android13/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-km/strings.xml

676 lines
114 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"មិន​អាច​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string>
<string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string>
<string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string>
<string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string>
<string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"គ្មាន/OWE"</string>
<string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Suite-B-192"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"គ្មាន"</string>
<string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string>
<string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string>
<string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string>
<string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"Passpoint"</string>
<string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Personal"</string>
<string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Personal"</string>
<string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"គ្មាន/Enhanced Open"</string>
<string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Enhanced Open"</string>
<string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"WPA3-Enterprise 192 ប៊ីត"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"បាន​រក្សាទុក"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"បាន​បិទ"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ IP បរាជ័យ"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បាន​ទេ ដោយសារ​បណ្តាញ​មាន​គុណភាព​សេវា​ខ្សោយ"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"ការ​ភ្ជាប់​ WiFi បរាជ័យ"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"មិនអាច​ភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ \'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\' បានទេ"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"សូមពិនិត្យមើលពាក្យសម្ងាត់ រួចព្យាយាមម្ដងទៀត"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"នៅ​ក្រៅ​តំបន់"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"នឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"មិនមាន​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"បានរក្សាទុកដោយ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"បានភ្ជាប់ទៅ​បណ្ដាញដែលផ្អែកតាមទិន្នន័យដែលប្រើ"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"បានភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"បានភ្ជាប់​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​តាម​រយៈក្រុមហ៊ុនផ្តល់​ការ​វាយ​តម្លៃលើ​បណ្តាញ"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"ភ្ជាប់​តាម <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"មានតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"ចុច​ដើម្បី​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"មិនអាច​ចូលប្រើ​ម៉ាស៊ីនមេ DNS ឯកជន​បានទេ"</string>
<string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"ការតភ្ជាប់មានកម្រិត"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"តម្រូវ​ឱ្យ​ចូល​គណនី"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"ចំណុចចូលប្រើពេញជាបណ្តោះអាសន្ន"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"បានភ្ជាប់តាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"មានតាមរយៈ %1$s"</string>
<string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"កំពុង​បើក <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"កំពុង​បញ្ចប់​ការចុះឈ្មោះ…"</string>
<string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"មិនអាច​បញ្ចប់​ការចុះឈ្មោះ​បានទេ។ សូមចុច ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
<string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"ការចុះ​ឈ្មោះ​បានបញ្ចប់។ កំពុងភ្ជាប់…"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"យឺតណាស់"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"យឺត"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"យល់ព្រម"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"មធ្យម"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"លឿន"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"លឿន​ខ្លាំង"</string>
<string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"បានផុតកំណត់"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"កំពុង​ផ្ដាច់…"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"កំពុង​ត​ភ្ជាប់​…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"បាន​ភ្ជាប់ <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"កំពុង​ផ្គូផ្គង..