android13/external/selinux/libselinux/man/ru/man5/user_contexts.5

86 lines
3.8 KiB
Groff
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

.TH "user_contexts" "5" "28 ноября 2011" "Security Enhanced Linux" "Конфигурация SELinux"
.SH "ИМЯ"
user_contexts \- файлы конфигурации SELinux-контекстов пользователей SELinux
.
.SH "ОПИСАНИЕ"
Эти необязательные файлы конфигурации контекстов пользователей содержат записи, которые позволяют поддерживающим SELinux приложениям для входа, например,
.BR PAM (8)
(запущенным в своих собственных контекстах процессов), определять контекст, в котором должен запускаться сеанс пользователя.
.sp
Обычно поддерживающие SELinux приложения для входа используют одну или несколько следующих функций libselinux, которые выполняют чтение этих файлов по пути активной политики:
.RS
.BR get_default_context (3)
.br
.BR get_ordered_context_list (3)
.br
.BR get_ordered_context_list_with_level (3)
.br
.BR get_default_context_with_level (3)
.br
.BR get_default_context_with_role (3)
.br
.BR get_default_context_with_rolelevel (3)
.br
.BR query_user_context (3)
.br
.BR manual_user_enter_context (3)
.RE
.sp
Для каждого пользователя SELinux можно настроить только один файл. Путь к файлу формируется с помощью пути, возвращённого
.BR \%selinux_user_contexts_path (3)
для активной политики, с добавлением в конце имени пользователя SELinux, например:
.RS
.I /etc/selinux/{SELINUXTYPE}/contexts/users/unconfined_u
.br
.I /etc/selinux/{SELINUXTYPE}/contexts/users/xguest_u
.RE
.sp
Где \fI{SELINUXTYPE}\fR - запись файла конфигурации selinux \fIconfig\fR (см. \fBselinux_config\fR(5)).
.sp
Эти файлы содержат информацию о контексте в соответствии с описанием в разделе
.B ФОРМАТ ФАЙЛА.
.
.SH "ФОРМАТ ФАЙЛА"
Каждая строка в файле конфигурации контекста пользователя состоит из следующих компонентов:
.RS
.I login_process user_login_process
.RE
.sp
Где:
.RS
.I login_process
.RS
Состоит из записи \fIrole\fB:\fItype\fR[\fB:\fIrange\fR], которая представляет собой контекст процесса входа.
.RE
.I user_login_process
.RS
Состоит из записи \fIrole\fB:\fItype\fR[\fB:\fIrange\fR], которая представляет собой контекст процесса входа пользователя.
.RE
.RE
.
.SH "ПРИМЕР"
# Пример для xguest_u в /etc/selinux/targeted/contexts/users/xguest_u
.br
system_r:crond_t:s0 xguest_r:xguest_t:s0
.br
system_r:initrc_t:s0 xguest_r:xguest_t:s0
.br
system_r:local_login_t:s0 xguest_r:xguest_t:s0
.br
system_r:remote_login_t:s0 xguest_r:xguest_t:s0
.br
system_r:sshd_t:s0 xguest_r:xguest_t:s0
.br
system_r:xdm_t:s0 xguest_r:xguest_t:s0
.br
xguest_r:xguest_t:s0 xguest_r:xguest_t:s0
.
.SH "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ"
.ad l
.nh
.BR selinux "(8), " selinux_user_contexts_path "(3), " PAM "(8), " get_ordered_context_list "(3), " get_ordered_context_list_with_level "(3), " get_default_context_with_level "(3), " get_default_context_with_role "(3), " get_default_context_with_rolelevel "(3), " query_user_context "(3), " manual_user_enter_context "(3), " selinux_config "(5) "
.SH АВТОРЫ
Перевод на русский язык выполнила Герасименко Олеся <gammaray@basealt.ru>.