпературах" "Глядзець паэтапную дапамогу" "Тэлефон награваецца" "Некаторыя функцыі абмежаваны, пакуль тэлефон не астыне.\nНацісніце, каб даведацца больш" "Ваш тэлефон аўтаматычна паспрабуе астыць. Вы можаце па-ранейшаму карыстацца сваім тэлефонам, але ён можа працаваць больш павольна.\n\nПасля таго як ваш тэлефон астыне, ён будзе працаваць у звычайным рэжыме." "Глядзець паэтапную дапамогу" "Адключыце прыладу" "Ваша прылада моцна награваецца ў месцы, дзе знаходзіцца зарадны порт. Калі яна падключана да зараднай прылады ці USB-прылады, адключыце яе і будзьце асцярожнымі з кабелем, які таксама можа награвацца." "Глядзець паэтапную дапамогу" "Ярлык \"улева\"" "Ярлык \"управа\"" "Разблакіроўка таксама ярлыком \"улева\"" "Разблакіроўка таксама ярлыком \"управа\"" "Няма" "Запусціць %1$s" "Іншыя праграмы" "Круг" "Плюс" "Мінус" "Улева" "Управа" "Меню" "Праграма %1$s" "Абвесткі" "Акумулятар" "Здымкі экрана" "Імгненныя праграмы" "Наладжванне" "Захоўванне" "Падказкі" "Імгненныя праграмы" "Праграма \"%1$s\" запушчана" "Праграма адкрыта без усталёўкі." "Праграма адкрыта без усталёўкі. Націсніце, каб даведацца больш." "Звесткі аб праграме" "Перайсці ў браўзер" "Маб. перадача даных" "%1$s%2$s" "%1$s, %2$s" "Wi-Fi выключаны" "Bluetooth выключаны" "Рэжым \"Не турбаваць\" выключаны" "Рэжым \"Не турбаваць\" уключаны" "Рэжым \"Не турбаваць\" быў уключаны аўтаматычным правілам (%s)." "Рэжым \"Не турбаваць\" быў уключаны праграмай (%s)." "Рэжым \"Не турбаваць\" быў уключаны аўтаматычным правілам ці праграмай." "Праграмы, якія працуюць у фонавым рэжыме" "Дакраніцеся, каб даведацца пра выкарыстанне трафіка і акумулятара" "Выключыць мабільную перадачу даных?" "У вас не будзе доступу да даных ці інтэрнэту праз аператара %s. Інтэрнэт будзе даступны толькі праз Wi-Fi." "ваш аператар" "Зноў пераключыцца на аператара \"%s\"?" "Мабільны інтэрнэт не будзе аўтаматычна пераключацца ў залежнасці ад даступнасці" "Не, дзякуй" "Так, пераключыцца" "Праграма хавае запыт на дазвол, таму ваш адказ немагчыма спраўдзіць у Наладах." "Дазволіць праграме %1$s паказваць зрэзы праграмы %2$s?" "- Можа счытваць інфармацыю з праграмы %1$s" "- Можа выконваць дзеянні ў праграме %1$s" "Дазволіць праграме %1$s паказваць зрэзы з усіх праграм" "Дазволіць" "Адмовіць" "Націсніце, каб уключыць рэжым эканоміі зараду" "Уключыце, калі зарад акумулятара заканчваецца" "Не, дзякуй" "Dump SysUI Heap" "Выкарыстоўваецца" "Праграмы выкарыстоўваюць: %s." ", " " і " "Выкарыстоўваецца праграмай \"%1$s\"" "Нядаўна выкарыстоўвалася праграмай \"%1$s\"" "(працоўная)" "Тэлефонны выклік" "(праз праграму \"%s\")" "(%s)" "(%1$s%2$s)" "камера" "геалакацыя" "мікрафон" "запіс экрана" "Без назвы" "Рэжым чакання" "Памер шрыфту" "Паменшыць" "Павялічыць" "Акно павелічэння" "Налады акна павелічэння" "Павялічыць маштаб" "Паменшыць маштаб" "Перамясціць уверх" "Перамясціць ніжэй" "Перамясціць улева" "Перамясціць управа" "Пераключальнік павелічэння" "Павялічыць увесь экран" "Павялічыць частку экрана" "Пераключальнік" "Націсніце, каб адкрыць спецыяльныя магчымасці. Рэгулюйце ці замяняйце кнопку ў Наладах.