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ការ​ចូល​ប្រើ​សារ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ ឬ​មេឌៀ​ទេ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"បានភ្ជាប់ ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​មេឌៀ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"បាន​ភ្ជាប់ (គ្មាន​ទូរសព្ទ ឬ​មេឌៀ​ទេ) ហើយ​ថ្ម​មាន​កម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"សកម្ម ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"សកម្ម, L៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, R៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, R៖ ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"សកម្ម"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"សកម្មខាងឆ្វេងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"សកម្មខាងស្ដាំតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"សកម្មខាងឆ្វេង និងស្ដាំ"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"ការចូលប្រើ​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="4262303387989406171">"ការចែករំលែកទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6466456791354759132">"ការប្រើសម្រាប់ការចែករំលែកទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"សារ​ជាអក្សរ"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"ការចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"សំឡេងកម្រិត HD៖ <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"សំឡេងកម្រិត HD"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE audio"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"បាន​ភ្ជាប់ទៅ​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"បានភ្ជាប់​ទៅ LE audio"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"បា​ន​ភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"តភ្ជាប់​ទៅ​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ​​​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"បានភ្ជាប់ទៅ SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"បានភ្ជាប់​​ទៅឧបករណ៍​ដើម្បីចូល​ប្រើអ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"កំពុងចែករំលែក​ការ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"ប្រើ​សម្រាប់​ការតភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"ប្រើ​សម្រាប់​ផែនទី"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"ប្រើសម្រាប់ចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"ប្រើ​សម្រាប់​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"ប្រើ​សម្រាប់​​អូឌីយ៉ូ​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"ប្រើ​សម្រាប់​ផ្ទេរ​ឯកសារ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"ប្រើ​សម្រាប់​បញ្ចូល"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"ប្រើ​សម្រាប់​ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្តាប់"</string>
<string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"ប្រើ​សម្រាប់ LE_AUDIO"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"ការ​ផ្គូផ្គង​ដើម្បី​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក ពេល​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"មិន​អាច​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ ដោយសារ​កូដ PIN ឬ​កូដសម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"មិន​អាច​ទាក់ទង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"ការ​ផ្គូផ្គង​បាន​បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"កុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"កាស"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"កំពុងបង្ហាញ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"កាស"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"ធាតុបញ្ចូលបន្ថែម"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"បានបិទ Wifi"</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"បានផ្តាច់ Wifi"</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wifi មួយកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wifi ពីរកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wifi បីកាំ"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"សេវា Wifi ពេញ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"បើក​បណ្ដាញ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"បណ្តាញ​ដែល​មានសុវត្ថិភាព"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"ការ​ភ្ជាប់តាម USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"ការ​ភ្ជាប់​តាមប៊្លូធូស"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"ការ​ភ្ជាប់ &amp; ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"កម្មវិធីការងារទាំងអស់"</string>
<string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"លំនាំដើមមួយចំនួនត្រូវបានកំណត់"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"គ្មានការកំណត់លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"ការ​កំណត់​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​កា​និយាយ"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"ធាតុចេញ​នៃការបំប្លែងអត្ថបទទៅជាការនិយាយ"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"ល្បឿននិយាយ"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"ល្បឿន​ពេល​អាន​​អត្ថបទ"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"សំឡេងទាបខ្ពស់"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"ប៉ះពាល់ដល់សំឡេងនៃការនិយាយដែលបានបម្លែង"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"ភាសា"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"ប្រើ​ភាសា​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"មិន​បាន​ជ្រើស​ភាសា"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"កំណត់​សំឡេង​ភាសា​ជាក់លាក់​សម្រាប់​អត្ថបទ​បាន​និយាយ"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"ស្ដាប់​​ឧទាហរណ៍"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"ចាក់​ការ​បង្ហាញ​ខ្លី​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង​ដែល​ទាមទារ​សម្រាប់​ការ​សំយោគ​សំដី"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ដែល​នឹង​ត្រូវ​និយាយ​ រួមមាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​ម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើក​​ការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​នេះ?