892 lines
105 KiB
XML
892 lines
105 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright 2018 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Postavke"</string>
|
||
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Više"</string>
|
||
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Zaslon"</string>
|
||
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Jačina svjetline"</string>
|
||
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Prilagodljiva svjetlina"</string>
|
||
<string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Prilagodba svjetline zaslona okruženju"</string>
|
||
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noćno je svjetlo uključeno"</string>
|
||
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noćni način rada"</string>
|
||
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Mreža i internet"</string>
|
||
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilna mreža"</string>
|
||
<string name="mobile_network_summary_count" msgid="760865625847664029">"{count,plural, =1{# SIM}one{# SIM}few{# SIM-a}other{# SIM-ova}}"</string>
|
||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktivno/SIM"</string>
|
||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Neaktivno/SIM"</string>
|
||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktivno/preuzeti SIM"</string>
|
||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Neaktivno/preuzeti SIM"</string>
|
||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Dodajte više"</string>
|
||
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilni podaci"</string>
|
||
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Pristupi podacima pomoću mobilne mreže"</string>
|
||
<string name="mobile_network_mobile_network_toggle_title" msgid="3087288149339116597">"Mobilna mreža"</string>
|
||
<string name="mobile_network_mobile_network_toggle_summary" msgid="1679917666306941420">"Koristi mobilne podatke"</string>
|
||
<string name="mobile_network_state_off" msgid="471795861420831748">"Isključeno"</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Isključiti mobilne podatke?"</string>
|
||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Odabir je obvezan"</string>
|
||
<string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Koristiti <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string>
|
||
<string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Koristite usluge mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> za mobilne podatke. Ako prijeđete na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, operater<xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> više se neće koristiti za mobilne podatke."</string>
|
||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Koristi operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
|
||
<string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Poveži se s podatkovnim uslugama u roamingu"</string>
|
||
<string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Želite li dopustiti roaming podataka?"</string>
|
||
<string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Možda se naplaćuju dodatne naknade za roaming."</string>
|
||
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Potrošnja podataka"</string>
|
||
<string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primarni podaci"</string>
|
||
<string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Iskorišteno: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Upozorenje o podatkovnom prometu za <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Ograničenje podatkovnog prometa od <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Upozori na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ograniči na <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="billing_cycle_days_left" msgid="1810100330204239102">"{count,plural, =1{Preostao # dan}one{Preostao # dan}few{Preostalo # dana}other{Preostalo # dana}}"</string>
|
||
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Nema preostalog vremena"</string>
|
||
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Preostalo je manje od jednog dana"</string>
|
||
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Ažurirao operater <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> prije <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Ažurirano prije <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Upravo ažurirao operater <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Upravo je ažurirano"</string>
|
||
<string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Prikaži paket"</string>
|
||
<string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Podat. promet po aplikaciji"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ograničeno"</string>
|
||
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Datum poništavanja ciklusa potrošnje"</string>
|
||
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Datum u mjesecu:"</string>
|
||
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Postavi"</string>
|
||
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Upozorenje o potrošnji"</string>
|
||
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Ciklus potrošnje podatkovnog prometa"</string>
|
||
<string name="mobile_data_usage" msgid="8171519864391091861">"Potrošnja podatkovnog prometa"</string>
|
||
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Postavi upozorenje o potrošnji"</string>
|
||
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Upozorenje o podatkov. prometu"</string>
|
||
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Postavi ograničenje prometa"</string>
|
||
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ograničenje podatkov. prometa"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ograničavanje potrošnje podatkovnog prometa"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Glavna jedinica vozila isključit će mobilne podatke kad dosegne ograničenje koje ste postavili.\n\nBudući da potrošnju podatkovnog prometa mjeri glavna jedinica i da se obračun mobilnog operatera može razlikovati, možda biste trebali postaviti strože ograničenje."</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Postavite upozorenje o potrošnji podataka"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Postavite ograničenje podatkovnog prometa"</string>
|
||
<string name="data_usage_settings_footer" msgid="681881387909678237">"Potrošnju podatkovnog prometa mjeri vaš uređaj. Može se razlikovati od mjerenja mobilnog operatera."</string>
|
||
<string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Postavi"</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_save_title" msgid="2900544287239037695">"Spremi"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"Mreža OEM-a"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_vehicle_internet_title" msgid="2518848595673002736">"Internet u vozilu"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_oem_network_dialog_description" msgid="4469178879867702066">"Ako isključite internet u vozilu, neke značajke ili aplikacije vozila možda neće funkcionirati.\n\nKritični podaci potrebni za rad vozila i dalje će se dijeliti s proizvođačem."</string>
|
||
<string name="network_and_internet_oem_network_dialog_confirm_label" msgid="2630033932472996255">"Ipak isključi"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_oem_network_disabled_footer" msgid="3529208167627034245">"Internet u vozilu je isključen. To može onemogućiti rad nekih značajki ili aplikacija vozila. Kritični podaci potrebni za rad vozila i dalje će se dijeliti s proizvođačem."</string>
|
||
<string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%1$s iskorišteno od %2$s do %3$s"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Pridruživanje drugoj mreži"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Postavke mreže"</string>
|
||
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Uključivanje Wi-Fija…"</string>
|
||
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Isključivanje Wi-Fija…"</string>
|
||
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Učitavanje popisa Wi‑Fija"</string>
|
||
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi je onemogućen"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Zaboravljanje mreže nije uspjelo"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Povezivanje s mrežom nije uspjelo"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Dodaj mrežu"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Poveži"</string>
|
||
<string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Povezivanje…"</string>
|
||
<string name="wifi_disconnected" msgid="4485699234859368137">"Nije povezano"</string>
|
||
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Mreža nije u dometu"</string>
|
||
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Zaporka"</string>
|
||
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Prikaži zaporku"</string>
|
||
<string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Unesite naziv mreže"</string>
|
||
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Naziv mreže"</string>
|
||
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Unesite SSID"</string>
|
||
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Sigurnost"</string>
|
||
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Jačina signala"</string>
|
||
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Status"</string>
|
||
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"brzina veze"</string>
|
||
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvencija"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
|
||
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Prikaži zaporku"</string>
|
||
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Unesite naziv mreže"</string>
|
||
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Unesite zaporku"</string>
|
||
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
|
||
<string-array name="wifi_signals">
|
||
<item msgid="4897376984576812606">"Loša"</item>
|
||
<item msgid="7683058295076342057">"Loša"</item>
|
||
<item msgid="1639222824821660744">"Solidna"</item>
|
||
<item msgid="1838705897358163300">"Dobra"</item>
|
||
<item msgid="6067166649320533751">"Izvrsna"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
|
||
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Podaci o mreži"</string>
|
||
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC adresa"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP adresa"</string>
|
||
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podmreže"</string>
|
||
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
|
||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 adrese"</string>
|
||
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Pristupnik"</string>
|
||
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Postavke Wi‑Fija"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Automatski uključi Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi se opet uključuje blizu spremljenih kvalitetnih mreža"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite "<annotation id="link">"lokaciju"</annotation></string>
