android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-pt-rPT/strings.xml

1054 lines
135 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"IU do sistema"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"Ativar a Poupança de bateria?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"Tem <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de bateria. A Poupança de bateria ativa o tema escuro, restringe a atividade em segundo plano e atrasa as notificações."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"A Poupança de bateria ativa o tema escuro, restringe a atividade em segundo plano e atrasa as notificações."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"Não é possível carregar através de USB."</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"Utilize o carregador fornecido com o dispositivo."</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"Ativar a Poupança de bateria?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"Acerca da Poupança de bateria"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"Ativar"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"Ativar"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"Não"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"Rodar ecrã automaticamente"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"Permitir que a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao dispositivo <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"Permitir que <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"Permitir que a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda a <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"Abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"Esta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB. A utilização da app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"A utilização da app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> neste dispositivo pode impedir a audição de chamadas, notificações e alarmes."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"Permitir que a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> aceda ao acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nEsta app não recebeu autorização de gravação, mas pode capturar áudio através deste dispositivo USB."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"Pretende abrir a app <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> para controlar o acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"Nenhuma das aplicações instaladas funciona com o acessório USB. Saiba mais acerca do acessório em <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"Acessório USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"Ver"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> quando o dispositivo <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> estiver ligado"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"Abrir sempre <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> quando o acessório <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> estiver ligado"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"Permitir depuração USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"A impressão digital da chave RSA do computador é:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"Permitir sempre a partir deste computador"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"Permitir"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"Depuração USB não permitida"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração USB. Para usar esta funcionalidade, mude para o utilizador principal."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"Quer alterar o idioma do sistema para <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"Alteração do idioma do sistema solicitada por outro dispositivo"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"Alterar idioma"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"Manter idioma atual"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"Permitir a depuração sem fios nesta rede?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"Nome da rede (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nEndereço Wi-Fi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"Permitir sempre nesta rede"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"Permitir"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"Depuração sem fios não permitida"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"O utilizador com sessão iniciada atualmente neste dispositivo não pode ativar a depuração sem fios. Para usar esta funcionalidade, mude para o utilizador principal."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"Porta USB desativada"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"Para proteger o dispositivo contra líquidos ou resíduos, a porta USB está desativada e não irá detetar quaisquer acessórios.\n\nSerá notificado quando for seguro utilizar a porta USB novamente."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"Porta USB ativada para detetar carregadores e acessórios"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"Ativar USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"Saiba mais"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"Captura de ecrã"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"Smart Lock desativado"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"enviou uma imagem"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"A guardar captura de ecrã..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"A guardar captura de ecrã no perfil de trabalho…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"Captura de ecrã guardada"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"Não foi possível guardar a captura de ecrã"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"É necessário desbloquear o dispositivo para guardar a captura de ecrã"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"Experimente voltar a efetuar a captura de ecrã."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"Não é possível guardar a captura de ecrã."</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"A app ou a sua entidade não permitem tirar capturas de ecrã"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"A capacidade de fazer capturas de ecrã foi bloqueada pelo administrador de TI"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"Editar"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"Editar captura de ecrã"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"Partilhar captura de ecrã"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"Capturar mais"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"Ignorar captura de ecrã"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"Ignore a mensagem do perfil de trabalho"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"Pré-visualização da captura de ecrã"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"Limite superior de <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por cento"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"Limite inferior de <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por cento"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"Limite esquerdo de <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por cento"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"Limite direito de <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> por cento"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"Guardada na app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> no perfil de trabalho"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"Ficheiros"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> detetou esta captura de ecrã."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> e outras apps abertas detetaram esta captura de ecrã."</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"Gravador de ecrã"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"A processar a gravação de ecrã"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"Notificação persistente de uma sessão de gravação de ecrã"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"Iniciar a gravação?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"Enquanto estiver a gravar, o sistema Android pode capturar quaisquer informações confidenciais que estejam visíveis no ecrã ou que sejam reproduzidas no dispositivo. Isto inclui palavras-passe, informações de pagamento, fotos, mensagens e áudio."</string>
<string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"Gravar o ecrã inteiro"</string>
<string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"Gravar só uma app"</string>
<string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"Enquanto está a gravar, o Android tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
<string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"Enquanto está a gravar uma app, o Android tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
<string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"Começar gravação"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"Gravar áudio"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"Áudio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"O som do dispositivo, como música, chamadas e toques."</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"Microfone"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"Microfone e áudio do dispositivo"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"Iniciar"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"A gravar o ecrã…"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"A gravar o ecrã e o áudio…"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"Mostrar toques no ecrã"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"Parar"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"Partilhar"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"Gravação de ecrã guardada."</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"Toque para ver"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"Erro ao eliminar a gravação de ecrã."</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"Ocorreu um erro ao iniciar a gravação do ecrã."