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"ភាសា​នេះ​ទាមទារ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​​ដែល​ដំណើរការ​សម្រាប់​លទ្ធផល​អត្ថបទ​ត្រូវ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ។"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"ស្ថានភាព​ភាសា​លំនាំដើម"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ទាមទារ​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"មិន​គាំទ្រ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"កំពុងពិនិត្យ..."</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"ចាប់ផ្ដើម​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ចង់ប្រើ"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"ទូទៅ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការនិយាយ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"កំណត់កម្រិតសំឡេងនៃការបន្លឺអត្ថបទទៅលំនាំដើមឡើងវិញ។"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="9004239613505400644">"យឺតខ្លាំង"</item>
<item msgid="1815382991399815061">"យឺត"</item>
<item msgid="3075292553049300105">"ធម្មតា"</item>
<item msgid="1158955023692670059">"លឿន"</item>
<item msgid="5664310435707146591">"លឿនជាង"</item>
<item msgid="5491266922147715962">"លឿនខ្លាំង"</item>
<item msgid="7659240015901486196">"រហ័ស"</item>
<item msgid="7147051179282410945">"រហ័សខ្លាំង"</item>
<item msgid="581904787661470707">"លឿនបំផុត"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"ជ្រើសរើស​កម្រងព័ត៌មាន"</string>
<string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"ការងារ"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"ជម្រើសសម្រាប់អ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"បើកដំណើរការជម្រើសអ្នកអភិវឌ្ឍន៍"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"កំណត់​ជម្រើស​សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"ការ​កំណត់ VPN មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"ការ​កំណត់​ឈ្មោះ​ចូល​ដំណើរការ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
<string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"ការ​ជួសជុលតាម USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"មុខងារជួសជុល នៅពេលភ្ជាប់ USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"ដក​សិទ្ធិ​ជួសជុលតាម USB"</string>
<string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ"</string>
<string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"មុខងារ​ជួសជុល នៅពេល​ភ្ជាប់ WiFi"</string>
<string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"បញ្ហា"</string>
<string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ"</string>
<string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"ដើម្បី​មើលឃើញ និងប្រើ​ឧបករណ៍​ដែលមាន សូមបើក​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ដោយប្រើ​កូដ QR"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍ថ្មី​ដោយប្រើ​កម្មវិធីស្កេន​កូដ QR"</string>
<string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ដោយប្រើ​កូដផ្គូផ្គង"</string>
<string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​ថ្មី​ដោយប្រើ​កូដ​ប្រាំមួយ​ខ្ទង់"</string>
<string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
<string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"កំពុងភ្ជាប់​បច្ចុប្បន្ននេះ"</string>
<string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"ព័ត៌មានលម្អិត​អំពី​ឧបករណ៍"</string>
<string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"បំភ្លេច"</string>
<string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"ស្នាមម្រាមដៃ​ឧបករណ៍៖ <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"ការតភ្ជាប់​មិន​ជោគជ័យ​ទេ"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"សូមប្រាកដថា​បានភ្ជាប់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៅ​បណ្ដាញ​ដែលត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"កូដ​ផ្គូផ្គង WiFi"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"ការផ្គូផ្គង​មិន​ជោគជ័យ​ទេ"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"សូម​ប្រាកដថា​បានភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ទៅ​បណ្ដាញ​ដូចគ្នា។"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​តាមរយៈ WiFi ដោយស្កេន​កូដ QR"</string>
<string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"កំពុងផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍…"</string>
<string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"មិនអាច​ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​បានទេ។ កូដ QR មិនត្រឹមត្រូវ ឬមិនបានភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ទៅ​បណ្ដាញ​ដូចគ្នា។"</string>
<string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"អាសយដ្ឋាន IP និងច្រក"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"ស្កេន​កូដ QR"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"ផ្គូផ្គង​ឧបករណ៍​តាមរយៈ WiFi ដោយស្កេន​កូដ QR"</string>
