61 lines
3.0 KiB
Plaintext
61 lines
3.0 KiB
Plaintext
% title: Hyphenation patterns for languages written in the Ethiopic script
|
|
% copyright: Copyright (C) 2011, 2016 Arthur Reutenauer
|
|
% notice: This file is part of the hyph-utf8 package.
|
|
% See http://www.hyphenation.org/tex for more information.
|
|
% language:
|
|
% name: Multiple languages using the Ethiopic script
|
|
% tag: mul-ethi
|
|
% version: 0.2 2016-05-22
|
|
% authors:
|
|
% - name: Arthur Reutenauer
|
|
% - name: Mojca Miklavec
|
|
% licence:
|
|
% - name: MIT
|
|
% - url: https://opensource.org/licenses/MIT
|
|
% - text: >
|
|
% This file is available under the terms of the MIT licence.
|
|
% Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
|
% of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal
|
|
% in the Software without restriction, including without limitation the rights to
|
|
% use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
|
|
% of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
|
|
% so, subject to the following conditions:
|
|
%
|
|
% The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
|
|
% copies or substantial portions of the Software.
|
|
%
|
|
% THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
|
% IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
|
% FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
|
|
% AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
|
% LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
|
% OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
|
% SOFTWARE.
|
|
% hyphenmins:
|
|
% generation:
|
|
% left: 1
|
|
% right: 1
|
|
% texlive:
|
|
% synonyms:
|
|
% - amharic
|
|
% - geez
|
|
% babelname: ethiopic
|
|
% message: Pan-Ethiopic hyphenation patterns
|
|
% description: |-
|
|
% Hyphenation patterns for languages written using the Ethiopic script
|
|
% for Unicode engines. They are not supposed to be linguistically
|
|
% relevant in all cases and should, for proper typography, be replaced
|
|
% by files tailored to individual languages.
|
|
% ==========================================
|
|
% This is a generated file. If you wish to edit it, consider adapting the
|
|
% generating programme
|
|
% (https://github.com/hyphenation/tex-hyphen/blob/master/hyph-utf8/source/generic/hyph-utf8/languages/mul-ethi/generate_patterns_mul-ethi.lua).
|
|
%
|
|
% The BCP 47 language tag for that file is “mul-ethi” to reflect the fact that
|
|
% it can be used by multiple languages (and a single script, Ethiopic). It is,
|
|
% though, not supposed to be linguistically relevant and should, for proper
|
|
% typography, be replaced by files tailored to individual languages. What we
|
|
% do for the moment is to simply allow break on either sides of Ethiopic
|
|
% syllables, and to forbid it before some punctuation marks particular to
|
|
% the Ethiopic script (which we thus make letters for this purpose).
|
|
% |