</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"Anterior"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"Página inicial"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"Menu"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"Acessibilidade"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"Rodar ecrã"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"Visão geral"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"Câmara"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"Telemóvel"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"Assistente de voz"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Carteira"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"Leitor de códigos QR"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"Desbloqueado"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"Dispositivo bloqueado"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"A analisar o rosto…"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"Enviar"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"Cancelar"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"Confirmar"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"Tentar novamente"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"Toque para cancelar a autenticação."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"Tente novamente."</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"A procurar o seu rosto…"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"Rosto autenticado"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"Confirmado"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"Toque em Confirmar para concluir."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"Desbloqueio com a face. Prima o ícone de desb. p/ continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"Desbloqueado com o rosto. Prima para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"Rosto reconhecido. Prima para continuar."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"Rosto reconhecido. Prima ícone de desbloqueio para continuar"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"Autenticado"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"Usar PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"Usar padrão"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"Usar palavra-passe"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN incorreto."</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"Padrão incorreto."</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"Palavra-passe incorreta."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"Demasiadas tentativas incorretas.\nTente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"Tente novamente. Tentativa <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"Os seus dados serão eliminados"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, os dados deste dispositivo serão eliminados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, este utilizador será eliminado."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"Se introduzir um padrão incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"Se introduzir um PIN incorreto na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"Se introduzir uma palavra-passe incorreta na tentativa seguinte, o seu perfil de trabalho e os respetivos dados serão eliminados."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"Toque no sensor de impressões digitais."</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"Impos. reconh. rosto. Utilize a impressão digital."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"Imposs. reconhecer rosto"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"Usar impressão digital"</string>
<string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"Desbloqueio facial indisponível"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"Bluetooth ligado."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"Percentagem da bateria desconhecida."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"Ligado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"Ligado a <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"Sem ligação."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"Roaming"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"Desativado"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"Modo de avião"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ativada."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"Bateria a <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"Bateria a <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> por cento, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"Bateria a carregar (<xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> %%)."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"Bateria a <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> por cento, o carregamento foi pausado para proteção da bateria."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"Bateria a <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> por cento, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, o carregamento foi pausado para proteção da bateria."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"Ver todas as notificações"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"Teletipo ativado."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"Campainha em vibração."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"Campainha em silêncio."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"Painel de notificações."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"Definições rápidas."</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"Definições rápidas e painel de notificações."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"Ecrã de bloqueio."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"Ecrã de bloqueio de trabalho"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"Fechar"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"silêncio total"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"apenas alarmes"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"Não incomodar."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth ligado."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"Alarme definido para <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"Mais tempo."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"Menos tempo."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"Transmissão do ecrã interrompida."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"Brilho do visor"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"Dados móveis em pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"Dados em pausa"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"O limite de dados definido foi atingido. Já não está a utilizar dados móveis.\n\nSe retomar, podem aplicar-se custos relativos à utilização de dados."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"Retomar"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"Pedidos de localização ativos"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"Sensores desativados ativo"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"Limpar todas as notificações."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{Mais # notificação no grupo.}many{Mais # notificações no grupo.}other{Mais # notificações no grupo.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"O ecrã está bloqueado na orientação horizontal."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"O ecrã está bloqueado na orientação vertical."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"Vitrina de sobremesas"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"Proteção de ecrã"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"Não incomodar"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"Sem dispositivos sincronizados disponíveis"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> de bateria"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"Áudio"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"Ausc. c/ mic. integ."</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"Entrada"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"Aparelhos auditivos"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"A ativar..."</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"Rotação auto."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"Rodar o ecrã automaticamente"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"Localização"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"Proteção de ecrã"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"Acesso câmara"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"Ac. microfone"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"Disponível"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"Bloqueado"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"Dispositivo multimédia"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"Utilizador"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"Internet"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"Redes disponíveis"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"Redes indisponíveis"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"Não estão disponíveis redes Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"A ativar..."</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"Transm. ecrã"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"Transmissão"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"Dispositivo sem nome"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"Sem dispositivos disponíveis"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"Wi-Fi não ligado"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"Brilho"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"Inversão de cores"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"Correção da cor"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"Tamanho do tipo de letra"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"Gerir utilizadores"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"Concluído"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"Fechar"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"Ligado"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"Ligado, bateria: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"A ligar..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"Zona Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"A ativar..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"Poup. dados ativada"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{# dispositivo}many{# dispositivos}other{# dispositivos}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"Lanterna"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"Câmara em utilização"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"Dados móveis"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"Utilização de dados"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"Dados restantes"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"Acima do limite"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> MB utiliz."