158 lines
18 KiB
XML
158 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Järjestelmän Wi-Fi-resurssit"</string>
|
||
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Yhdistä avoimeen Wi‑Fi-verkkoon"</string>
|
||
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"Yhdistetään Wi-Fi-verkkoon"</string>
|
||
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon"</string>
|
||
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Wi‑Fi-verkkoon yhdistäminen epäonnistui"</string>
|
||
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Napauta, niin näet kaikki verkot."</string>
|
||
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Yhdistä"</string>
|
||
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Kaikki verkot"</string>
|
||
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Verkon tila"</string>
|
||
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Verkkoilmoitukset"</string>
|
||
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Verkko käytettävissä"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Sallitaanko ehdotetut Wi-Fi-verkot?"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ehdotti verkkoja. Laite voi muodostaa yhteyden automaattisesti."</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Salli"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ei kiitos"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Yhdistetäänkö Wi-Fi-verkkoon (<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>)?"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Nämä verkot saavat SIM-tunnuksen, jolla voidaan seurata laitteen sijaintia."</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Yhdistä"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Älä yhdistä"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Vahvistetaanko yhteys?"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Jos muodostat yhteyden, Wi-Fi-verkot (<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>) voivat nähdä tai jakaa yksilöllisen tunnuksen, joka liittyy SIM-korttiisi. Tämän kautta laitteesi sijaintia voidaan seurata."</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Yhdistä"</string>
|
||
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Älä yhdistä"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi käynnistyy automaattisesti"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Kun olet lähellä laadukasta tallennettua verkkoa"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Älä käynnistä uudelleen"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"Wi‑Fi otettiin käyttöön automaattisesti"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Olet lähellä tallennettua verkkoa: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Wi-Fi-yhteyden muodostaminen epäonnistui"</string>
|
||
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" : huono internetyhteys."</string>
|
||
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Sallitaanko yhteys?"</string>
|
||
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Sovellus %1$s yrittää yhdistää Wi-Fi-verkkoon %2$s."</string>
|
||
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Sovellus"</string>
|
||
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Hyväksy"</string>
|
||
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Hylkää"</string>
|
||
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Kutsu lähetetty."</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Yhdistämiskutsu"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Lähde:"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Kohde:"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Kirjoita pyydetty PIN-koodi:"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-koodi:"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Tablet-laitteen yhteys Wi-Fi-verkkoon katkaistaan väliaikaisesti tabletin ollessa yhdistettynä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"Android TV ‑laitteen Wi-Fi-yhteys katkeaa tilapäisesti, kun siihen on yhdistetty <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Puhelimen yhteys Wi-Fi-verkkoon katkaistaan väliaikaisesti puhelimen ollessa yhdistettynä laitteeseen <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
|
||
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Verkkoon <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ei saada yhteyttä"</string>
|
||
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Napauta muuttaaksesi yksityisyysasetusta ja yritä uudelleen"</string>
|
||
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Muutetaanko yksityisyysasetus?"</string>
|
||
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Yhteyden muodostaminen edellyttää, että <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> voi käyttää MAC-osoitetta eli yksilöllistä tunnistetta. Tällä hetkellä verkon yksityisyysasetuksesi käyttää satunnaistettua tunnistetta. \n\nTämä muutos voi sallia lähellä olevien laitteiden seurata laitteesi sijaintia."</string>
|
||
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Muuta asetusta"</string>
|
||
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Asetus päivitetty. Yritä muodostaa yhteys uudelleen."</string>
|
||
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Yksityisyysasetusta ei voi muuttaa"</string>
|
||
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Verkkoa ei löydy"</string>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32756"</string>
|
||
<!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32760"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Verizonin Wi-Fi‑yhteyttä ei voi muodostaa Verizonin kattavuusalueen ulkopuolelta. (Virhe = 32760)"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32761"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Et ole tilannut Verizonin Wi-Fi‑yhteyttä. Soita meille: 800-922-0204. (Virhe = 32761)"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32762"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Verizon Wi-Fi ‑tilisi kanssa on ongelma. Soita meille: 800-922-0204. (Virhe = 32762)"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32763"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Olet jo yhteydessä Verizonin Wi-Fiin. (Virhe = 32763)"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32764"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Ongelma yhdistettäessä Verizonin Wi-Fiin. Soita meille: 800-922-0204. (Virhe = 32764)"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32765"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Verizon Wi-Fi ‑tilisi kanssa on ongelma. Soita meille: 800-922-0204. (Virhe = 32765)"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32766"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Verizon Wi-Fi ei ole saatavilla sijainnissasi. Yritä uudelleen tai toisesta sijainnista. (Virhe = 32766)"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 32767"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="873264900678243330">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Ongelma yhdistettäessä Verizonin Wi-Fiin. Yritä uudelleen tai toisesta sijainnista."</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 16384"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="5042774904407799226">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Verizon Wi-Fiin yhdistämisessä on ongelma virheen 16384 takia."</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe 16385"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="1251122579833932025">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Verizon Wi-Fiin yhdistämisessä on ongelma virheen 16385 takia."</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : EAP-todennusvirhe, tuntematon virhekoodi"</string>
|
||
<string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
|
||
<item msgid="6141795443609380009">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: Ongelma yhdistettäessä Verizonin Wi-Fiin."</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Hotspot pois päältä"</string>
|
||
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Ei liitettyjä laitteita. Muokkaa napauttamalla."</string>
|
||
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Ei Wi-Fi-yhteyttä"</string>
|
||
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Aseta SIM-kortti (<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>), jotta <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> voidaan yhdistää"</string>
|
||
<string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> pyytää lupaa käyttää verkkoresurssia"</string>
|
||
<string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"<xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g> ei välttämättä toimi ongelmitta."</string>
|
||
<string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Tämä voi aiheuttaa ongelmia näissä sovelluksissa: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Salli"</string>
|
||
<string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Älä salli"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Onko verkko luotettu?"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Kyllä, yhdistä"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Ei, älä yhdistä"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Salli yhteys tähän verkkoon vain, jos alla olevat tiedot näyttävät olevan oikein.\n\n"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Palvelimen nimi:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Myöntäjän nimi:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Organisaatio:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Varmenne vanhenee:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"SHA-256-tunnistetiedosto:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Kontakti:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Verkko täytyy todentaa"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Tarkista verkon (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>) tiedot ennen yhteyden muodostamista. Jatka napauttamalla."</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Varmenteen asennus epäonnistui."</string>
|
||
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Ei saada yhteyttä: <xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Palvelimen varmenneketju on virheellinen."</string>
|
||
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"OK"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Verkkoa ei voi todentaa"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Pysy yhteydessä"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Katkaise yhteys nyt"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Verkolta (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>) puuttuu varmenne."</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Katso, miten voit lisätä varmenteita"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Verkkoa ei voi todentaa"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Verkolta (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>) puuttuu varmenne. Napauta, jos haluat oppia lisäämään varmenteita."</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Yhdistä silti"</string>
|
||
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Älä yhdistä"</string>
|
||
<string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Sallitaanko <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-sovelluksen laittaa Wi-Fi-yhteys päälle?"</string>
|
||
<string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Voit laittaa Wi-Fi-yhteyden pois päältä pika-asetuksista"</string>
|
||
<string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Salli"</string>
|
||
<string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Älä salli"</string>
|
||
</resources>
|