|
||
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Uključiti traženje Wi-Fija?"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Uključi"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Uključeno je traženje Wi‑Fi-ja"</string>
|
||
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automatski prijeđi na mobilne podatke"</string>
|
||
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Koristite mobilne podatke kada Wi-Fi nema pristup internetu. Moguća je naplata potrošnje podatkovnog prometa."</string>
|
||
<string name="wifi_network_state_switch_subtitle" msgid="7462322882046013762">"Pronađite Wi-Fi mreže i povežite se"</string>
|
||
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Saznajte više"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Naziv žarišne točke"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Uključuje se <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Drugi uređaji mogu se povezati sa žarišnom točkom <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Zaporka žarišne točke"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Sigurnost"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_wpa3_sae" msgid="4752416911592950174">"WPA3-Personal"</string>
|
||
<string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8738371461215752280">"WPA2/WPA3-Personal"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Nema"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Pojas AP-a"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Odaberite pojas AP-a"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatski"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Pojas od 2,4 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Pojas od 5,0 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Prednost se daje pojasu od 5,0 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Odaberite barem jedan pojas za žarišnu točku Wi‑Fija:"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Žarišna točka i modemsko povezivanje"</string>
|
||
<string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Žarišna točka"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_state_off" msgid="6096709579204322798">"Isključeno"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatski isključi žarišnu točku"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Žarišna točka Wi‑Fija isključit će se ako nije povezan nijedan uređaj"</string>
|
||
<string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi uključiti Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi isključiti Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Pogreška"</string>
|
||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Uređaj za upotrebu s aplikacijom <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Nije pronađen nijedan uređaj. Provjerite je li uređaj uključen i dostupan za povezivanje."</string>
|
||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Pokušajte ponovo"</string>
|
||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Došlo je do pogreške. Aplikacija je otkazala zahtjev za odabir uređaja."</string>
|
||
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Povezivanje je uspjelo"</string>
|
||
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Pokaži sve"</string>
|
||
<string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Pretraživanje"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_toggle_title" msgid="1431803611346881088">"Koristi Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Uređaj bez naziva"</string>
|
||
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Upareni uređaji"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Uparite novi uređaj"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth će se uključiti radi uparivanja"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Prekinuti vezu uređaja?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vaše vozilo i <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> više neće biti povezani."</string>
|
||
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Bluetooth adresa vozila: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Naziv vozila"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Promijenite naziv vozila"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Promjena naziva uređaja"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Promijeni naziv"</string>
|
||
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupni uređaji"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profili"</string>
|
||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Uključivanje Bluetootha…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Isključivanje Bluetootha…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi isključiti Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikacija želi isključiti Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi vašu glavnu jedinicu učiniti vidljivom drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aplikacija želi vašu glavnu jedinicu učiniti vidljivom drugim Bluetooth uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth i vašu glavnu jedinicu učiniti vidljivom drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth i vašu glavnu jedinicu učiniti vidljivom drugim uređajima na <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Vidljiv kao %1$s drugim uređajima"</string>
|
||
<string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Moji uređaji"</string>
|
||
<string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Prethodno povezano"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"Povezano: %1$s"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"Prekinuta veza: %1$s"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Upari i poveži"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetoothov kôd za uparivanje"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Unesite kôd za uparivanje pa pritisnite Return ili Enter"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Dopusti uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pristup kontaktima i povijesti poziva"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Možda biste također trebali unijeti ovaj PIN i na drugi uređaj."</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Možda ćete ovaj pristupni kôd trebati unijeti i na drugi uređaj."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Mora imati 16 znamenki"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obično 0000 ili 1234"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Zahtjev za uparivanje"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Dodirnite za uparivanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Odaberite Bluetooth uređaj"</string>
|
||
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jezici"</string>
|
||
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jezici i unos"</string>
|
||
<string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Predloženo"</string>
|
||
<string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Svi jezici"</string>
|
||
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Tipkovnica"</string>
|
||
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Upravljajte tipkovnicama"</string>
|
||
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Tekst u govor"</string>
|
||
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Željeni alat"</string>
|
||
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Trenutačni alat"</string>
|
||
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Brzina govora"</string>
|
||
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Visina glasa"</string>
|
||
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Vrati na zadano"</string>
|
||
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
|
||
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Glasnoća zvona"</string>
|
||
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Glasnoća navigacije"</string>
|
||
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Zvuk zvona"</string>
|
||
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Obavijest"</string>
|
||
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Mediji"</string>
|
||
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Postavite glasnoću za glazbu i videozapise"</string>
|
||
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
|
||
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Melodija zvona telefona"</string>
|
||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Zadani zvuk obavijesti"</string>
|
||
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Zadani zvuk alarma"</string>
|
||
<string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Spremi"</string>
|
||
<string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Zvukovi upozorenja"</string>
|
||
<string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Melodija zvona, obavijesti, alarm"</string>
|
||
<string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Svjetlina"</string>
|
||
<string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Prilagodba zaslona slabom osvjetljenju"</string>
|
||
<string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Jedinice"</string>
|
||
<string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Brzina"</string>
|
||
<string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Udaljenost"</string>
|
||
<string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Potrošnja goriva"</string>
|
||
<string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Potrošnja energije"</string>
|
||
<string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatura"</string>
|
||
<string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Obujam"</string>
|
||
<string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Tlak"</string>
|
||
<string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metara u sekundi"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Okretaja u minuti"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Herc"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimetar"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metar"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometar"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Milja"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celzij"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililitar"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litra"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galon"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Imperijalni galon"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunda"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunda"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Godina"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopaskal"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Vatsat"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliamper"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Milivat"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampersat"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilovatsat"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Funta po kvadratnom inču"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Milja na sat"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometara na sat"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Stupanj"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilovata na stotinu milja"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilovata na stotinu kilometara"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Milja po galonu (SAD)"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Milja po galonu (UK)"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometara po litri"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litara na stotinu kilometara"</string>