</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"Limite de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"Aviso de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"Apps trabalho"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"Luz noturna"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"Ativ. ao pôr-do-sol"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"Até ao amanhecer"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"Ativada à(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"Até à(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"Tema escuro"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"Poup. bateria"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"Ativ. ao pôr do sol"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"Até ao amanhecer"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"Ativado à(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"Até à(s) <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"Ativo à hora de dormir"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"Até a hora de dormir terminar"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"O NFC está desativado"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"O NFC está ativado"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"Gravação ecrã"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"Iniciar"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"Parar"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"Modo para uma mão"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"Desbloquear o microfone do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"Desbloquear a câmara do dispositivo?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"Pretende desbloquear a câmara e o microfone?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar o seu microfone."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar a sua câmara."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"Isto desbloqueia o acesso a todas as apps e serviços com autorização para utilizar a sua câmara ou microfone."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"O microfone está bloqueado"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"A câmara está bloqueada"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"O microfone e a câmara estão bloqueados"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo relativo ao microfone para a posição de autorização de acesso ao microfone. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo relativo à câmara para a posição de autorização de acesso à câmara. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"Para desbloquear, mova o interruptor de privacidade do dispositivo para a posição desbloqueada para permitir o acesso. Consulte o manual do dispositivo para localizar o interruptor de privacidade no seu dispositivo."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"Microfone disponível"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"Câmara disponível"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"Microfone e câmara disponíveis"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"Outro dispositivo"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"Ativar/desativar Vista geral"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes, lembretes, eventos e autores de chamadas que especificar. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"Não é incomodado por sons e vibrações, exceto de alarmes. Continua a ouvir tudo o que optar por reproduzir, incluindo música, vídeos e jogos."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"Personalizar"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, música, vídeos e jogos. Continua a poder telefonar."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"Esta ação bloqueia TODOS os sons e as vibrações, incluindo de alarmes, de músicas, de vídeos e de jogos."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"Toque novamente para abrir"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"Toque novamente"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"Deslize rapidamente para cima para abrir"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"Prima o ícone de desbloqueio para abrir"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"Desbloqueado com o rosto. Deslize para cima para abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"Desbloqueio com a face. Prima ícone de desbloqueio p/ abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"Desbloqueado com o rosto. Prima para abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"Rosto reconhecido. Prima para abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"Rosto reconhecido. Prima o ícone de desbloqueio para abrir."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"Desbloqueado com o rosto"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"Rosto reconhecido"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"Mover para a esquerda"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"Mover para baixo"</item>
<item msgid="4844142668312841831">"Mover para a direita"</item>
<item msgid="5640521437931460125">"Mover para cima"</item>
</string-array>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"Deslize rapidamente para cima para tentar novamente."</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"Desbloquear para utilizar o NFC"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"Este dispositivo pertence à sua entidade."</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"Este dispositivo foi fornecido por <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao telemóvel"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"Deslize rapid. a partir do ícone para aceder ao assist. voz"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"Deslize rapidamente a partir do ícone para aceder à câmara"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"Silêncio total. Isto também silencia os leitores de ecrã."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"Silêncio total"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"Apenas prioridade"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"Apenas alarmes"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"Silêncio\ntotal"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"Apenas\nprioridade"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"Apenas\nalarmes"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar sem fios • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar rapidamente • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar lentamente • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • A carregar • Carga completa em <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"Mudar utilizador"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"menu pendente"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"Todas as apps e dados desta sessão serão eliminados."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"Bem-vindo de volta, convidado!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"Pretende continuar a sessão?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"Recomeçar"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"Sim, continuar"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"Modo convidado"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"Está no modo convidado"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"Ao adicionar um novo utilizador, o modo convidado é fechado e todas as apps e dados da sessão de convidado atual são eliminados."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"Limite de utilizadores alcançado"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{Só é possível criar um utilizador.}many{É possível adicionar até # utilizadores.}other{É possível adicionar até # utilizadores.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"Remover o utilizador?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"Serão eliminados todos os dados e todas as aplicações deste utilizador."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"Remover"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"A app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"O serviço que fornece esta função terá acesso a todas as informações que estiverem visíveis no ecrã ou que forem reproduzidas a partir do dispositivo durante a gravação ou transmissão. Isto inclui informações como palavras-passe, detalhes de pagamentos, fotos, mensagens e áudio reproduzido."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"Começar a gravar ou a transmitir?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"Começar a gravar ou a transmitir com a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"Permitir que a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> partilhe ou grave?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"Ecrã inteiro"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"Só uma app"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, a app <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"Continuar"</string>
<string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"Partilhe ou grave uma app"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"Permitir que esta app partilhe ou grave?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir, esta app tem acesso a tudo o que está visível no seu ecrã ou é reproduzido no seu dispositivo. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"Quando está a partilhar, gravar ou transmitir uma app, esta app tem acesso a tudo o que é apresentado ou reproduzido nessa app. Por isso, tenha cuidado com palavras-passe, detalhes de pagamento, mensagens ou outras informações confidenciais."</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"Bloqueado pelo administrador de TI"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"A captura de ecrã está desativada pela política do dispositivo"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"Limpar tudo"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"Gerir"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"Histórico"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"Nova"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"Silencioso"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"Notificações"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"Conversas"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"Limpar todas as notificações silenciosas"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"Notificações colocadas em pausa pelo modo Não incomodar."</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"Começar agora"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"Sem notificações"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"Não existem novas notificações"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"Desbloqueie e veja notificações antigas"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"Este dispositivo é gerido pelos teus pais"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"A sua entidade gere este dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"A entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> é proprietária deste dispositivo e pode monitorizar o tráfego de rede."