<string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"សូម​ភ្ជាប់ទៅ​បណ្តាញ Wi-Fi"</string>
<string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, ជួសជុល, dev"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"ផ្លូវកាត់រាយការណ៍​អំពីបញ្ហា"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"បង្ហាញ​​ប៊ូតុង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ថាមពល​​​សម្រាប់​ការ​យក​​របាយការណ៍​អំពីបញ្ហា"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"ទុកឲ្យបើកចោល"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"អេក្រង់​នឹង​មិន​ដេក​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"បើក​កំណត់​ហេតុ HCI snoop ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"ចាប់​យក​កញ្ចប់​ប៊្លូធូស។ (បិទ/​បើក​ប៊្លូធូស ​បន្ទាប់ពី​ប្ដូរ​ការកំណត់​នេះ)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"ការដោះសោ OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"អនុញ្ញាតឲ្យដោះសោកម្មវិធីចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"អនុញ្ញាតការដោះសោ OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ព្រមាន៖ លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះទេ ខណៈពេលដែលការកំណត់នេះត្រូវបានបើក។"</string>
<string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"ជ្រើសរើសកម្មវិធីទីតាំងសាកល្បង"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"គ្មានកម្មវិធីទីតាំងសាកល្បងត្រូវបានកំណត់ទេ"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"កម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"ការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"បើក​កំណត់ហេតុ​រៀបរាប់​ Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"ការពន្យឺតការស្កេន WiFi"</string>
<string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"ការតម្រៀប MAC ដែលមិនមានលក្ខណៈជាប់លាប់តាមលំដាប់​ចៃដន្យនៃ WiFi"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តដំណើរការជានិច្ច"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"ការ​ពន្លឿនល្បឿនភ្ជាប់ដោយប្រើហាតវែរ"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"បង្ហាញ​ឧបករណ៍​ប្ល៊ូធូស​គ្មានឈ្មោះ"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"បិទកម្រិតសំឡេងលឺខ្លាំង"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"បើក Gabeldorsche"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"កំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"ជ្រើសរើសកំណែប្ល៊ូធូស AVRCP"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"កំណែ​ប៊្លូធូស MAP"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"ជ្រើសរើស​កំណែ​ប្ល៊ូធូស MAP"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"កូឌិក​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង​\nប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"អត្រា​គំរូ​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង\nប៊្លូធូស៖ អត្រា​គំរូ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"ការកំណត់ជា​ពណ៌ប្រផេះ​មានន័យថា​ទូរសព្ទ ឬ​កាស​មិនស្គាល់ទេ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"កម្រិត​ប៊ីត​ក្នុង​មួយ​គំរូ​នៃ​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង​\nប៊្លូធូស៖ កម្រិត​ប៊ីត​ក្នុង​មួយ​គំរូ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"មុខ​ងារ​ប៉ុស្តិ៍​សំឡេង​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​សំឡេង\nប៊្លូធូស៖ ប្រភេទ​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"កូឌិកប្រភេទ LDAC នៃសំឡេង​ប៊្លូធូស៖ គុណភាព​ចាក់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"ជំរុញ​ការជ្រើសរើស​កូឌិក​ប្រភេទ​ LDAC\nនៃសំឡេងប៊្លូធូស៖ គុណភាព​ចាក់​សំឡេង"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"កំពុង​ចាក់៖ <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"DNS ឯកជន"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"ជ្រើសរើសមុខងារ DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"បិទ"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"ឈ្មោះម៉ាស៊ីនក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS ឯកជន"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"បញ្ចូលឈ្មោះម៉ាស៊ីនរបស់ក្រុមហ៊ុនផ្ដល់សេវា DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"មិន​អាចភ្ជាប់​បានទេ"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"បង្ហាញ​ជម្រើស​សម្រាប់​សេចក្តីបញ្ជាក់ការបង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"បង្កើនកម្រិតកំណត់ហេតុ Wi-Fi បង្ហាញក្នុង SSID RSSI ក្នុងកម្មវិធីជ្រើសរើស Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"កាត់បន្ថយ​ការប្រើប្រាស់ថ្ម និងកែលម្អប្រតិបត្តិការ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"នៅពេលបើក​មុខងារនេះ អាសយដ្ឋាន MAC របស់ឧបករណ៍នេះ​អាចផ្លាស់ប្ដូរ​ រាល់ពេល​ដែលវា​ភ្ជាប់ជាមួយ​បណ្ដាញ​ដែលបានបើក​ការប្រើ MAC ចៃដន្យ។"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"មានការកំណត់"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"មិនមានការកំណត់"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"ទំហំឡុកជើបាហ្វើ"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"ជ្រើស​ទំហំ Logger per log buffer"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"ជម្រះទំហំផ្ទុក logger ដែលប្រើបានយូរឬ?