|
||
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikacije i obavijesti"</string>
|
||
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Pokaži sve aplikacije"</string>
|
||
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Zadane aplikacije"</string>
|
||
<string name="performance_impacting_apps" msgid="3439260699394720569">"Aplikacije koje utječu na izvedbu"</string>
|
||
<string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Dopuštenja za aplikacije"</string>
|
||
<string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Upravljajte pristupom aplikacija svojim podacima"</string>
|
||
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informacije o aplikaciji"</string>
|
||
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Prisilno zaustavi"</string>
|
||
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Prisilno zaustaviti?"</string>
|
||
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, možda će se ponašati nepredviđeno."</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_dialog_title" msgid="3205297520523665568">"Dati prednost izvedbi aplikacije?"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_dialog_text" msgid="4321564728229192878">"To može uzrokovati nestabilnost sustava ili dugoročni učinak na hardver. Želite li nastaviti?"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_dialog_action_on" msgid="3556735049873419163">"Da"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_dialog_action_off" msgid="2813324718753199319">"Ne, hvala"</string>
|
||
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Onemogući"</string>
|
||
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Omogući"</string>
|
||
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Deinstaliraj"</string>
|
||
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ako onemogućite tu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće funkcionirati pravilno."</string>
|
||
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Onemogući aplikaciju"</string>
|
||
<string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"Nije instalirano za ovaj profil"</string>
|
||
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Dopuštenja"</string>
|
||
<string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Obavijesti"</string>
|
||
<string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Pohrana i predmemorija"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_label" msgid="7264505023347026606">"Prioritet: izvedba aplikacije"</string>
|
||
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verzija: %1$s"</string>
|
||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nije odobreno nijedno dopuštenje"</string>
|
||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nije zatraženo nijedno dopuštenje"</string>
|
||
<string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Nekorištene aplikacije"</string>
|
||
<string name="unused_apps_summary" msgid="8257304516038923072">"{count,plural, =1{# nekorištena aplikacija}one{# nekorištena aplikacija}few{# nekorištene aplikacije}other{# nekorištenih aplikacija}}"</string>
|
||
<string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Ukloni dopuštenja i oslobodi prostor"</string>
|
||
<string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s u internoj pohrani"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_summary" msgid="1081874788185691418">"Upotrijebite resurse sustava da biste izvedbu aplikacije postavili kao prioritet"</string>
|
||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Potrošnja podataka"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Potrošnja podatkovnog prometa za aplikacije"</string>
|
||
<string name="data_usage_usage_history_title" msgid="2386346082501471648">"Povijest potrošnje"</string>
|
||
<string name="data_usage_all_apps_title" msgid="5956991037518761599">"Sve aplikacije"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_title" msgid="6991057296054761322">"Potrošnja: podaci i Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_usage_history_title" msgid="5861801915345874959">"Povijest potrošnje"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_total_usage" msgid="6166480544992906281">"Ukupna potrošnja"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_foreground" msgid="76513424438149709">"Prednji plan"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_background" msgid="6972054078770685280">"Pozadina"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_allow_data_title" msgid="2713343973040466293">"Dopusti podatke"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_allow_data_summary" msgid="7431118326573403774">"Dopušta aplikaciji upotrebu mobilnih podataka"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_restrict_data_title" msgid="7080736007645963633">"Ograniči podatke"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_background_data_summary" msgid="4445472217737386826">"Upotreba mobilnih podataka samo u prednjem planu"</string>
|
||
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Izračunavanje..."</string>
|
||
<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="3920383880473283764">"{count,plural, =1{# dodatno dopuštenje}one{# dodatno dopuštenje}few{# dodatna dopuštenja}other{# dodatnih dopuštenja}}"</string>
|
||
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Napomena: nakon ponovnog pokretanja ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate vozilo."</string>
|
||
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Pomoćnik i glasovni unos"</string>
|
||
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Aplikacija pomoćnik"</string>
|
||
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Koristi tekst sa zaslona"</string>
|
||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Dopustite aplikaciji pomoćniku da pristupi sadržaju zaslona kao tekstu"</string>
|
||
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Koristi snimku zaslona"</string>
|
||
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Dopustite aplikaciji pomoćniku da pristupi slici na zaslonu"</string>
|
||
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Glasovni unos"</string>
|
||
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Usluga automatskog popunjavanja"</string>
|
||
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Nijedna"</string>
|
||
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Odabrano"</string>
|
||
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju u vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
|
||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>Provjerite je li ova aplikacija pouzdana</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje>%1$s</xliff:g> upotrebljava sadržaj na zaslonu za procjenu onoga što se može automatski popuniti."</string>
|
||
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Dodaj uslugu"</string>
|
||
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Otvaranje veza"</string>
|
||
<string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Instalirane aplikacije"</string>
|
||
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Ne otvara podržane veze"</string>
|
||
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Otvara <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Otvara <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i druge URL-ove"</string>
|
||
<string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Otvaranje prema zadanim postavkama"</string>
|
||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Ostale zadane postavke"</string>
|
||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Nema zadanih postavki."</string>
|
||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Odabrali ste pokretanje te aplikacije prema zadanim postavkama za neke radnje."</string>
|
||
<string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Izbriši zadane postavke"</string>
|
||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Otvori podržane veze"</string>
|
||
<string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Otvori u ovoj aplikaciji"</string>
|
||
<string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Pitaj svaki put"</string>
|
||
<string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Ne otvaraj u ovoj aplikaciji"</string>
|
||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Podržane veze"</string>
|
||
<string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Aplikacije"</string>
|
||
<string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Nedavno otvoreno"</string>
|
||
<string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Pregled svih aplikacija (%1$d)"</string>
|
||
<string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Upravitelj dopuštenja"</string>
|
||
<string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Upravljajte pristupom aplikacija svojim podacima"</string>
|
||
<string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Za Asistenta i druge aplikacije"</string>
|
||
<string name="performance_impacting_apps_summary" msgid="7762122057244111162">"{count,plural, =1{# aplikacija utječe na izvedbu}one{# aplikacija utječe na izvedbu}few{# aplikacije utječu na izvedbu}other{# aplikacija utječe na izvedbu}}"</string>
|
||
<string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"Za sustav i druge postavke"</string>
|
||
<string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Poseban pristup za aplikacije"</string>
|
||
<string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Prikaži sustav"</string>
|
||
<string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Sakrij sustav"</string>
|
||
<string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Sakrij aplikacije sustava"</string>
|
||
<string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Izmjena postavki sustava"</string>
|
||
<string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"To dopuštenje omogućuje aplikaciji izmjenu postavki sustava."</string>
|
||
<string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Pristup obavijestima"</string>
|
||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Želite li dopustiti usluzi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> da pristupa obavijestima?"</string>
|
||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"Aplikacija <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> moći će čitati sve obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i tekst poruka koje primate. Moći će i odbacivati obavijesti ili pokretati gumbe za radnje koje obavijesti sadrže.\n\nAplikacija će također moći uključiti ili isključiti značajku Ne uznemiravaj i promijeniti povezane postavke."</string>