</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"Este dispositivo foi fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"Este dispositivo pertence à sua entidade."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"Este dispositivo pertence à sua organização e está ligado à Internet através de VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"Este dispositivo pertence à organização <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> e está ligado à Internet através de VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"A sua entidade pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"A <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> pode monitorizar o tráfego de rede no seu perfil de trabalho"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"A atividade da rede do perfil de trabalho fica visível para o administrador de TI"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"A rede pode ser monitorizada"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"Este dispositivo está ligado à Internet através de VPNs"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"Este dispositivo foi fornecido pela <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"Gestão de dispositivos"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"Registos de rede"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"Certificados da AC"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"Ver Políticas"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"Ver controlos"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"Este dispositivo pertence à entidade <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"A <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> pode conseguir aceder aos dados associados a este dispositivo, gerir apps e alterar as definições do mesmo.\n\nSe tiver perguntas, contacte a <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"Este dispositivo pertence à sua entidade.\n\nO administrador de TI pode monitorizar e gerir as definições, o acesso empresarial, as apps, os dados associados ao dispositivo e as informações de localização do mesmo.\n\nContacte o administrador de TI para obter mais informações."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"A sua entidade instalou uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"A sua entidade instalou uma autoridade de certificação no seu perfil de trabalho. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"Está instalada uma autoridade de certificação neste dispositivo. O tráfego da sua rede segura pode ser monitorizado ou alterado."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"O gestor ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu dispositivo."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"O seu administrador ativou os registos de rede, que monitorizam o tráfego no seu perfil de trabalho, mas não no seu perfil pessoal."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"Este dispositivo está ligado à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"Este dispositivo está ligado à Internet através das apps <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"As suas apps de trabalho estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede em apps de trabalho, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu administrador de TI e fornecedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"As suas apps pessoais estão ligadas à Internet através da app <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. A sua atividade de rede, incluindo dados de navegação e emails, está visível para o seu fornecedor de VPN."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"Abra as definições de VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"Este dispositivo é gerido pelos teus pais, que podem ver e gerir informações como as apps que utilizas, a tua localização e o tempo de utilização."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"Mantido desbloqueado pelo TrustAgent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"Definições de som"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"Multim. legendas automáticas"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"Sugestão de legendas"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"Sobreposição de legendas"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ativar"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"desativar"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"Som e vibração"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"Definições"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"A app está fixada"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Vista geral para soltar."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Anterior e em Página inicial para soltar."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Deslize rapidamente para cima e mantenha pressionado para soltar."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Vista geral para soltar."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"Esta opção mantém o item visível até o soltar. Toque sem soltar em Página inicial para soltar."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"Os dados pessoais, tais como contactos e conteúdo do email, podem ficar acessíveis."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"Uma app fixada pode abrir outras apps."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Vista geral."</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"Para soltar esta app, toque sem soltar nos botões Anterior e Página inicial."</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"Para soltar esta app, deslize rapidamente para cima sem soltar."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"OK"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"Não, obrigado"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"App fixada"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"App solta"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"Chamada"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"Sistema"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"Toque"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"Suporte de dados"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"Alarme"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"Notificação"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"Bluetooth"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Multifrequência de duas tonalidades"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"Acessibilidade"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"Toque"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"Vibrar"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"Desativar som"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. Toque para reativar o som."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. Toque para ativar a vibração. Os serviços de acessibilidade podem ser silenciados."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. Toque para desativar o som. Os serviços de acessibilidade podem ser silenciados."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. Toque para ativar a vibração."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. Toque para desativar o som."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"Toque para alterar o modo de campainha"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"desativar som"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"reativar som"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"vibrar"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"Controlos de volume de %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"As chamadas e as notificações tocam (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"Sintonizador da interface do sistema"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"Barra de estado"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"Modo de demonstração da IU do sistema"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"Ativar o modo de demonstração"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"Mostrar modo de demonstração"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"Ethernet"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"Alarme"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Carteira"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"Configure para efetuar pagamentos mais rápidos e seguros com o seu telemóvel"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"Mostrar tudo"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"Tocar para abrir"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"A atualizar"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"Desbloquear para utilizar"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"Ocorreu um problema ao obter os seus cartões. Tente mais tarde."</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"Definições do ecrã de bloqueio"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"Leitor de códigos QR"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"A atualizar"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"Perfil de trabalho"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"Modo de avião"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"Não vai ouvir o próximo alarme às <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"às <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"em <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"Zona Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"Perfil de trabalho"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"Diversão para alguns, mas não para todos"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"O Sintonizador da interface do sistema disponibiliza-lhe formas adicionais ajustar e personalizar a interface do utilizador do Android. Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"Estas funcionalidades experimentais podem ser alteradas, deixar de funcionar ou desaparecer em versões futuras. Prossiga com cuidado."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"OK"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"Parabéns! O Sintonizador da interface do sistema foi adicionado às Definições"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"Remover das Definições"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"Remover o Sintonizador da interface do sistema das Definições e deixar de utilizar todas as respetivas funcionalidades?