android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-ky/strings.xml

95 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"PIN кодуңузду киргизиңиз"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Графикалык ачкычты киргизиңиз"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Сырсөзүңүздү киргизиңиз"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"SIM-карта жараксыз."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Кубатталды"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Зымсыз кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Тез кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Жай кубатталууда"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Батареяны коргоо үчүн кубаттоо процесси оптималдаштырылды"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Кулпуну ачуу үчүн Менюну басыңыз."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Тармак кулпуланган"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM карта жок"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM-карта салыңыз."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-карта жок же ал окулбай калган. SIM-карта салыңыз."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Жараксыз SIM-карта."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM картаңыз биротоло өчүрүлдү.\n Башка SIM-карта алыш үчүн зымсыз кызмат көрсөтүүчүгө кайрылыңыз."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-карта кулпуланган."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-карта PUK-код менен кулпуланган."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-коддун аймагы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Түзмөктүн сырсөзү"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-картанын PIN-кодунун аймагы"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM-картанын PUK-кодунун аймагы"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Жок кылуу"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM-картаны өчүрүү"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM-картаны өчүрүүгө болбойт"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Катадан улам eSIM-картаны өчүрүүгө болбойт."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Киргизүү"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Графикалык ачкыч туура эмес"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Сырсөз туура эмес"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"PIN-код туура эмес"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{# секунддан кийин кайталаңыз.}other{# секунддан кийин кайталаңыз.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM-картанын PIN-кодун киргизиңиз."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM-картасынын PIN-кодун киргизиңиз."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Түзмөктү мобилдик кызматсыз колдонуу үчүн eSIM-картаны өчүрүңүз."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Эми SIM-картанын \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" байланыш оператору өчүрүлдү. Улантуу үчүн PUK-кодду киргизиңиз. Анын чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Сиз каалаган PIN-кодду териңиз"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Сиз каалаган PIN-кодду ырастаңыз"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-карта бөгөттөн чыгарылууда…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"48 сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-код 8 же андан көп сандан турушу керек."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN-кодуңузду <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Сырсөзүңүздү <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тердиңиз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Түзмөктү ачуучу графикалык ачкычты <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> жолу туура эмес тарттыңыз. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> секунддан кийин дагы аракет кылып көрүңүз."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"SIM-картанын PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. # аракет калды. Болбосо, түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек болот.}other{SIM-картанын PIN коду туура эмес киргизилди. # аракет калды. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-карта жараксыз. Байланыш операторуңузга кайрылыңыз."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{SIM-картанын PUK коду туура эмес киргизилди. SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына # аракет калды.}other{SIM-картанын PUK коду туура эмес киргизилди. SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына # аракет калды.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-картанын PIN-кодун ачуу кыйрады!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-картанын PUK-кодун ачуу кыйрады!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Киргизүү ыкмасын өзгөртүү"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Учак режими"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Түзмөк кайра күйгүзүлгөндөн кийин графикалык ачкычты тартуу талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Түзмөк кайра күйгүзүлгөндөн кийин PIN-кодду киргизүү талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Түзмөк кайра күйгүзүлгөндөн кийин сырсөздү киргизүү талап кылынат"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Кошумча коопсуздук үчүн анын ордуна графикалык ачкычты колдонуңуз"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Кошумча коопсуздук үчүн анын ордуна PIN кодду колдонуңуз"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Кошумча коопсуздук үчүн анын ордуна сырсөздү колдонуңуз"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Түзмөктү администратор кулпулап койгон"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Түзмөк кол менен кулпуланды"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Таанылган жок"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Жөндөөлөрдөн камерага уруксат беришиңиз керек"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. Сизде # аракет калды, андан кийин түзмөктү бөгөттөн чыгаруу үчүн байланыш операторуна кайрылышыңыз керек болот.}other{SIM-картанын PIN кодун киргизиңиз. # аракет калды.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгаарына # аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.}other{SIM-карта азыр жарактан чыкты. Улантуу үчүн PUK кодду киргизиңиз. SIM-картанын биротоло жарактан чыгарына # аракет калды. Чоо-жайын билүү үчүн байланыш операторуна кайрылыңыз.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Демейки"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Көбүк"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Аналог"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн кулпусун ачыңыз"</string>
</resources>