|
||
<string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ako isključite pristup obavijestima za <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, možda će se isključiti i pristup značajci Ne uznemiravaj."</string>
|
||
<string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Isključi"</string>
|
||
<string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Odustani"</string>
|
||
<string name="performance_impacting_apps_description" msgid="7361464904617808444">"Ove aplikacije negativno utječu na izvedbu sustava i onemogućeno im je izvođenje u pozadini.\nDajte aplikaciji prednost da biste omogućili njezinu upotrebu u pozadini i uklonili je s ovog popisa."</string>
|
||
<string name="performance_impacting_apps_button_label" msgid="8277507326717608783">"Prednost aplikaciji"</string>
|
||
<string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Pristup SMS-ovima s dodatnom naplatom"</string>
|
||
<string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"SMS-ovi s dodatnom naplatom mogu se dodatno naplaćivati i povećat će vaš račun. Ako nekoj aplikaciji date to dopuštenje, moći ćete slati SMS-ove s dodatnom naplatom pomoću te aplikacije."</string>
|
||
<string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Pristup upotrebi"</string>
|
||
<string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Pristup podacima o upotrebi omogućuje aplikaciji praćenje drugih aplikacija koje upotrebljavate i učestalosti njihove upotrebe, kao i praćenje mobilnog operatera, postavki jezika i ostalih pojedinosti."</string>
|
||
<string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Upravljanje Wi-Fijem"</string>
|
||
<string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Upravljanje Wi-Fijem omogućuje aplikaciji da uključuje ili isključuje Wi-Fi, traži Wi-Fi mreže i povezuje se s njima, dodaje ili uklanja mreže te pokreće lokalnu žarišnu točku."</string>
|
||
<string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Više"</string>
|
||
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Lokacija"</string>
|
||
<string name="location_toggle_title" msgid="836779750812064601">"Upotreba lokacije"</string>
|
||
<string name="location_toggle_summary" msgid="7977868708102299495">"Dopusti navedenim aplikacijama pristup lokaciji"</string>
|
||
<string name="location_toggle_off_warning" msgid="5959449346865136081">"Ako isključite tu postavku, uklonit će se pristup lokaciji za sve aplikacije, osim za one koje su potrebne za pomoć u vožnji"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_title" msgid="3780157378527924932">"Koristi lokaciju za pomoć u vožnji"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_title" msgid="2218532550578204718">"Isključena je lokacija vozila"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_summary" msgid="6040822988891113026">"Aplikacije za pomoć u vožnji ne mogu pristupiti lokaciji"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_action_text" msgid="1887309495010247883">"Promijeni"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_summary" msgid="2732591196508054649">"Dopusti aplikacijama za pomoć u vožnji pristup lokaciji"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_warning" msgid="2733124752598498356">"Ako isključite tu postavku, onemogućit će se aplikacije za pomoć u vožnji koje se oslanjaju na podatke o lokaciji"</string>
|
||
<string name="driver_assistance_warning_confirm_label" msgid="2873799611160864931">"Ipak isključi"</string>
|
||
<string name="location_recently_accessed" msgid="522888989582110975">"Nedavno pristupano"</string>
|
||
<string name="location_settings_recently_accessed_title" msgid="6016264778609426382">"Nedavno pristupano"</string>
|
||
<string name="location_settings_recently_accessed_view_all_title" msgid="6344830628885781448">"Prikaži sve"</string>
|
||
<string name="location_no_recent_access" msgid="2859914321242257931">"Nema nedavnih aplikacija"</string>
|
||
<string name="driver_assistance_label" msgid="9217315205754658940">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> • Pomoć u vožnji"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_privacy_policy_header_content" msgid="8118086439003674350">"Aplikacije s dopuštenjem za pristup lokaciji ovog vozila radi značajki pomoći u vožnji"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_privacy_policy_button_text" msgid="669921557502414704">"Pravila o privatnosti"</string>
|
||
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Dopuštenja na razini aplikacije"</string>
|
||
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Usluge lokacije"</string>
|
||
<string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Upotreba lokacije"</string>
|
||
<string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Za procjenu lokacije vašeg uređaja mogu se upotrebljavati izvori kao što su GPS, Wi-Fi, mobilne mreže i senzori."</string>
|
||
<string name="driver_assistance_settings_title" msgid="4915804073177128915">"Pomoć u vožnji"</string>
|
||
<string name="adas_settings_footer" msgid="6697021691244459156">"Podaci o lokaciji koji se šalju aplikacijama za pomoć u vožnji ne sadrže informacije koje otkrivaju vaš identitet. Čuvaju se najviše dva dana prije nego što se izbrišu."</string>
|
||
<string name="microphone_settings_title" msgid="7125554350537136922">"Mikrofon"</string>
|
||
<string name="microphone_toggle_title" msgid="911586035332827275">"Koristi mikrofon"</string>
|
||
<string name="microphone_toggle_summary" msgid="2682653449849128626">"Svim aplikacijama dopustite pristup mikrofonu"</string>
|
||
<string name="microphone_manage_permissions" msgid="7280905792151988183">"Upravljanje dopuštenjima za mikrofon"</string>
|
||
<string name="microphone_recently_accessed" msgid="2084292372486026607">"Nedavno pristupano"</string>
|
||
<string name="microphone_no_recent_access" msgid="6412908936060990649">"Nema nedavnih aplikacija"</string>
|
||
<string name="microphone_app_permission_summary_microphone_off" msgid="6139321726246115550">"Nijedna aplikacija nema pristup"</string>
|
||
<string name="microphone_app_permission_summary_microphone_on" msgid="7870834777359783838">"{count,plural, =1{# od {total_count} aplikacija ima pristup}one{# od {total_count} aplikacija ima pristup}few{# od {total_count} aplikacija imaju pristup}other{# od {total_count} aplikacija imaju pristup}}"</string>
|
||
<string name="microphone_settings_recent_requests_title" msgid="8154796551134761329">"Nedavno pristupano"</string>
|
||
<string name="microphone_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="4339820818072842872">"Prikaži sve"</string>
|
||
<string name="microphone_settings_loading_app_permission_stats" msgid="4357161201098081615">"Učitavanje…"</string>
|
||
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sustav"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Ažuriranja sustava"</string>
|
||
<string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Napredno"</string>
|
||
<string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"Informacije, pravne informacije, vraćanje na zadano i druge postavke"</string>
|
||
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verzija Androida"</string>
|
||
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Razina Androidove sigurnosne zakrpe"</string>
|
||
<string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Model i hardver"</string>
|
||
<string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Model: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Osnovna verzija"</string>
|
||
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verzija jezgre"</string>
|
||
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Broj međuverzije"</string>
|
||
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth adresa"</string>
|
||
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nije dostupno"</string>
|
||
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Status"</string>
|
||
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Status"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status baterije, mreže i ostale informacije"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonski broj, signal itd."</string>
|
||
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"O usluzi"</string>
|
||
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string>
|
||
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Pravne informacije"</string>
|
||
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Suradnici"</string>
|
||
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ručno"</string>
|
||
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulatorne oznake"</string>
|
||
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Priručnik o sigurnosti i zakonskim propisima"</string>
|
||
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorska prava"</string>
|
||
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licenca"</string>
|
||
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Uvjeti i odredbe"</string>
|
||
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licence sustava WebView"</string>
|
||
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Pozadine"</string>
|
||
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Davatelji satelitskih slika:\n©2014. CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
|
||
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
|
||
<string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Serijski broj"</string>
|
||
<string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Verzija hardvera"</string>
|
||
<string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
|
||
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence trećih strana"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Došlo je do problema s učitavanjem licenci."</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Učitavanje..."</string>
|
||
<string name="show_dev_countdown" msgid="7416958516942072383">"{count,plural, =1{Još # korak i postat ćete razvojni programer.}one{Još # korak i postat ćete razvojni programer.}few{Još # koraka i postat ćete razvojni programer.}other{Još # koraka i postat ćete razvojni programer.}}"</string>
|
||
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Sad ste razvojni programer!"</string>
|
||
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Nema potrebe, već ste razvojni programer."</string>
|
||
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Opcije za razvojne programere"</string>
|
||
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Poništavanje opcija"</string>
|
||
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Vraćanje mreže, aplikacija ili uređaja na zadano"</string>
|
||
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Poništi mrežu"</string>
|
||
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Time će se na zadano vratiti sve postavke mreže, uključujući:"</string>
|
||
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
|
||
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilni podaci"</li></string>
|
||
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
