111 lines
11 KiB
XML
111 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"Pechar"</string>
|
||
<string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"Despregar"</string>
|
||
<string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"Configuración"</string>
|
||
<string name="pip_phone_enter_split" msgid="7042877263880641911">"Inserir pantalla dividida"</string>
|
||
<string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"Menú"</string>
|
||
<string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> está na pantalla superposta"</string>
|
||
<string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"Se non queres que <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> utilice esta función, toca a configuración para abrir as opcións e desactivar a función."</string>
|
||
<string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"Reproducir"</string>
|
||
<string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"Pausar"</string>
|
||
<string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"Ir ao seguinte"</string>
|
||
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"Ir ao anterior"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"Cambiar tamaño"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"Esconder"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"Non esconder"</string>
|
||
<string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"Pode que a aplicación non funcione coa pantalla dividida."</string>
|
||
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"A aplicación non é compatible coa función de pantalla dividida."</string>
|
||
<string name="dock_multi_instances_not_supported_text" msgid="5242868470666346929">"Esta aplicación só se pode abrir en 1 ventá."</string>
|
||
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"É posible que a aplicación non funcione nunha pantalla secundaria."</string>
|
||
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"A aplicación non se pode iniciar en pantallas secundarias."</string>
|
||
<string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"Divisor de pantalla dividida"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"Pantalla completa á esquerda"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"70 % á esquerda"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"50 % á esquerda"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"30 % á esquerda"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"Pantalla completa á dereita"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"Pantalla completa arriba"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"70 % arriba"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"50 % arriba"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"30 % arriba"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"Pantalla completa abaixo"</string>
|
||
<string name="accessibility_split_left" msgid="1713683765575562458">"Dividir (esquerda)"</string>
|
||
<string name="accessibility_split_right" msgid="8441001008181296837">"Dividir (dereita)"</string>
|
||
<string name="accessibility_split_top" msgid="2789329702027147146">"Dividir (arriba)"</string>
|
||
<string name="accessibility_split_bottom" msgid="8694551025220868191">"Dividir (abaixo)"</string>
|
||
<string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"Como se usa o modo dunha soa man?"</string>
|
||
<string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"Para saír, pasa o dedo cara arriba desde a parte inferior da pantalla ou toca calquera lugar da zona situada encima da aplicación"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"Iniciar modo dunha soa man"</string>
|
||
<string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"Saír do modo dunha soa man"</string>
|
||
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"Configuración das burbullas de <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"Mostrar menú adicional"</string>
|
||
<string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"Engadir de novo á pilla"</string>
|
||
<string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> máis"</string>
|
||
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"Mover á parte super. esquerda"</string>
|
||
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"Mover á parte superior dereita"</string>
|
||
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"Mover á parte infer. esquerda"</string>
|
||
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"Mover á parte inferior dereita"</string>
|
||
<string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"Configuración de <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"Ignorar burbulla"</string>
|
||
<string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"Non mostrar a conversa como burbulla"</string>
|
||
<string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"Chatear usando burbullas"</string>
|
||
<string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"As conversas novas aparecen como iconas flotantes ou burbullas. Toca para abrir a burbulla e arrastra para movela."</string>
|
||
<string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"Controla as burbullas"</string>
|
||
<string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"Para desactivar as burbullas nesta aplicación, toca Xestionar"</string>
|
||
<string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"Entendido"</string>
|
||
<string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"Non hai burbullas recentes"</string>
|
||
<string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"As burbullas recentes e ignoradas aparecerán aquí."</string>
|
||
<string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"Burbulla"</string>
|
||
<string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"Xestionar"</string>
|
||
<string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"Ignorouse a burbulla."</string>
|
||
<string name="restart_button_description" msgid="6712141648865547958">"Toca o botón para reiniciar esta aplicación e gozar dunha mellor visualización."</string>
|
||
<string name="camera_compat_treatment_suggested_button_description" msgid="8103916969024076767">"Tes problemas coa cámara?\nToca para reaxustala"</string>
|
||
<string name="camera_compat_treatment_applied_button_description" msgid="2944157113330703897">"Non se solucionaron os problemas?\nToca para reverter o seu tratamento"</string>
|
||
<string name="camera_compat_dismiss_button_description" msgid="2795364433503817511">"Non hai problemas coa cámara? Tocar para ignorar."</string>
|
||
<string name="letterbox_education_dialog_title" msgid="7739895354143295358">"Ver e facer máis"</string>
|
||
<string name="letterbox_education_split_screen_text" msgid="6206339484068670830">"Arrastra outra aplicación para usar a pantalla dividida"</string>
|
||
<string name="letterbox_education_reposition_text" msgid="4589957299813220661">"Toca dúas veces fóra da aplicación para cambiala de posición"</string>
|
||
<string name="letterbox_education_got_it" msgid="4057634570866051177">"Entendido"</string>
|
||
<string name="letterbox_education_expand_button_description" msgid="1729796567101129834">"Despregar para obter máis información."</string>
|
||
<string name="letterbox_restart_dialog_title" msgid="8543049527871033505">"Queres reiniciar a aplicación para que se vexa mellor?"</string>
|
||
<string name="letterbox_restart_dialog_description" msgid="6096946078246557848">"Podes reiniciar a aplicación para que se vexa mellor na pantalla, pero podes perder o progreso que levas feito ou calquera cambio que non gardases"</string>
|
||
<string name="letterbox_restart_cancel" msgid="1342209132692537805">"Cancelar"</string>
|
||
<string name="letterbox_restart_restart" msgid="8529976234412442973">"Reiniciar"</string>
|
||
<string name="letterbox_restart_dialog_checkbox_title" msgid="5252918008140768386">"Non mostrar outra vez"</string>
|
||
<string name="letterbox_reachability_reposition_text" msgid="3522042240665748268">"Toca dúas veces para\nmover esta aplicación"</string>
|
||
<string name="maximize_button_text" msgid="1650859196290301963">"Maximizar"</string>
|
||
<string name="minimize_button_text" msgid="271592547935841753">"Minimizar"</string>
|
||
<string name="close_button_text" msgid="2913281996024033299">"Pechar"</string>
|
||
<string name="back_button_text" msgid="1469718707134137085">"Atrás"</string>
|
||
<string name="handle_text" msgid="1766582106752184456">"Controlador"</string>
|
||
<string name="app_icon_text" msgid="2823268023931811747">"Icona de aplicación"</string>
|
||
<string name="fullscreen_text" msgid="1162316685217676079">"Pantalla completa"</string>
|
||
<string name="desktop_text" msgid="1077633567027630454">"Modo de escritorio"</string>
|
||
<string name="split_screen_text" msgid="1396336058129570886">"Pantalla dividida"</string>
|
||
<string name="more_button_text" msgid="3655388105592893530">"Máis"</string>
|
||
<string name="float_button_text" msgid="9221657008391364581">"Flotante"</string>
|
||
<string name="select_text" msgid="5139083974039906583">"Seleccionar"</string>
|
||
<string name="screenshot_text" msgid="1477704010087786671">"Captura de pantalla"</string>
|
||
<string name="close_text" msgid="4986518933445178928">"Pechar"</string>
|
||
<string name="collapse_menu_text" msgid="7515008122450342029">"Pechar o menú"</string>
|
||
</resources>
|