\n\n""Прагляд налад" "Каб часова схаваць кнопку, перамясціце яе на край" "Перамясціць лявей і вышэй" "Перамясціць правей і вышэй" "Перамясціць лявей і ніжэй" "Перамясціць правей і ніжэй" "Перамясціць на край і схаваць" "Перамясціць за край і паказаць" "уключыць/выключыць" "Элементы кіравання прыладай" "Выберыце праграму для дадавання элементаў кіравання" "{count,plural, =1{Дададзены # элемент кіравання.}one{Дададзена # элемента кіравання.}few{Дададзена # элементы кіравання.}many{Дададзена # элементаў кіравання.}other{Дададзена # элемента кіравання.}}" "Выдалена" "Дадаць праграму \"%s\"?" "У праграме \"%s\" можна выбраць налады і змесціва, якія будуць тут паказвацца." "Выдаліць налады для %s?" "Дададзена ў абранае" "Дададзена ў абранае, пазіцыя %d" "Выдалена з абранага" "у абранае" "выдаліць з абранага" "Перамясціць у пазіцыю %d" "Сродкі кіравання" "Выберыце элементы кіравання, да якіх вы хочаце мець доступ з хуткіх налад" "Каб змяніць парадак элементаў кіравання, утрымлівайце і перацягвайце іх" "Усе элементы кіравання выдалены" "Змяненні не захаваны" "Паказаць іншыя праграмы" "Не ўдалося загрузіць элементы кіравання. Праверце, ці не змяніліся налады праграмы \"%s\"." "Сумяшчальныя элементы кіравання недаступныя" "Іншае" "Дадаць у элементы кіравання прыладай" "Дадаць" "Выдаліць" "Прапанавана праграмай \"%s\"" "Прылада блакіравана" "Паказваць прылады і кіраваць імі з экрана блакіроўкі?" "Вы можаце дадаць на экран блакіроўкі элементы кіравання знешнімі прыладамі.\n\nДзякуючы праграме на вашай прыладзе вы можаце кіраваць некаторымі прыладамі без разблакіроўкі тэлефона ці планшэта.\n\nУнесці змяненні можна ў любы час у Наладах." "Кіраваць прыладамі з экрана блакіроўкі?" "Вы можаце кіраваць некаторымі прыладамі без разблакіроўкі тэлефона ці планшэта. Якімі прыладамі можна кіраваць такім спосабам, вызначае праграма на вашай прыладзе." "Не, дзякуй" "Так" "PIN-код складаецца з літар або знакаў" "Спраўдзіце прыладу \"%s\"" "Няправільны PIN-код" "Увядзіце PIN-код" "Паспрабуйце іншы PIN-код" "Пацвердзіце змяненне для прылады \"%s\"" "Правядзіце пальцам, каб убачыць больш інфармацыі" "Загружаюцца рэкамендацыі" "Мультымедыя" "Схаваць гэту панэль мультымедыя для праграмы \"%1$s\"?" "Не ўдалося схаваць бягучы сеанс мультымедыя." "Схаваць" "Узнавіць" "Налады" "У праграме \"%3$s\" прайграецца кампазіцыя \"%1$s\", выканаўца – %2$s" "%1$s з %2$s" "Прайграць" "Прыпыніць" "Папярэдні трэк" "Наступны трэк" "Падключэнне" "Прайграць" "Адкрыйце праграму \"%1$s\"" "Прайграйце кампазіцыю \"%1$s\" (выканаўца – %2$s) з дапамогай праграмы \"%3$s\"" "Прайграйце кампазіцыю \"%1$s\" з дапамогай праграмы \"%2$s\"" "Для вас" "Адрабіць" "Каб прайграць мультымедыя на прыладзе \"%1$s\", наблізьцеся да яе" "Каб прайграць тут, падыдзіце бліжэй да прылады \"%1$s\"" "Прайграецца на прыладзе \"%1$s\"" "Нешта