46 lines
5.4 KiB
XML
46 lines
5.4 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="6976251734714662552">"зв’язок із сервісом проекції"</string>
|
||
<string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="4610418233070289810">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня сервісу проекції. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string>
|
||
<string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="1298928874094319701">"Виконувати функції клієнтського сервісу дорожніх повідомлень"</string>
|
||
<string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="7758142590449847602">"Зв’язуватися з клієнтами дорожніх повідомлень"</string>
|
||
<string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="6723392540805279625">"Відображення панелі приладів"</string>
|
||
<string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="2583711303360788080">"Отримувати дані з панелі приладів"</string>
|
||
<string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6647238478703096557">"Сервіс даних про вхідні події автомобіля"</string>
|
||
<string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="8460218104132496613">"Обробка вхідних подій"</string>
|
||
<string name="activity_blocked_text" msgid="5991043857905412794">"Ця функція недоступна під час руху"</string>
|
||
<string name="exit_button_message" msgid="5375678491245394542">"Щоб почати знову з безпечними функціями додатка, натисніть кнопку \"<xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="exit_button" msgid="3491899413031549265">"Назад"</string>
|
||
<string name="exit_button_close_application" msgid="5153716684207539041">"Закрити додаток"</string>
|
||
<string name="exit_button_go_back" msgid="6921595432375141935">"Назад"</string>
|
||
<string name="importance_default" msgid="8017186728206153704">"Пріоритет за умовчанням"</string>
|
||
<string name="importance_high" msgid="3393374688015554727">"Високий пріоритет"</string>
|
||
<string name="android_system_label" msgid="9209428539477894959">"Система Android"</string>
|
||
<string name="factory_reset_notification_title" msgid="6177770995437355965">"Потрібно скинути налаштування"</string>
|
||
<string name="factory_reset_notification_text" msgid="6051393302193696102">"Усі дані інформаційно-розважальної системи буде видалено. Після цього ви зможете налаштувати новий профіль."</string>
|
||
<string name="factory_reset_notification_button" msgid="6926734587145351076">"Докладніше"</string>
|
||
<string name="factory_reset_warning" msgid="8463356329619149262">"З вашого пристрою буде стерто всі дані"</string>
|
||
<string name="factory_reset_message" msgid="1972536809866779972">"Не можна запускати додаток для адміністраторів. Буде відновлено заводські налаштування пристрою.\n\nЯкщо у вас є запитання, зв’яжіться з адміністратором своєї організації."</string>
|
||
<string name="resource_overuse_notification_title" msgid="1622015333965744463">"Додаток <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> впливає на продуктивність системи"</string>
|
||
<string name="resource_overuse_notification_text_disabled_app" msgid="9058683477901746549">"Роботу цього додатка у фоновому режимі заблоковано. Надайте додатку пріоритет, щоб і надалі користуватися ним у фоновому режимі."</string>
|
||
<string name="resource_overuse_notification_button_close_app" msgid="131355952730826999">"Закрити"</string>
|
||
<string name="resource_overuse_notification_button_prioritize_app" msgid="1093325910457794796">"Пріоритезувати додаток"</string>
|
||
<string name="resource_overuse_toast_disable_app_now" msgid="5020071090614971772">"Додаток <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> вимкнено. Ви можете знову ввімкнути його в налаштуваннях."</string>
|
||
</resources>
|