|
||
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Izbriši sve eSIM-ove vozila"</string>
|
||
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Time se neće otkazati vaš paket usluge."</string>
|
||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Poništavanje eSIM-ova nije uspjelo"</string>
|
||
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Odaberite mrežu"</string>
|
||
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Poništi postavke"</string>
|
||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Vratiti na zadano?"</string>
|
||
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Želite li vratiti sve postavke mreže na zadano? Tu radnju nije moguće poništiti!"</string>
|
||
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Poništi postavke"</string>
|
||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Postavke mreže vraćene su na zadano"</string>
|
||
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Vrati postavke aplikacija na zadano"</string>
|
||
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Time će se poništiti sve postavke za sljedeće:\n\n"<li>"onemogućene aplikacije"</li>\n<li>"onemogućene obavijesti aplikacija"</li>\n<li>"zadane aplikacije za radnje"</li>\n<li>"ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n<li>"sva ograničenja dozvola."</li>\n\n"Nećete izgubiti podatke nijedne aplikacije."</string>
|
||
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Poništi aplikacije"</string>
|
||
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Postavke aplikacija vraćene su na zadano"</string>
|
||
<string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Izbriši sve podatke (vrati na tvorničke)"</string>
|
||
<string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Brisanje svih podataka i profila iz sustava za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="factory_reset_desc" msgid="2774024747279286354">"Time će se izbrisati svi podaci iz sustava za informiranje i zabavu vašeg vozila uključujući sljedeće:\n\n"<li>"vaše račune i profile"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije."</li></string>
|
||
<string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:"</string>
|
||
<string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"Za ovo vozilo već su postavljeni drugi profili."</string>
|
||
<string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Izbriši sve podatke"</string>
|
||
<string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Izbrisati sve podatke?"</string>
|
||
<string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Izbrisat će se svi podaci vašeg osobnog profila, računi i aplikacije preuzete u ovaj sustav za informiranje i zabavu.\n\nTa se radnja ne može poništiti."</string>
|
||
<string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Izbriši sve"</string>
|
||
<string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Brisanje"</string>
|
||
<string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Pričekajte..."</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum i vrijeme"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Postavljanje datuma, vremena, vremenske zone i formata"</string>
|
||
<string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Postavi vrijeme automatski"</string>
|
||
<string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Postavi vrem. zonu automatski"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-satni oblik"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Koristi 24-satni format"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Vrijeme"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Postavljanje vremena"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Vremenska zona"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Odabir vremenske zone"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Postavljanje datuma"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Poredaj abecedno"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Poredaj po vremenskoj zoni"</string>
|
||
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
|
||
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Vrijeme"</string>
|
||
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrator"</string>
|
||
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Prijavljeni ste kao administrator"</string>
|
||
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Dodijeliti administratorska dopuštenja?"</string>
|
||
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Dodijeli status administratora"</string>
|
||
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Administrator će moći brisati druge profile, uključujući profile drugih administratora, a moći će i vratiti sustav za informiranje i zabavu na tvorničke postavke."</string>
|
||
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ta se radnja ne može poništiti."</string>
|
||
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Da, dodijeli status administratora"</string>
|
||
<string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Izrada novih profila"</string>
|
||
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Upućivanje telefonskih poziva"</string>
|
||
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Poruke putem mobilnih podataka auta"</string>
|
||
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instaliranje novih aplikacija"</string>
|
||
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Deinstaliranje aplikacija"</string>
|
||
<string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Dodavanje profila"</string>
|
||
<string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Novi profil"</string>
|
||
<string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Dodati novi profil?"</string>
|
||
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Nakon što izradite novi profil, ta osoba sama bi ga trebala prilagoditi."</string>
|
||
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Aplikacije je moguće ažurirati iz bilo kojeg profila za korištenje sa svim ostalim profilima."</string>
|
||
<string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Ograničenje broja profila dosegnuto"</string>
|
||
<string name="user_limit_reached_message" msgid="2773441357248819721">"{count,plural, =1{Može se izraditi samo jedan profil.}one{Možete izraditi najviše # profil.}few{Možete izraditi najviše # profila.}other{Možete izraditi najviše # profila.}}"</string>
|
||
<string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Nije uspjela izrada novog profila"</string>
|
||
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Želite li izbrisati profil?"</string>
|
||
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci za taj profil"</string>
|
||
<string name="delete_user_error_title" msgid="287249031795906102">"Profil nije izbrisan. Možete ponovo pokrenuti uređaj i pokušati opet."</string>
|
||
<string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Ovaj će se profil izbrisati kad prijeđete na drugi profil ili ponovo pokrenete vozilo."</string>
|
||
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Odbaci"</string>
|
||
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Pokušaj opet"</string>
|
||
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Izbrisati posljednji preostali profil?"</string>
|
||
<string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Ako izbrišete jedini preostali profil za ovo vozilo, izbrisat će se svi podaci, postavke i aplikacije povezani s tim profilom."</string>
|
||
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"Nakon vraćanja na zadano možete postaviti novi profil."</string>
|
||
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Odaberite novog administratora"</string>
|
||
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potreban vam je barem jedan administrator. Da biste izbrisali ovoga, najprije odaberite zamjenu."</string>
|
||
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Odaberite administratora"</string>
|
||
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Prebaci"</string>
|
||
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vi (%1$s)"</string>
|
||
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Ime"</string>
|
||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nije postavljen"</string>
|
||
<string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Uređivanje naziva profila"</string>
|
||
<string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Polje ne može biti prazno."</string>
|
||
<string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Uneseni naziv profila nije važeći."</string>
|
||
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Korisnici"</string>
|
||
<string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Profili"</string>
|
||
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Dopušteno korisniku %1$s"</string>
|
||
<string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Pohrana"</string>
|
||
<string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Glazba i zvuk"</string>
|
||
<string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Ostale aplikacije"</string>
|
||
<string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Datoteke"</string>
|
||
<string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sustav"</string>
|
||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Sustav uključuje datoteke koje se upotrebljavaju za pokretanje Androida verzije <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Audiodatoteke"</string>
|
||
<string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Izračun u tijeku…"</string>
|
||
<string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Veličina aplikacije"</string>
|
||
<string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Podaci profila"</string>
|
||
<string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Predmemorija"</string>
|
||
<string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Ukupno"</string>
|
||
<string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Isprazni pohranu"</string>
|
||
<string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Izbriši predmemoriju"</string>
|
||
<string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Izbrisati podatke aplikacije?"</string>
|
||
<string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="3255314337644212283">"Podaci aplikacije trajno će se izbrisati. To uključuje datoteke, postavke, baze podataka i druge podatke aplikacije."</string>
|
||
<string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Brisanje pohrane za aplikaciju nije uspjelo."</string>
|
||
<string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"Sigurno izbacivanje uspjelo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Sigurno izbacivanje nije uspjelo: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Računi"</string>
|
||
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Dodaj račun"</string>
|
||
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nije dodan nijedan račun"</string>
|
||
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Računi za korisnika <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automatski sinkroniziraj podatke"</string>