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"Ativar o Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"Para ligar o teclado ao tablet, tem de ativar primeiro o Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"Ativar"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"Controlos de notificações do consumo de energia"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"Ativada Com base no rosto"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"Com os controlos de notificações do consumo de energia, pode definir um nível de importância de 0 a 5 para as notificações de aplicações. \n\n"<b>"Nível 5"</b>" \n- Mostrar no início da lista de notificações \n- Permitir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre \n\n"<b>"Nível 4"</b>" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Aparecer rapidamente sempre\n\n"<b>"Nível 3"</b>" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n\n"<b>"Nível 2"</b>" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n\n"<b>"Nível 1"</b>" \n- Impedir a interrupção do ecrã inteiro \n- Nunca aparecer rapidamente \n- Nunca tocar nem vibrar \n- Ocultar do ecrã de bloqueio e da barra de estado \n- Mostrar no fim da lista de notificações \n\n"<b>"Nível 0"</b>" \n- Bloquear todas as notificações da app"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"Concluído"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"Aplicar"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"Desativar notificações"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"Silencioso"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"Predefinição"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"Automática"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"Sem som ou vibração"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"Sem som ou vibração e aparece na parte inferior na secção de conversas."</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"Pode tocar ou vibrar com base nas definições do dispositivo. As conversas da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aparecem como um balão por predefinição."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"Faça com que o sistema determine se esta notificação deve emitir um som ou uma vibração"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; promovida para Predefinida"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; despromovida para Silenciosa"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; passou para classificação superior"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; passou para classificação inferior"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, interrompe o modo Não incomodar"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"Aparece na parte superior das notificações de conversas e como uma imagem do perfil no ecrã de bloqueio, surge como um balão, interrompe o modo Não incomodar"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"Prioridade"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"A app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> não suporta funcionalidades de conversa."</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"Não é possível modificar estas notificações."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"Não é possível modificar as notificações de chamadas."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"Não é possível configurar este grupo de notificações aqui."</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"Notificação de app proxy"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"Todas as notificações da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"Ver mais"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"Esta notificação foi automaticamente &lt;b&gt;promovida para Predefinida&lt;/b&gt; pelo sistema."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"Esta notificação foi automaticamente &lt;b&gt;despromovida para Silenciosa&lt;/b&gt; pelo sistema."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"Esta notificação passou automaticamente para uma &lt;b&gt;classificação superior&lt;/b&gt; no seu painel."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"Esta notificação passou automaticamente para uma &lt;b&gt;classificação inferior&lt;/b&gt; no seu painel."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"Partilhe o seu feedback com o programador. Estava correto?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"Controlos de notificações da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> abertos"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"Controlos de notificações da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> fechados"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"Mais definições"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"Personalizar"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"Mostrar balão"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"Remover balões"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g> do <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"controlos de notificação"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"opções de suspensão de notificações"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"Lembrar-me"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"Anular"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"Suspensa por <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# hora}=2{# horas}many{# horas}other{# horas}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# minuto}many{# minutos}other{# minutos}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"Poupança de bateria"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"Botão <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Início"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Anterior"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Para cima"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Para baixo"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Para a esquerda"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Para a direita"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Ao centro"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Espaço"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Retrocesso"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Reproduzir/interromper"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Parar"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Seguinte"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Anterior"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Recuar"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Avançar"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Página para cima"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Página para baixo"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Eliminar"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Início"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"Fim"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Inserir"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Teclado numérico <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"Remova o anexo"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"Sistema"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"Página inicial"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"Recentes"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"Anterior"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"Notificações"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"Atalhos de teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"Alterar esquema de teclado"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"Apps"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"Assistência"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"Navegador"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"Contactos"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"Email"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"Música"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"Calendário"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"Não incomodar"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"Atalho dos botões de volume"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"Bateria"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"Ausc. com microfone integrado"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"Abrir as definições"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"Auscultadores ligados"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"Auscultadores com microfone integrado ligados"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"Poup. dados"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"Poupança de dados ativada"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"Ativado"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"Desativado"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"Indisponível"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"saber mais"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"Barra de navegação"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"Esquema"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"Tipo de botão esquerdo adicional"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"Tipo de botão direito adicional"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"Área de transferência"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"Código de tecla"</item>
