android13/external/cldr/common/transforms/tlh-tlh_FONIPA.xml

67 lines
1.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<!DOCTYPE supplementalData SYSTEM "../../common/dtd/ldmlSupplemental.dtd">
<!-- Copyright © 1991-2013 Unicode, Inc.
CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html -->
<supplementalData>
<version number="$Revision$" />
<transforms>
<transform source="tlh" target="tlh_FONIPA" direction="forward" draft="contributed" alias="tlh-fonipa-t-tlh">
<tRule>
# Transformation from Klingon (tlh) to its IPA transcription (tlh_FONIPA).
# http://en.wikipedia.org/wiki/Klingon_language#Phonology
# http://www.kli.org/tlh/sounds.html
::NFC;
tlh → t͡ɬ;
# Dipthongs as per http://www.kli.org/tlh/sounds.html. For those that
# exist in English, we following the American English pronunciation.
# http://en.wikipedia.org/wiki/Diphthong#English
aw → aʊ̯; # similar to English cow
ew → ɛʊ̯; # does not exist in English
Iw → ɪʊ̯; # des not exist English
ay → aɪ̯; # similar to English why
ey → eɪ̯; # similar to English may
Iy → ɪː; # KLI says like English key, which is not a diphthong
oy → oɪ̯; # KLI says English boy, which would be [ɔɪ̯], but o is [o]
uy → uɪ̯; # similar to English gooey but in on syllable
ch → t͡ʃ;
gh → ɣ;
ng → ŋ;
p → pʰ;
t → tʰ;
q → qʰ;
ʔ;
\' → ʔ;
b → b;
D → ɖ;
Q → q͡χ;
j → d͡ʒ;
S → ʂ;
H → x;
v → v;
m → m;
n → n;
r → r;
w → w;
l → l;
y → j;
a → ɑ;
e → ɛ;
I → ɪ;
o → o;
u → u;
\- → ;
::NFC;
</tRule>
</transform>
</transforms>
</supplementalData>