|
||
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Dopusti aplikacijama da automatski osvježavaju podatke"</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8068513213445588532">"Dopustiti automatsko sinkroniziranje podataka?"</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="8683935973719807821">"Sve promjene koje napravite na svojim računima na webu automatski će se kopirati u vaše vozilo.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati na web sve promjene koje napravite u vozilu."</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="6683011954002351091">"Onemogućiti automatsko sinkroniziranje podataka?"</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Time će se uštedjeti na podatkovnom prometu, ali svaki ćete račun morati ručno sinkronizirati kako biste dobili najnovije podatke. Nećete primati ni obavijesti o njihovom ažuriranju."</string>
|
||
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Podaci o računu"</string>
|
||
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Dodaj račun"</string>
|
||
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Dodajte račun"</string>
|
||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ograničeni profili ne mogu dodavati račune"</string>
|
||
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Ukloni račun"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Ukloniti račun?"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Ako uklonite taj račun, s uređaja će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci!"</string>
|
||
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Uklanjanje računa nije uspjelo."</string>
|
||
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Sinkronizacija računa"</string>
|
||
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Sinkronizacija uključena za sljedeći broj stavki: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Sinkronizacija uključena za sve stavke"</string>
|
||
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Sinkronizacija isključena za sve stavke"</string>
|
||
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sinkronizacija isključena"</string>
|
||
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Pogreška sinkronizacije"</string>
|
||
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Posljednja sinkronizacija: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Sinkronizacija u tijeku…"</string>
|
||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Dodirnite da biste sinkronizirali odmah <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||
%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sinkroniziraj sada"</string>
|
||
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Otkaži sinkronizaciju"</string>
|
||
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Sinkronizacija trenutačno ima problema. Uskoro će nastaviti s radom."</string>
|
||
<string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Privatnost"</string>
|
||
<string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Podaci sustava za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Upravljanje pristupom aplikacija lokaciji"</string>
|
||
<string name="mute_camera_title" msgid="215494079895460172">"Fotoaparat"</string>
|
||
<string name="mute_camera_summary" msgid="1237452064757403042">"Upravljajte pristupom aplikacija svojim fotoaparatima"</string>
|
||
<string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Mikrofon"</string>
|
||
<string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Upravljanje pristupa aplikacija mikrofonu"</string>
|
||
<string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"sustav za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Upravljajte aktivnostima i informacijama spremljenim na ovom vozilu"</string>
|
||
<string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Izbrišite svoj profil"</string>
|
||
<string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Brisanje profila i računa iz sustava za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Ta radnja nije dostupna za vaš profil"</string>
|
||
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Sigurnost"</string>
|
||
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zaključavanje zaslona"</string>
|
||
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Ništa"</string>
|
||
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Uzorak"</string>
|
||
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
|
||
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Zaporka"</string>
|
||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Odaberite vrstu zaključavanja"</string>
|
||
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Opcije zaključavanja"</string>
|
||
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Unesite uzorak"</string>
|
||
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdi"</string>
|
||
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Iscrtajte ponovo"</string>
|
||
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Nastavi"</string>
|
||
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Pokušaj ponovno"</string>
|
||
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Preskoči"</string>
|
||
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Postavljanje zaključavanja zaslona"</string>
|
||
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Odaberite PIN"</string>
|
||
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Odaberite zaporku"</string>
|
||
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Trenutačno zaključavanje zaslona"</string>
|
||
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Radi sigurnosti postavite uzorak"</string>
|
||
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Ukloni"</string>
|
||
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Otkaži"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Vaš novi uzorak za otključavanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Dignite prst kad završite"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Uzorak je snimljen"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Ponovno iscrtajte uzorak za potvrdu"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Povežite bar četiri točke. Pok. ponovo."</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Pogrešan uzorak"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Kako iscrtati uzorak za otključavanje"</string>
|
||
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Pogreška pri spremanju uzorka"</string>
|
||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Previše netočnih pokušaja. Pokušajte ponovo za <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> s."</string>
|
||
<string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="7356367113555659428">"Uzorak se ne unosi rotacijski; dodirnite"</string>
|
||
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"U redu"</string>
|
||
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Ukloniti zaključavanje zaslona?"</string>
|
||
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Druge osobe moći će pristupiti vašem računu"</string>
|
||
<string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Zaključavanje profila"</string>
|
||
<string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Postavljanje automatskog otključavanja"</string>
|
||
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Unesite PIN"</string>
|
||
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Unesite zaporku"</string>
|
||
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Radi sigurnosti postavite PIN"</string>
|
||
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Ponovni unos PIN-a"</string>
|
||
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN mora imati barem četiri znamenke"</string>
|
||
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN nije važeći. Mora imati najmanje četiri znamenke."</string>
|
||
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
|
||
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Pogreška pri spremanju PIN-a"</string>
|
||
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Pogrešan PIN"</string>
|
||
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Pogrešna zaporka"</string>
|
||
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Radi sigurnosti postavite zaporku"</string>
|
||
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Ponovni unos zaporke"</string>
|
||
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Zaporke se ne podudaraju"</string>
|
||
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Ukloni"</string>
|
||
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Otkaži"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdi"</string>
|
||
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Mora imati najmanje četiri znaka"</string>
|
||
<string name="locktype_unavailable" msgid="2678317466336249126">"Ta vrsta zaključavanja nije dostupna."</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Smije sadržavati samo znamenke od 0 do 9."</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrator uređaja ne dopušta upotrebu nedavnog PIN-a"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"Vaš je IT administrator blokirao uobičajene PIN-ove. Pokušajte s nekom drugim PIN-om."</string>
|
||
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Unos ne smije sadržavati nevažeće znakove."</string>
|
||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Zaporka nije važeća, mora imati najmanje četiri znaka."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrator uređaja ne dopušta upotrebu nedavne zaporke"</string>
|
||
