android13/frameworks/base/packages/CompanionDeviceManager/res/values-uk/strings.xml

49 lines
5.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2017 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4470785958457506021">"Диспетчер супутніх пристроїв"</string>
<string name="confirmation_title" msgid="3785000297483688997">"Надати додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ до пристрою &lt;strong&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="profile_name_watch" msgid="576290739483672360">"годинник"</string>
<string name="chooser_title" msgid="2262294130493605839">"Виберіть <xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>, яким керуватиме додаток &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/strong&gt;"</string>
<string name="summary_watch" msgid="3002344206574997652">"Цей додаток потрібен, щоб керувати пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>. Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> зможе взаємодіяти з вашими сповіщеннями й отримає дозволи \"Телефон\", \"SMS\", \"Контакти\", \"Календар\", \"Журнали викликів\" і \"Пристрої поблизу\"."</string>
<string name="permission_apps" msgid="6142133265286656158">"Додатки"</string>
<string name="permission_apps_summary" msgid="798718816711515431">"Транслювати додатки телефона"</string>
<string name="title_app_streaming" msgid="2270331024626446950">"Надайте додатку &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ до цієї інформації з телефона"</string>
<string name="helper_title_app_streaming" msgid="4151687003439969765">"Сервіси для кількох пристроїв"</string>
<string name="helper_summary_app_streaming" msgid="5977509499890099">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> запитує дозвіл на трансляцію додатків між вашими пристроями"</string>
<string name="title_automotive_projection" msgid="3296005598978412847"></string>
<string name="summary_automotive_projection" msgid="8683801274662496164"></string>
<string name="title_computer" msgid="4693714143506569253">"Надайте пристрою &lt;strong&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/strong&gt; доступ до цієї інформації з телефона"</string>
<string name="summary_computer" msgid="3798467601598297062"></string>
<string name="permission_notification" msgid="693762568127741203">"Сповіщення"</string>
<string name="permission_notification_summary" msgid="884075314530071011">"Може читати всі сповіщення, зокрема таку інформацію, як контакти, повідомлення та фотографії"</string>
<string name="permission_storage" msgid="6831099350839392343">"Фотографії та медіафайли"</string>
<string name="permission_storage_summary" msgid="3918240895519506417"></string>
<string name="helper_title_computer" msgid="4671071173916176037">"Сервіси Google Play"</string>
<string name="helper_summary_computer" msgid="9050724687678157852">"Додаток <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> від імені вашого пристрою <xliff:g id="DEVICE_TYPE">%2$s</xliff:g> запитує дозвіл на доступ до фотографій, медіафайлів і сповіщень вашого телефона"</string>
<string name="profile_name_generic" msgid="6851028682723034988">"пристрій"</string>
<string name="summary_generic" msgid="2346762210105903720"></string>
<string name="consent_yes" msgid="8344487259618762872">"Дозволити"</string>
<string name="consent_no" msgid="2640796915611404382">"Не дозволяти"</string>
<string name="consent_back" msgid="2560683030046918882">"Назад"</string>
<string name="permission_sync_confirmation_title" msgid="667074294393493186">"Перенести дозволи для додатків на годинник"</string>
<string name="permission_sync_summary" msgid="8873391306499120778">"Задля зручності додатки, установлені на годиннику протягом налаштування, використовуватимуть ті самі дозволи, що й на телефоні.\n\n До таких дозволів може належати доступ до мікрофона й геоданих годинника."</string>
<string name="vendor_icon_description" msgid="4445875290032225965">"Значок додатка"</string>
<string name="vendor_header_button_description" msgid="6566660389500630608">"Кнопка \"Докладніше\""</string>
</resources>