46 lines
4.4 KiB
XML
46 lines
4.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
|
|
|
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
|
you may not use this file except in compliance with the License.
|
|
You may obtain a copy of the License at
|
|
|
|
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
|
|
|
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
|
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
|
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
|
See the License for the specific language governing permissions and
|
|
limitations under the License.
|
|
-->
|
|
|
|
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
|
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="6976251734714662552">"lidhu me një shërbim projektimi"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="4610418233070289810">"Lejon që mbajtësi të lidhet me ndërfaqen e nivelit të lartë të një shërbimi projektimi. Nuk duhet të nevojitet ndonjëherë për aplikacionet normale."</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="1298928874094319701">"Shërbimi i klientit i VMS-së"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="7758142590449847602">"Lidh me klientët VMS"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="6723392540805279625">"Interpretimi i grupimit të instrumenteve"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="2583711303360788080">"Merr të dhënat e grupimit të instrumenteve"</string>
|
|
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6647238478703096557">"Shërbimi i hyrjes së makinës"</string>
|
|
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="8460218104132496613">"Menaxho ngjarjet e hyrjes"</string>
|
|
<string name="activity_blocked_text" msgid="5991043857905412794">"Nuk mund ta përdorësh këtë veçori gjatë drejtimit të makinës"</string>
|
|
<string name="exit_button_message" msgid="5375678491245394542">"Për të filluar nga e para me funksionet e sigurta të aplikacionit, zgjidh <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
|
|
<string name="exit_button" msgid="3491899413031549265">"Prapa"</string>
|
|
<string name="exit_button_close_application" msgid="5153716684207539041">"Mbyll aplikacionin"</string>
|
|
<string name="exit_button_go_back" msgid="6921595432375141935">"Pas"</string>
|
|
<string name="importance_default" msgid="8017186728206153704">"Rëndësia e parazgjedhur"</string>
|
|
<string name="importance_high" msgid="3393374688015554727">"Rëndësi e lartë"</string>
|
|
<string name="android_system_label" msgid="9209428539477894959">"Sistemi Android"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="6177770995437355965">"Kërkohet rivendosja në gjendje fabrike"</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6051393302193696102">"Të gjitha të dhënat në sistemin info-argëtues do të spastrohen. Pas rivendosjes, mund të konfigurosh një profil të ri."</string>
|
|
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="6926734587145351076">"Më shumë"</string>
|
|
<string name="factory_reset_warning" msgid="8463356329619149262">"Pajisja do të spastrohet"</string>
|
|
<string name="factory_reset_message" msgid="1972536809866779972">"Aplikacioni i administratorit nuk mund të përdoret. Pajisja jote tani do të fshihet.\n\nNëse ke pyetje, kontakto administratorin e organizatës."</string>
|
|
<string name="resource_overuse_notification_title" msgid="1622015333965744463">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> po ndikon në performancën e sistemit"</string>
|
|
<string name="resource_overuse_notification_text_disabled_app" msgid="9058683477901746549">"Luajtja e këtij aplikacioni në sfond është ndaluar. Jepi përparësi aplikacionit për të vazhduar luajtjen në sfond."</string>
|
|
<string name="resource_overuse_notification_button_close_app" msgid="131355952730826999">"Mbyll"</string>
|
|
<string name="resource_overuse_notification_button_prioritize_app" msgid="1093325910457794796">"Jepi përparësi aplikacionit"</string>
|
|
<string name="resource_overuse_toast_disable_app_now" msgid="5020071090614971772">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> është çaktivizuar. Mund ta aktivizosh përsëri te \"Cilësimet\"."</string>
|
|
</resources>
|