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Pogreška pri spremanju zaporke"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"Vaš je IT administrator blokirao uobičajene zaporke. Pokušajte s nekom drugom zaporkom."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="713641878535268163">"Mora sadržavati najmanje jedno slovo"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="8120467503175627546">"Mora sadržavati najmanje jednu znamenku"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6294855131052831204">"Mora sadržavati najmanje jedan simbol"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="324864645474528299">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # slovo}one{Mora sadržavati najmanje # slovo}few{Mora sadržavati najmanje # slova}other{Mora sadržavati najmanje # slova}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="5373735547134824114">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # malo slovo}one{Mora sadržavati najmanje # malo slovo}few{Mora sadržavati najmanje # mala slova}other{Mora sadržavati najmanje # malih slova}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="2002482631049525313">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # veliko slovo}one{Mora sadržavati najmanje # veliko slovo}few{Mora sadržavati najmanje # velika slova}other{Mora sadržavati najmanje # velikih slova}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="5694949801691947801">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # znamenku}one{Mora sadržavati najmanje # znamenku}few{Mora sadržavati najmanje # znamenke}other{Mora sadržavati najmanje # znamenki}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="1789501049908004075">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # posebni simbol}one{Mora sadržavati najmanje # posebni simbol}few{Mora sadržavati najmanje # posebna simbola}other{Mora sadržavati najmanje # posebnih simbola}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="3089186186422638926">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # znak koji nije slovo}one{Mora sadržavati najmanje # znak koji nije slovo}few{Mora sadržavati najmanje # znaka koji nisu slova}other{Mora sadržavati najmanje # znakova koji nisu slova}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="1677123573552379526">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # znak koji nije znamenka}one{Mora sadržavati najmanje # znak koji nije znamenka}few{Mora sadržavati najmanje # znaka koji nisu znamenke}other{Mora sadržavati najmanje # znakova koji nisu znamenke}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="3898753131694105832">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # znak}one{Mora sadržavati najmanje # znak}few{Mora sadržavati najmanje # znaka}other{Mora sadržavati najmanje # znakova}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3671037384464545169">"{count,plural, =1{Mora sadržavati najmanje # znamenku}one{Mora sadržavati najmanje # znamenku}few{Mora sadržavati najmanje # znamenke}other{Mora sadržavati najmanje # znamenki}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1709616257350671045">"{count,plural, =1{Mora sadržavati manje od # znaka}one{Mora sadržavati manje od # znaka}few{Mora sadržavati manje od # znaka}other{Mora sadržavati manje od # znakova}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="8315542764465856288">"{count,plural, =1{Mora sadržavati manje od # znamenke}one{Mora sadržavati manje od # znamenke}few{Mora sadržavati manje od # znamenke}other{Mora sadržavati manje od # znamenki}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6511579896796310956">"Uzastopno rastući ili padajući slijed brojeva ili ponavljanje brojeva nije dopušteno"</string>
|
||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opcije zaključavanja zaslona"</string>
|
||
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : prije <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dana"</string>
|
||
<string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Izbriši vjerodajnice"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Ukloni sve certifikate"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Ukloniti sve sadržaje?"</string>
|
||
<string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Izbrisan je spremnik vjerodajnica."</string>
|
||
<string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Spremnik vjerodajnica nije izbrisan."</string>
|
||
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Zaboravi"</string>
|
||
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Poveži"</string>
|
||
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Prekini vezu"</string>
|
||
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Izbriši"</string>
|
||
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Ukloni"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Otkaži"</string>
|
||
<string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Dopusti"</string>
|
||
<string name="do_not_allow" msgid="3157082400084747525">"Nemoj dopustiti"</string>
|
||
<string name="deny" msgid="340512788979930804">"Odbij"</string>
|
||
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tipka Backspace"</string>
|
||
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Tipka Enter"</string>
|
||
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Napustite demo-način"</string>
|
||
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Napustite demo-način"</string>
|
||
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Time će se izbrisati demo-račun, a sustav će se vratiti na tvorničko stanje. Svi će se podaci profila izgubiti."</string>
|
||
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Napustite demo-način"</string>
|
||
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ODBACI"</string>
|
||
<string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Značajka nije dostupna tijekom vožnje"</string>
|
||
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Ne možete dodati profil tijekom vožnje"</string>
|
||
<string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Pretražite"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Asistent i glas"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Aplikacija digitalnog asistenta"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Koristi tekst sa zaslona"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Dopustite asistentu da pristupa sadržaju zaslona"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Koristi snimku zaslona"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Dopustite asistentu da pristupa slici zaslona"</string>
|
||
<string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Nedavno poslano"</string>
|
||
<string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Sve aplikacije"</string>
|
||
<string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Profili i računi"</string>
|
||
<string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Upravljajte drugim profilima"</string>
|
||
<string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Dodaj profil"</string>
|
||
<string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Izbriši profil"</string>
|
||
<string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Dodavanje profila"</string>
|
||
<string name="qc_display_brightness" msgid="2939655289816201170">"Svjetlina zaslona"</string>
|
||
<string name="qc_bluetooth_off_devices_info" msgid="8420985279976892700">"Da biste vidjeli svoje uređaje, uključite Bluetooth"</string>
|
||
<string name="qc_bluetooth_on_no_devices_info" msgid="7573736950041887300">"Da biste uparili uređaj, otvorite postavke Bluetootha"</string>
|
||
<string name="device_admin_add_title" msgid="1294399588284546811">"Administrator sustava za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="device_admin_activated_apps" msgid="568075063362271751">"Aktivirane aplikacije"</string>
|
||
<string name="device_admin_deactivated_apps" msgid="3797263682500122872">"Deaktivirane aplikacije"</string>
|
||
<string name="device_admin_apps_description" msgid="1371935499168453457">"Aplikacije s tim dopuštenjem imaju pristup podacima vozila"</string>
|
||
<string name="device_admin_apps_list_empty" msgid="7634804595645191123">"Nema nijedne aplikacije administratora vozila"</string>
|
||
<string name="device_admin_status" msgid="4041772636856135168">"Ova je aplikacija administratora sustava za informiranje i zabavu aktivna i omogućuje aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> izvođenje sljedećih radnji:"</string>
|
||
<string name="device_admin_warning" msgid="8997805999333600901">"Aktiviranjem aplikacije sustava za informiranje i zabavu omogućit ćete aplikaciji <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> izvođenje sljedećih radnji:"</string>
|
||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="8188888666879499482">"Aktivirati apl. sustava za inf./zabavu?"</string>
|
||
<string name="add_device_admin" msgid="7674707256074840333">"Aktiviraj aplikaciju sustava za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="deactivate_and_uninstall_device_admin" msgid="596399938769951696">"Deaktiviraj i deinstaliraj"</string>
|
||
<string name="remove_device_admin" msgid="3595343390502030723">"Deaktiviraj aplikaciju sustava za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8361351256802954556">"Upravitelj organizacije može nadzirati aplikacije i podatke povezane s tim profilom, uključujući postavke, dopuštenja, korporacijski pristup, aktivnost na mreži i podatke o lokaciji vozila, te njima upravljati."</string>
|
||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="366072696508275753">"Upravitelj organizacije može nadzirati aplikacije i podatke povezane s tim profilom, uključujući postavke, dopuštenja, korporacijski pristup, aktivnost na mreži i podatke o lokaciji uređaja, te njima upravljati."</string>
|
||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="896530502350904835">"Upravitelj organizacije može nadzirati aplikacije i podatke povezane s tim sustavom za informiranje i zabavu, uključujući postavke, dopuštenja, korporacijski pristup, aktivnost na mreži i podatke o lokaciji vozila, te njima upravljati."</string>
|
||
<string name="admin_financed_message" msgid="7357397436233684082">"Upravitelj organizacije možda može pristupiti podacima povezanim s tim sustavom za informiranje i zabavu, upravljati aplikacijama i promijeniti postavke vozila."</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="1121694702115232518">"Nije dostupno"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7002865820552702232">"Glasnoća se ne može promijeniti u ovom upravljanom vozilu"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="158752542663419500">"Pozivi se ne mogu upućivati u ovom upravljanom vozilu"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="3044491214572494290">"Slanje SMS-ova nije dopušteno u ovom upravljanom vozilu"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8929782627587059121">"Kamera nije dostupna u ovom upravljanom vozilu"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4059715943558852466">"Nije moguće izraditi snimke zaslona u ovom upravljanom vozilu"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7505332012990359725">"Ta se aplikacija ne može otvoriti u ovom upravljanom vozilu"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="6005343494788285981">"Blokirao operater"</string>
|
||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="2986598061733013282">"Organizacija je ograničila pristup nekim značajkama.\n\nAko imate pitanja, obratite se upravitelju organizacije."</string>
|
||
<string name="help_url_action_disabled_by_it_admin" msgid="1479392394986580260"></string>
|
||
<string name="manage_device_admin" msgid="7087659697154317316">"Aplikacije administratora za vozila"</string>
|
||
<string name="number_of_device_admins" msgid="7508826094096451485">"{count,plural, =1{# aktivirana aplikacija}one{# aktivirana aplikacija}few{# aktivirane aplikacije}other{# aktiviranih aplikacija}}"</string>
|
||
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="5547493703413973954">"Nema aktiviranih aplikacija"</string>
|
||
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="5263835989260149968">"Pravila o vozilima organizacije <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="work_policy_privacy_settings_no_org_name" msgid="8011687012493940230">"Pravila o vozilima"</string>
|
||
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="5321618399949880194">"Postavke kojima upravlja upravitelj organizacije"</string>
|