<item msgid="80697951177515644">"Confirmar ao rodar, comutador de teclado"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"Nenhum"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"Normal"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"Compacta"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"Alinhada à esquerda"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"Alinhada à direita"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"Guardar"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"Repor"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"Área de transferência"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"Botão de navegação personalizado"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"Código de tecla esquerdo"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"Código de tecla direito"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"Ícone esquerdo"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"Ícone direito"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os mosaicos"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os mosaicos"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"Arrastar para aqui para remover"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"Necessita de, pelo menos, <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> cartões"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"Editar"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"Hora"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"Mostrar horas, minutos e segundos"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"Mostrar horas e minutos (predefinição)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"Não mostrar este ícone"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"Mostrar sempre a percentagem"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"Mostrar a percentagem durante o carregamento (predefinição)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"Não mostrar este ícone"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"Mostrar ícones de notificações de prioridade baixa"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"Outro"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"remover o cartão"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"adicionar o cartão ao final"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"Mover cartão"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"Adicionar cartão"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"Mova para <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"Adicione à posição <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"Posição <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"Cartão adicionado"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"Cartão removido"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"Editor de definições rápidas."</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"Notificação do <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"Abrir as definições."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"Abrir as definições rápidas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"Fechar as definições rápidas."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"Sessão iniciada como <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"escolher o utilizador"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"Sem Internet"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"Abrir as definições de <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"Editar a ordem das definições."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"Menu ligar/desligar"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"Página <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"Ecrã de bloqueio"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"Telem. deslig. devido ao calor"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"O seu telemóvel já está a funcionar normalmente.\nToque para obter mais informações."</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"O telemóvel estava muito quente, por isso desligou-se para arrefecer. Agora funciona normalmente.\n\nO telemóvel pode sobreaquecer se:\n • Usar aplicações que utilizam mais recursos (jogos, vídeo ou aplicações de navegação)\n • Transferir ou carregar ficheiros grandes\n • Usar em altas temperaturas"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"Veja os passos de manutenção"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"O telemóvel está a aquecer"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"Algumas funcionalidades são limitadas enquanto o telemóvel arrefece.\nToque para obter mais informações."</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"O telemóvel tenta arrefecer automaticamente. Pode continuar a utilizá-lo, mas este poderá funcionar mais lentamente.\n\nAssim que o telemóvel tiver arrefecido, funcionará normalmente."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"Veja os passos de manutenção"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"Desligue o dispositivo"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"O dispositivo está a ficar quente perto da porta de carregamento. Se estiver ligado a um carregador ou um acessório USB, desligue-o e tenha cuidado, uma vez que o cabo também pode estar quente."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"Ver os passos a ter em consideração"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"Atalho esquerdo"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"Atalho direito"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"O atalho esquerdo também desbloqueia"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"O atalho direito também desbloqueia"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"Nenhum"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"Iniciar a app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"Outras aplicações"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"Círculo"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"Mais"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"Menos"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"Esquerda"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"Direita"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"Menu"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"Aplicação <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"Alertas"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"Bateria"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"Capturas de ecrã"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"Apps instantâneas"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"Configuração"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"Armazenamento"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"Sugestões"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"Apps instantâneas"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> em execução"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"A app é aberta sem ser instalada."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"A app é aberta sem ser instalada. Toque para saber mais."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"Info. da app"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"Ir para o navegador"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"Dados móveis"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi desativado"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth desativado"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"Não incomodar desativado"</string>
<string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"Modo Não incomodar ativado"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"O modo Não incomodar foi ativado por uma app (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"O modo Não incomodar foi ativado por uma regra automática ou por uma app."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"Apps em execução em segundo plano"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"Toque para obter detalhes acerca da utilização da bateria e dos dados"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"Desativar os dados móveis?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"Não terá acesso a dados ou à Internet através do operador <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. A Internet estará disponível apenas por Wi-Fi."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"o seu operador"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"Mudar de novo para <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"Os dados móveis não vão mudar automaticamente com base na disponibilidade"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"Não"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"Sim, mudar"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"Uma vez que uma app está a ocultar um pedido de autorização, as Definições não conseguem validar a sua resposta."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"Permitir que a app <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> mostre partes da app <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- Pode ler informações da app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- Pode realizar ações na app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"Permitir que a app <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> mostre partes de qualquer app"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"Permitir"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"Recusar"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"Tocar para agendar a Poupança de bateria"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"Ativar quando for provável que a bateria se esgote"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"Não"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Despejar pilha SysUI"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"Em utilização"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"As aplicações estão a utilizar o(a) <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" e "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"Em utilização pela app <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"Utilizado recentemente pela app <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(trabalho)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"Chamada"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(através de <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"câmara"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"localização"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"microfone"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"gravação de ecrã"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"Sem título"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"Modo de espera"</string>
<string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"Tamanho do tipo de letra"</string>
<string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"Diminuir"</string>
