android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-iw/strings.xml

95 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"צריך להזין קוד אימות"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"יש להזין קו ביטול נעילה"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"יש להזין סיסמה"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"כרטיס לא חוקי."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"הסוללה טעונה"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה אלחוטית"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה מהירה"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • בטעינה איטית"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • הטעינה עברה אופטימיזציה כדי להגן על הסוללה"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"יש ללחוץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"הרשת נעולה"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"‏אין כרטיס SIM"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"‏יש להכניס כרטיס SIM."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"‏כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. יש להכניס כרטיס SIM."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס SIM זה."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏כרטיס ה-SIM שלך הושבת באופן סופי.\nיש לפנות לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"‏כרטיס ה-SIM נעול."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏כרטיס ה-SIM נעול באמצעות PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"‏בתהליך ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"אזור של קוד האימות"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"סיסמת המכשיר"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"‏אזור לקוד האימות של כרטיס ה-SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"‏האזור של קוד האימות של כרטיס ה-SIM"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Delete"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"‏השבתת ה-eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"‏לא ניתן להשבית את כרטיס ה-eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"‏לא ניתן להשבית את כרטיס ה-eSIM עקב שגיאה."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"קו ביטול נעילה שגוי"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"סיסמה שגויה"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"קוד האימות שגוי"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{אפשר לנסות שוב בעוד שנייה אחת.}one{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}two{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}other{אפשר לנסות שוב בעוד # שניות.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM של <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> יש להשבית את כרטיס ה-eSIM כדי להשתמש במכשיר ללא שירות סלולרי."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"‏כרטיס ה-SIM מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. יש לפנות אל הספק לקבלת פרטים."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏ה-SIM של \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" מושבת עכשיו. צריך להזין קוד PUK כדי להמשיך. לפרטים, יש לפנות אל הספק."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"יש להזין את קוד האימות הרצוי"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"צריך לאשר את קוד האימות הרצוי"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"‏מתבצע ביטול נעילה של כרטיס ה-SIM…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"יש להקליד קוד אימות שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"‏קוד PUK צריך להיות בן 8 ספרות או יותר."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"הקלדת קוד גישה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nיש לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"הקלדת סיסמה שגויה <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"שרטטת קו ביטול נעילה שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nאפשר לנסות שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. יש ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}one{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }two{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }other{‏קוד האימות של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"‏לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. יש ליצור קשר עם הספק."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}one{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}two{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}other{‏קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM שגוי. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"‏נכשלה פעולת קוד הגישה של כרטיס ה-SIM"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"‏הניסיון לביטול הנעילה של כרטיס ה-SIM באמצעות קוד PUK נכשל!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"החלפת שיטת קלט"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"מצב טיסה"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"יש להזין את קו ביטול הנעילה לאחר הפעלה מחדש של המכשיר"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"צריך להזין קוד אימות לאחר הפעלה מחדש של המכשיר"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"יש להזין סיסמה לאחר הפעלה מחדש של המכשיר"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"כדי להגביר את רמת האבטחה, כדאי להשתמש בקו ביטול נעילה במקום זאת"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"כדי להגביר את רמת האבטחה, כדאי להשתמש בקוד אימות במקום זאת"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"כדי להגביר את רמת האבטחה, כדאי להשתמש בסיסמה במקום זאת"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"המנהל של המכשיר נהל אותו"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"המכשיר ננעל באופן ידני"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"לא זוהתה"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"לזיהוי הפנים יש להפעיל את הגישה למצלמה בהגדרות"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שיהיה צורך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.}one{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}two{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}other{‏יש להזין את קוד האימות של כרטיס ה-SIM. נשארו לך עוד # ניסיונות.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשאר לך עוד ניסיון אחד (#) לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}one{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}two{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}other{‏כרטיס ה-SIM מושבת כעת. יש להזין קוד PUK כדי להמשיך. נשארו לך עוד # ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לתמיד. למידע נוסף, ניתן לפנות לספק.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"ברירת מחדל"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"בועה"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"אנלוגי"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"צריך לבטל את הנעילה של המכשיר כדי להמשיך"</string>
</resources>