||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="7749452309729272078">"Saznajte više o usluzi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6496900796150572727">"Informacije o upravljanom vozilu"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5850991363779957797">"Postavke kojima upravlja administrator voznog parka"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="4652489109303330306">"Kako bi pružio pristup podacima u ovom upravljanom vozilu, administrator voznog parka može promijeniti postavke i instalirati softver u sustavu za informiranje i zabavu.\n\nZa više pojedinosti obratite se administratoru voznog parka."</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="4870494030035008520">"Informacije koje može vidjeti administrator voznog parka"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8837106430193547177">"Promjene koje je unio administrator voznog parka"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_exposure_desc" msgid="7962571201715956427">" "<li>"Podaci povezani s vašim računom za upravljano vozilo"</li>\n" "<li>"Popis aplikacija na vašem upravljanom vozilu"</li>\n" "<li>"Količina vremena i podataka iskorištena u svakoj aplikaciji"</li></string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5820180227429886857">"Vaš pristup sustavu za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="1069862734971848156">"Popis aplikacija u vašem vozilu"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="2684195229249659340">"Broj aplikacija procijenjen je i možda ne uključuje aplikacije koje su instalirane izvan Trgovine Play."</string>
|
||
<plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="1628398874478431488">
|
||
<item quantity="one">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item>
|
||
<item quantity="few">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item>
|
||
<item quantity="other">Najmanje <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1765193032869129370">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacije</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aplikacija</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="5093305105565608542">"Najnoviji zapisnik mrežnog prometa"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="9197432120122370521">"Najnovije izvješće o programskim pogreškama"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="7375479062062113231">"Najnoviji sigurnosni zapisnik"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="2566653655908700748">"Ništa"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7798942534994638670">"Aplikacije su instalirane"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="3132799413005627076">"Dopuštenja za lokaciju"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="4094467062253345379">"Dopuštenja za mikrofon"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="8895281017339143744">"Dopuštenja za fotoaparat"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3386806357685549519">"Zadane aplikacije"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5062395693747004531">"Zadana tipkovnica"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2027313786295077607">"Postavljeno na: <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="1366593928008294049">"Postavljen je globalni HTTP proxy"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="5677098981429650665">"Pouzdane vjerodajnice na vašem osobnom profilu"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_device_access_desc" msgid="3442555102576036038">" "<li>"Administrator može zaključati sustav za informiranje i zabavu i poništiti zaporku."</li>\n" "<li>"Administrator može izbrisati podatke u sustavu za informiranje i zabavu."</li></string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="4768743631260876559">"Broj neuspjelih pokušaja unosa zaporke prije brisanja svih podataka sustava za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_current_user" msgid="786246192213446835">"Broj neuspjelih pokušaja unosa zaporke prije brisanja podataka profila"</string>
|
||
<plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="445847844239023816">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaj</item>
|
||
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaja</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> pokušaja</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="2650102837354606942">
|
||
<item quantity="one">Aplikacije kamere</item>
|
||
<item quantity="few">Aplikacije kamere</item>
|
||
<item quantity="other">Aplikacije kamere</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="7786093487229942743">
|
||
<item quantity="one">Aplikacije klijenta e-pošte</item>
|
||
<item quantity="few">Aplikacije klijenta e-pošte</item>
|
||
<item quantity="other">Aplikacije klijenta e-pošte</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="72790081146542182">
|
||
<item quantity="one">Aplikacije telefona</item>
|
||
<item quantity="few">Aplikacije telefona</item>
|
||
<item quantity="other">Aplikacije telefona</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="7268540014481283490">"Podijeliti izvješće o programskim pogreškama?"</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="2976131666427197841">"Upravitelj organizacije za ovo vozilo zatražio je izvješće o programskim pogreškama radi lakšeg rješavanja problema na uređaju. Moguće je da će se dijeliti aplikacije i podaci."</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7884771062689597395">"Upravitelj organizacije za ovo vozilo zatražio je izvješće o programskim pogreškama radi lakšeg rješavanja problema na uređaju. Moguće je da će se dijeliti aplikacije i podaci, što bi moglo privremeno usporiti uređaj."</string>
|
||
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7018120538510110940">"Izvješće o programskim pogreškama dijeli se s upraviteljem organizacije ovog vozila. Obratite mu se za više pojedinosti."</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="5364819432179581532">"Dijeli"</string>
|
||
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="7287544934032744334">"Odbij"</string>
|
||
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="4004694559766549441">"Resetiranje sustava za informiranje i zabavu"</string>
|
||
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="1446768795193651311">"Sustav je primio zahtjev za vraćanje na tvorničke postavke i brisanje svih podataka. Možete ga resetirati odmah ili će se resetirati sljedeći put kad se automobil pokrene. Zatim možete postaviti novi profil."</string>
|
||
<string name="factory_reset_now_button" msgid="4461863686086129437">"Odmah resetiraj"</string>
|
||
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2653125445148367016">"Resetiraj kasnije"</string>
|
||
<string name="factory_reset_later_text" msgid="6371031843489938419">"Sustav za informiranje i zabavu resetirat će se kad pokrenete auto."</string>
|
||
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6833832382688900191">"Da biste resetirali, automobil mora biti parkiran."</string>
|
||
<string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Ta se postavka trenutačno ne može promijeniti"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2615042088419230347">"Pristupačnost"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_captions_title" msgid="4635141293524800795">"Titlovi"</string>
|
||
<string name="captions_settings_title" msgid="5738067618097295831">"Preferencije za titlove"</string>
|
||
<string name="captions_settings_off" msgid="7568096968016015626">"Isključeno"</string>
|
||
<string name="captions_settings_on" msgid="5374984113566914978">"Uključeno"</string>
|
||
<string name="screen_reader_settings_title" msgid="4012734340987826872">"Čitač zaslona"</string>
|
||
<string name="show_captions_toggle_title" msgid="710582308974826311">"Prikaži titlove"</string>
|
||
<string name="captions_text_size_title" msgid="1960814652560877963">"Veličina teksta"</string>
|
||
<string name="captions_settings_style_header" msgid="944591388386054372">"Veličina i stil titlova"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_very_small" msgid="7476485317028306502">"Vrlo mali"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_small" msgid="1481895299805450566">"Mali"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_default" msgid="2227802573224038267">"Zadano"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_large" msgid="5198207220911360512">"Veliki"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_very_large" msgid="949511539689307969">"Vrlo veliki"</string>
|
||
<string name="captions_text_style_title" msgid="8547777957403577760">"Stil titlova"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_by_app" msgid="7014882290456996444">"Postavi po aplikaciji"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_white_on_black" msgid="5758084000323596070">"Bijelo na crnom"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_black_on_white" msgid="3906140601916221220">"Crno na bijelom"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_yellow_on_black" msgid="4681565950104511943">"Žuto na crnom"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_yellow_on_blue" msgid="5072521958156112239">"Žuto na plavom"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_screen_reader_title" msgid="5113265553157624836">"Čitač zaslona"</string>
|
||
<string name="screen_reader_settings_off" msgid="6081562047935689764">"Isključeno"</string>
|
||
<string name="screen_reader_settings_on" msgid="2168217218643349459">"Izgovaranje stavki na zaslonu"</string>
|
||
<string name="enable_screen_reader_toggle_title" msgid="7641307781194619254">"Koristi aplikaciju <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="screen_reader_options_title" msgid="1073640098442831819">"Opcije"</string>
|
||
<string name="screen_reader_description_title" msgid="8766666406552388012">"Postavke"</string>
|
||
<string name="camera_settings_title" msgid="2837785830355288903">"Fotoaparat"</string>
|
||
<string name="camera_toggle_title" msgid="1990732328673068456">"Upotreba fotoaparata"</string>
|
||
<string name="camera_toggle_summary" msgid="5751159996822627567">"Svim aplikacijama dopustite pristup fotoaparatu"</string>
|
||
<string name="camera_manage_permissions" msgid="9005596413781984368">"Upravljanje dopuštenjima fotoaparata"</string>
|
||
<string name="camera_recently_accessed" msgid="8084100710444691977">"Nedavno pristupano"</string>
|
||
<string name="camera_no_recent_access" msgid="965105023454777859">"Nema nedavnih aplikacija"</string>
|
||
<string name="camera_app_permission_summary_camera_off" msgid="1437200903113016549">"Nijedna aplikacija nema pristup"</string>
|
||
<string name="camera_app_permission_summary_camera_on" msgid="7260565911222013361">"{count,plural, =1{# od {total_count} aplikacija ima pristup}one{# od {total_count} aplikacija ima pristup}few{# od {total_count} aplikacija imaju pristup}other{# od {total_count} aplikacija imaju pristup}}"</string>
|
||
<string name="camera_settings_recent_requests_title" msgid="2433698239374365206">"Nedavno pristupano"</string>
|
||
<string name="camera_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="8590811106414244795">"Prikaži sve"</string>
|
||
<string name="camera_settings_loading_app_permission_stats" msgid="1402676190705491418">"Učitavanje…"</string>
|
||
</resources>
|