<string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"Aumentar"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"Janela de ampliação"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"Controlos da janela de ampliação"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"Aumentar zoom"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"Diminuir zoom"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"Mover para cima"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"Mover para baixo"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"Mover para a esquerda"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"Mover para a direita"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"Interruptor de ampliação"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"Ampliar o ecrã inteiro"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"Ampliar parte do ecrã"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"Mudar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"Toque para abrir funcionalidades de acessibilidade. Personal. ou substitua botão em Defin.\n\n"<annotation id="link">"Ver defin."</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"Mova o botão para a extremidade para o ocultar temporariamente"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"Mover p/ parte sup. esquerda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"Mover parte superior direita"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"Mover p/ parte infer. esquerda"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"Mover parte inferior direita"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"Mover p/ extremidade e ocultar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"Retirar extremidade e mostrar"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ativar/desativar"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"Controlos de dispositivos"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"Escolha uma app para adicionar controlos"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{# controlo adicionado.}many{# controlos adicionados.}other{# controlos adicionados.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"Removido"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"Adicionar <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"A app <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> pode escolher que controlos e conteúdos são apresentados aqui."</string>
<string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"Remover controlos para a app <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"Adicionado aos favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"Adicionados aos favoritos, posição <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"Removido dos favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"adicionar aos favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"remover dos favoritos"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"Mover para a posição <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"Controlos"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"Escolha os controlos a que pretende aceder a partir das Definições rápidas"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"Toque sem soltar e arraste para reorganizar os controlos."</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"Todos os controlos foram removidos."</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"Alterações não guardadas."</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"Ver outras apps"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"Não foi possível carregar os controlos. Verifique a app <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> para se certificar de que as definições da mesma não foram alteradas."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"Controlos compatíveis indisponíveis"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"Outro"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"Adicione aos controlos de dispositivos"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"Adicionar"</string>
<string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"Remover"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"Sugerido por <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"Dispositivo bloq."</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"Mostrar e controlar dispositivos a partir do ecrã de bloqueio?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"Pode adicionar controlos para os seus dispositivos externos ao ecrã de bloqueio.\n\nA app do dispositivo pode permitir controlar alguns dispositivos sem desbloquear o seu telemóvel ou tablet.\n\nPode fazer alterações em qualquer altura nas Definições."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"Controlar dispositivos a partir do ecrã de bloqueio?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"Pode controlar alguns dispositivos sem desbloquear o seu telemóvel ou tablet. A app do dispositivo determina que dispositivos podem ser controlados desta forma."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"Não"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"Sim"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"O PIN contém letras ou símbolos."</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"Validar <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN incorreto"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"Introduzir PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"Experimente outro PIN."</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"Confirme a alteração para <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"Deslize rapidamente para ver mais."</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"A carregar recomendações…"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"Multimédia"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"Ocultar controlo de multimédia para a app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"Não pode ocultar a sessão de multimédia atual."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"Ocultar"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"Retomar"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"Definições"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> em reprodução a partir da app <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"Reproduzir"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"Pausar"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"Faixa anterior"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"Faixa seguinte"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"A ligar…"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"Reproduzir"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"Abrir <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"Reproduzir <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> a partir da app <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"Reproduzir <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> a partir da app <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"Para si"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"Anular"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"Aproxime-se para reproduzir no dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"Para reproduzir aqui, aproxime-se do <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"A reproduzir no dispositivo <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"Algo correu mal. Tente novamente."</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"A carregar"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"tablet"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"A transmitir o conteúdo multimédia"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"A transmitir a app <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"Inativa. Consulte a app."</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"Não encontrado."</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"O controlo está indisponível"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"Não foi possível aceder a <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>. Verifique a app <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> para se certificar de que o controlo ainda está disponível e que as definições da mesma não foram alteradas."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"Abrir app"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"Impossível carregar o estado."</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"Erro. Tente novamente."</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"Adicionar controlos"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"Editar controlos"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"Adicionar app"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"Remover app"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"Adicione saídas"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"Grupo"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"1 dispositivo selecionado"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> dispositivos selecionados"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(desligado)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"Não é possível mudar. Toque para tentar novamente."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"Ligue um dispositivo"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"Para transmitir esta sessão, abra a app."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"App desconhecida"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"Parar transmissão"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"Dispositivos disponíveis para a saída de áudio."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"Volume"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"Altifalantes e ecrãs"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"Dispositivos sugeridos"</string>
<string name="media_output_status_require_premium" msgid="5691200962588753380">"Requer uma conta premium"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"Como funciona a transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"Transmissão"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"As pessoas próximas de si com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ouvir o conteúdo multimédia que está a transmitir"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"Para ouvir a sua transmissão, as pessoas próximas com dispositivos Bluetooth compatíveis podem ler o código QR ou usar a palavra-passe e o nome da transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"Nome da transmissão"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"Palavra-passe"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"Guardar"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"A iniciar…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"Não é possível transmitir"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"Não é possível guardar. Tente novamente."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"Não é possível guardar."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"Use, pelo menos, 4 carateres"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"Use menos de 16 carateres"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"Número da compilação"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"Número da compilação copiado para a área de transferência."