пайшло не так. Паўтарыце спробу." "Ідзе загрузка" "планшэт" "Трансляцыя мультымедыйнага змесціва" "Трансляцыя праграмы \"%1$s\"" "Неактыўна, праверце праграму" "Не знойдзена" "Кіраванне недаступнае" "Не ўдалося атрымаць доступ да прылады \"%1$s\". Праверце, ці не змяніліся налады праграмы \"%2$s\" і ці даступная ў ёй функцыя кіравання." "Адкрыць праграму" "Не ўдалося загрузіць стан" "Памылка, паўтарыце спробу" "Дадаць элементы кіравання" "Змяніць элементы кіравання" "Дадаць праграму" "Выдаліць праграму" "Дадайце прылады вываду" "Група" "Выбрана 1 прылада" "Выбрана прылад: %1$d" "(адключана)" "Не ўдалося пераключыцца. Дакраніцеся, каб паўтарыць спробу." "Падключыце прыладу" "Для трансляцыі гэтага сеанса адкрыйце праграму." "Невядомая праграма" "Спыніць трансляцыю" "Даступныя прылады для вываду аўдыя." "Гучнасць" "%1$d%%" "Дынамікі і дысплэі" "Прылады, якія падтрымліваюцца" "Патрабуецца платны ўліковы запіс" "Як адбываецца трансляцыя" "Трансляцыя" "Людзі паблізу, у якіх ёсць прылады з Bluetooth, змогуць праслухваць мультымедыйнае змесціва, якое вы трансліруеце" "Каб слухаць трансляцыю, людзі паблізу, у якіх ёсць сумяшчальныя прылады з Bluetooth, могуць адсканіраваць ваш QR-код або скарыстаць назву і пароль трансляцыі" "Назва трансляцыі" "Пароль" "Захаваць" "Запускаецца…" "Не ўдалося запусціць трансляцыю" "Не ўдалося захаваць. Паўтарыце спробу." "Не ўдалося захаваць." "Скарыстайце не менш як 4 сімвалы" "Скарыстайце менш за 16 сімвалаў" "Нумар зборкі" "Нумар зборкі скапіраваны ў буфер абмену." "Адкрытая размова" "Віджэты размовы" "Націсніце на размову, каб дадаць яе на галоўны экран" "Тут будуць паказвацца вашы нядаўнія размовы" "Прыярытэтныя размовы" "Нядаўнія размовы" "%1$s сут таму" "1 тыдзень таму" "2 тыдні таму" "Больш за 1 тыдзень таму" "Больш за 2 тыдні таму" "Дзень нараджэння" "%1$s святкуе дзень нараджэння" "Хутка свята" "Неўзабаве %1$s святкуе дзень нараджэння" "Гадавіна" "%1$s адзначае юбілей" "Абагульваецца месца" "%1$s абагульвае геаданыя" "Новая гісторыя" "Карыстальнік %1$s абагуліў новую гісторыю" "Ідзе прагляд відэа" "Гаварыце" "Ідзе гульня" "Сябры" "Паразмаўляем у чаце!" "Неўзабаве з\'явіцца змесціва" "Прапушчаны выклік" "%d+" "Глядзець нядаўнія паведамленні, прапушчаныя выклікі і абнаўленні стану" "Размова" "Прыпынена функцыяй \"Не турбаваць\"" "Карыстальнік %1$s прыслаў паведамленне: %2$s" "Карыстальнік %1$s адправіў відарыс" "Карыстальнік %1$s абнавіў стан: %2$s" "Даступна" "Праблема з чытаннем індыкатара зараду акумулятара" "Націсніце, каб убачыць больш" "Няма будзільнікаў" "Сканер адбіткаў пальцаў" "правесці аўтэнтыфікацыю" "адкрыць галоўны экран прылады" "Каб адкрыць, скарыстайце адбітак пальца" "Патрабуецца аўтэнтыфікацыя. Дакраніцеся да сканера адбіткаў пальцаў." "Бягучы тэлефонны выклік" "Мабільная перадача даных" "%1$s / %2$s" "Падключана" "Падключана часова" "Нестабільнае падключэнне" "Мабільная перадача даных не ўключаецца аўтаматычна" "Няма падключэння" "Больш