46 lines
4.2 KiB
XML
46 lines
4.2 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="6976251734714662552">"sidumine projitseerimisteenusega"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="4610418233070289810">"Lubab omanikul siduda projitseerimisteenuse ülataseme liidesega. Tavarakenduste puhul ei peaks seda kunagi vaja minema."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="1298928874094319701">"VMS-kliendi teenus"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="7758142590449847602">"Sidumine VMS-klientidega"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="6723392540805279625">"Näidikulaua renderdamine"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="2583711303360788080">"Näidikulaua teabe saamine"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6647238478703096557">"Auto sisendteenus"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="8460218104132496613">"Sisestussündmuste töötlemine"</string>
|
|
<string name="activity_blocked_text" msgid="5991043857905412794">"Te ei saa seda funktsiooni sõidu ajal kasutada"</string>
|
|
<string name="exit_button_message" msgid="5375678491245394542">"Uuesti alustamiseks turvaliste rakenduste funktsioonidega valige <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="exit_button" msgid="3491899413031549265">"Tagasi"</string>
|
|
<string name="exit_button_close_application" msgid="5153716684207539041">"Sule rakendus"</string>
|
|
<string name="exit_button_go_back" msgid="6921595432375141935">"Tagasi"</string>
|
|
<string name="importance_default" msgid="8017186728206153704">"Vaiketähtsus"</string>
|
|
<string name="importance_high" msgid="3393374688015554727">"Kõrge tähtsus"</string>
|
|
<string name="android_system_label" msgid="9209428539477894959">"Android-süsteem"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="6177770995437355965">"Vajalik on tehaseseadetele lähtestamine"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6051393302193696102">"Kõik teabe ja meelelahutuse süsteemi andmed kustutatakse. Pärast lähtestamist saate seadistada uue profiili."</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="6926734587145351076">"Rohkem"</string>
|
|
<string name="factory_reset_warning" msgid="8463356329619149262">"Seade kustutatakse"</string>
|
|
<string name="factory_reset_message" msgid="1972536809866779972">"Administraatori rakendust ei saa kasutada. Teie seade tühjendatakse kohe.\n\nKui teil on küsimusi, võtke ühendust organisatsiooni administraatoriga."</string>
|
|
<string name="resource_overuse_notification_title" msgid="1622015333965744463">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> mõjutab teie süsteemi toimivust."</string>
|
|
<string name="resource_overuse_notification_text_disabled_app" msgid="9058683477901746549">"Sellel rakendusel takistati taustal töötamine. Taustal kasutamise jätkamiseks prioriseerige rakendus."</string>
|
|
<string name="resource_overuse_notification_button_close_app" msgid="131355952730826999">"Sule"</string>
|
|
<string name="resource_overuse_notification_button_prioritize_app" msgid="1093325910457794796">"Prioriseeri rakendus"</string>
|
|
<string name="resource_overuse_toast_disable_app_now" msgid="5020071090614971772">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> on keelatud. Seadetes saate selle uuesti lubada."</string>
|
|
</resources>
|