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"Abrir conversa"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"Widgets de conversa"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"Toque numa conversa para a adicionar ao ecrã principal"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"As suas conversas recentes aparecem aqui"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"Conversas com prioridade"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"Conversas recentes"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"Há <xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> dias"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"Há 1 semana"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"Há 2 semanas"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"Há mais de 1 semana"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"Há mais de 2 semanas"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"Aniversário"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"É o aniversário de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"Aniversário em breve"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"O aniversário de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> é em breve"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"Aniversário"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"É o aniversário de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"A partilhar localiz."</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> está a partilhar a localização"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"Nova notícia"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> publicou uma nova história"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"A ver"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"A ouvir"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"Em reprodução"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"Amigos"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"Vamos conversar!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"Será apresentado conteúdo em breve"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"Chamada não atendida"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"Veja mensagens recentes, chamadas não atendidas e atualizações de estado"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"Conversa"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"Colocado em pausa pelo modo Não incomodar"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou uma mensagem: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> enviou uma imagem"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> tem uma atualização de estado: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"Disponível"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"Ocorreu um problema ao ler o medidor da bateria"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"Toque para obter mais informações"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"Nenhum alarme defin."</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"Sensor de impressões digitais"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"autenticar"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"entrar no dispositivo"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"Utilize a impressão digital para abrir"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"Autenticação necessária. Toque no sensor de impressões digitais para autenticar."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"Chamada telefónica em curso"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"Dados móveis"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"Ligado"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"Ligado temporariamente"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"Ligação fraca"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"Sem ligação automática com dados móveis"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"Sem ligação"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"Nenhuma outra rede disponível"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"Sem redes disponíveis"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"WiFi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"Toque numa rede para estabelecer ligação"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"Desbloqueie para ver as redes"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"A procurar redes…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"Não foi possível estabelecer ligação à rede"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Por agora, o Wi-Fi não irá estabelecer lig. automaticamente"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"Veja tudo"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"Para mudar de rede, desligue a Ethernet"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"Para melhorar a experiência do dispositivo, as apps e os serviços podem continuar a procurar redes Wi-Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi está desativado. Pode alterar esta opção nas definições de procura de Wi-Fi. "<annotation id="link">"Alterar"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"Desativar o modo de avião"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"A app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> pretende adicionar o seguinte mosaico às Definições rápidas"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"Adicionar mosaico"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"Não adicion. mosaico"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"Selecione utilizador"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{# app está ativa}many{# apps estão ativas}other{# apps estão ativas}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"Novas informações"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"Apps ativas"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"Estas apps estão ativas e a funcionar, mesmo quando não as está a usar. Isto melhora a sua funcionalidade, mas também afeta a autonomia da bateria."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"Parar"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"Parada"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"Concluir"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"Copiado"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"Da app <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"Ignorar texto copiado"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"Editar texto copiado"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"Editar imagem copiada"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"Enviar para dispositivo próximo"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"Toque para ver"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"Texto copiado"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"Imagem copiada"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"Conteúdo copiado"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"Editor da área de transferência"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"Área de transferência"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"Pré-visualização da imagem"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"editar"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"Adicionar"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"Gerir utilizadores"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"Esta notificação não pode ser arrastada para o ecrã dividido."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"WiFi indisponível"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"Modo Prioridade"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"Alarme definido"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"A câmara está desativada"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"O microfone está desativado"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"A câmara e o microfone estão desativados"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# notificação}many{# notificações}other{# notificações}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"Tomar notas"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"A transmitir"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"Interromper a transmissão da app <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"Se transmitir a app <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ou alterar a saída, a sua transmissão atual é interrompida"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"Transmita a app <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"Altere a saída"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"Desconhecida"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"Abrir <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• A app está configurada"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• Foi adicionado, pelo menos, um cartão à Carteira"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• Instale uma app de câmara"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• A app está configurada"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• Está disponível, pelo menos, um dispositivo"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"Toque sem soltar no atalho"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"Cancelar"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"Mudar de ecrã agora"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"Desdobre o telemóvel"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"Mudar de ecrã?"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"Para uma resolução superior, use a câmara traseira"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"Para uma resolução superior, inverta o telemóvel"</string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"Dispositivo dobrável a ser desdobrado"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"Dispositivo dobrável a ser virado ao contrário"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> de bateria restante"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"Ligue a caneta stylus a um carregador"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"Bateria da caneta stylus fraca"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"Câmara de vídeo"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"Não é possível ligar a partir deste perfil"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"A sua Política de Trabalho só lhe permite fazer chamadas telefónicas a partir do perfil de trabalho"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"Mudar para perfil de trabalho"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"Fechar"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"Definições do ecrã de bloqueio"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi indisponível"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"Câmara bloqueada"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"Câmara e microfone bloqueados"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"Microfone bloqueado"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"Modo Prioridade ativado"</string>
</resources>