няма даступных сетак" "Няма даступных сетак" "Wi-Fi" "Каб падключыцца, націсніце на сетку" "Разблакіраваць для прагляду сетак" "Выконваецца пошук сетак…" "Не ўдалося падключыцца да сеткі" "Аўтаматычнае падключэнне да Wi-Fi адсутнічае" "Паказаць усе" "Каб падключыцца да сетак, выключыце Ethernet" "Каб палепшыць працу прылады, вы можаце дазволіць праграмам і сэрвісам шукаць сеткі Wi-Fi, нават калі Wi‑Fi выключаны. Змяніць гэты рэжым можна ў наладах пошуку сетак Wi-Fi. ""Змяніць" "Выключыць рэжым палёту" "%1$s запытвае дазвол на дадаванне ў хуткія налады наступнай пліткі" "Дадаць плітку" "Не дадаваць плітку" "Выбар карыстальніка" "{count,plural, =1{# праграма актыўная}one{# праграма актыўныя}few{# праграмы актыўныя}many{# праграм актыўныя}other{# праграмы актыўныя}}" "Новая інфармацыя" "Актыўныя праграмы" "Гэтыя праграмы працуюць, нават калі вы іх не выкарыстоўваеце. У выніку павышаецца іх функцыянальнасць, аднак можа знізіцца час працы ад акумулятара." "Спыніць" "Спынена" "Гатова" "Скапіравана" "З праграмы \"%1$s\"" "Адхіліць устаўку скапіраванага тэксту" "Змяніць скапіраваны тэкст" "Змяніць скапіраваны відарыс" "Адправіць на прыладу паблізу" "Націсніце для прагляду" "Тэкст скапіраваны" "Відарыс скапіраваны" "Змесціва скапіравана" "Рэдактар буфера абмену" "Буфер абмену" "Папярэдні прагляд відарыса" "змяніць" "Дадаць" "Кіраванне карыстальнікамі" "Гэта апавяшчэнне нельга перацягнуць на падзелены экран." "Сетка Wi‑Fi недаступная" "Прыярытэтны рэжым" "Будзільнік зададзены" "Камера выключана" "Мікрафон выключаны" "Камера і мікрафон выключаны" "{count,plural, =1{# апавяшчэнне}one{# апавяшчэнне}few{# апавяшчэнні}many{# апавяшчэнняў}other{# апавяшчэння}}" "%1$s, %2$s" "Стварэнне нататак" "Перадача даных" "Спыніць трансляцыю праграмы \"%1$s\"?" "Пры пераключэнні на праграму \"%1$s\" ці змяненні вываду бягучая трансляцыя спыняецца" "Трансляцыя праграмы \"%1$s\"" "Змяненне вываду" "Невядома" "h:mm" "kk:mm" "Адкрыць праграму \"%1$s\"" "• Праграма наладжана." "• У Кашалёк дададзена хаця б адна картка." "• Усталявана праграма \"Камера\"." "• Праграма наладжана." "• Даступная хаця б адна прылада." "Дакраніцеся і ўтрымлівайце ярлык" "Скасаваць" "Пераключыцца на іншы экран" "Раскрыйце тэлефон" "Пераключыцца на іншы экран?" "Каб рабіць фота з больш высокай раздзяляльнасцю, выкарыстоўвайце заднюю камеру" "Каб зрабіць фота з больш высокай раздзяляльнасцю, павярніце тэлефон" "Складная прылада ў раскладзеным выглядзе" "Перавернутая складная прылада" "Засталося зараду: %s" "Падключыце пяро да зараднай прылады" "Нізкі ўзровень зараду пяра" "Відэакамера" "Не ўдалося зрабіць выклік з гэтага профілю" "Згодна з палітыкай вашай арганізацыі, рабіць тэлефонныя выклікі дазволена толькі з працоўнага профілю" "Пераключыцца на працоўны профіль" "Закрыць" "Налады экрана блакіроўкі" "Сетка Wi-Fi недаступная" "Камера заблакіравана" "Камера і мікрафон заблакіраваны" "Мікрафон заблакіраваны" "Прыярытэтны рэжым уключаны"