android13/device/google/atv/overlay/TvFrameworkOverlay/res/values-mk/strings.xml

28 lines
4.2 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="accessibility_shortcut_multiple_service_warning" msgid="7133244216041378936">"Ги задржавте копчињата за назад и надолу три секунди за да користите <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n За да ја овозможите <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g> сега, повторно задржете ги копчињата за назад и надолу три секунди. Користете ја кратенкава во секое време за овозможување или оневозможување на <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Може да ги приспособите поставките во „Поставки &gt; Систем &gt; Пристапност“."</string>
<string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="6107141001991769734">"Ако ги притиснете копчето за назад и за надолу во времетраење од 3 секунди кога кратенката е вклучена, ќе се стартува функција за пристапност.\n\n Tековна функција за пристапност:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n Може да ја промените функцијата во „Поставки &gt; Пристапност“"</string>
<string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="955379455142747901">"Ги задржавте копчињата за назад и надолу. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е вклучена."</string>
<string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="1407311966343470931">"Ги задржавте копчињата за назад и надолу. <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> е исклучена."</string>
<string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="7263788823743141556">"Ги задржавте копчињата за назад и надолу три секунди за да користите <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>. За да ја овозможите <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g> сега, повторно задржете ги копчињата за назад и надолу три секунди. Користете ја кратенкава во секое време за овозможување или оневозможување на <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_shortcut_single_service_warning" msgid="7941823324711523679">"Ги задржавте копчињата за назад и надолу три секунди за да користите <xliff:g id="SERVICE_0">%1$s</xliff:g>.\n\n За да ја овозможите <xliff:g id="SERVICE_1">%1$s</xliff:g> сега, повторно задржете ги копчињата за назад и надолу три секунди.\n Користете ја кратенкава во секое време за овозможување или оневозможување на <xliff:g id="SERVICE_2">%1$s</xliff:g>.\n\n Може да ги приспособите поставките во „Поставки &gt; Систем &gt; Пристапност“."</string>
<string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="4559312586447750126">"Не сега"</string>
<string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="6807632291651241490">"Вклучи сега"</string>
</resources>