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"នៅពេលដែលយើងឈប់ធ្វើការត្រួតពិនិត្យតទៅទៀតដោយប្រើ logger ដែលប្រើបានយូរ យើងត្រូវបានតម្រូវឲ្យលុបទិន្នន័យ logger ដែលមាននៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"ផ្ទុកទិន្នន័យឡុកជើនៅលើឧបករណ៍ឲ្យជាប់"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"ជ្រើសអង្គចងចាំកំណត់ហេតុបណ្តោះអាសន្នដើម្បីផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍ឲ្យបានយូរ"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"ឲ្យ​ក្លែង​ទីតាំង"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"អនុញ្ញាត​ទីតាំង​ក្លែងក្លាយ"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"បើក​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​គុណ​លក្ខណៈ​ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"រក្សាទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តឲ្យដំណើរការជានិច្ច ទោះបីជា WiFi ដំណើរការហើយក៏ដោយ (ដើម្បីប្តូរបណ្តាញឲ្យបានរហ័ស)។"</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"ប្រើការ​ពន្លឿនល្បឿនភ្ជាប់ដោយប្រើហាតវែរ បើមាន"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​តាម USB ឬ?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"ការ​កែ​កំហុស​​យូអេសប៊ី​គឺ​សម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
<string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"អនុញ្ញាត​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ​ឬ?"</string>
<string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ​គឺសម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដោយ​គ្មានការ​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"ដក​សិទ្ធិ​ចូល​ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី​ពី​គ្រប់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ពី​មុន?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"អនុញ្ញាត​កំណត់​ការ​អភិវឌ្ឍ?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​តែ​ការ​ប្រើ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ពួក​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍ និង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ខូច ឬ​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​តាម USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"ពិនិត្យ​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​តាម​រយៈ ADB/ADT សម្រាប់​ឥរិយាបថ​ដែល​គ្រោះ​ថ្នាក់។"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"​ឧបករណ៍​ប្ល៊ូធូសគ្មានឈ្មោះ​ (អាសយដ្ឋាន MAC តែប៉ុណ្ណោះ) នឹង​បង្ហាញ"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"បិទមុខងារកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងពេលភ្ជាប់ប៊្លូធូសក្នុងករណីមានបញ្ហាជាមួយឧបករណ៍បញ្ជាពីចម្ងាយ ដូចជាកម្រិតសំឡេងឮខ្លាំងដែលមិនអាចទទួលយកបាន ឬខ្វះការគ្រប់គ្រង។"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"បើកជង់​មុខងារ​ប៊្លូធូស Gabeldorsche។"</string>
<string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"បើក​មុខងារ​ការតភ្ជាប់​ដែលបានធ្វើឱ្យប្រសើរឡើង។"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"ស្ថានីយ​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"បើក​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ដែល​ផ្ដល់​ការ​ចូល​សែល​មូលដ្ឋាន"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពិនិត្យ HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"ការជួសជុល"</string>
<string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"ជ្រើសរើស​កម្ម​វិធី​ជួសជុល"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"គ្មាន​កម្មវិធី​ជួសជុលដែល​បាន​កំណត់ទេ"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"កម្មវិធី​កែ​កំហុស៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"ជ្រើស​កម្មវិធី"</string>
<string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"គ្មាន​អ្វីទេ"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"រង់ចាំ​កម្មវិធី​ជួសជុល"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"កម្មវិធី​ដែលត្រូវបានជួសជុល​រង់ចាំ​ឲ្យ​កម្មវិធីជួសជុលភ្ជាប់សិន មុន​នឹង​អនុវត្ត"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"បញ្ចូល"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"គំនូរ"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"ការបំប្លែងដែលពន្លឿនដោយប្រើហាតវែរ"</string>
<string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"មេឌៀ"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"តាមដាន"</string>
<string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"បាន​បើក​មុខងារតឹងរ៉ឹង"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"បញ្ចេញ​ពន្លឺ​អេក្រង់​ពេល​កម្មវិធី​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​យូរ​លើ​សែស្រឡាយ​​មេ"</string>
<string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"ទីតាំង​ទ្រនិច"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"អេក្រង់​ត្រួត​គ្នា​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​ប៉ះ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"បង្ហាញការចុច"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"បង្ហាញដានចុច នៅពេលចុច"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាព​ផ្ទៃ"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"ផ្ទៃ​វីនដូទាំង​មូល​បញ្ចេញពន្លឺ​នៅពេល​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាពទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"ទិដ្ឋភាព​បញ្ចេញពន្លឺភ្លឹបភ្លែត​នៅក្នុង​វិនដូនៅ​ពេលគូរ"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"បង្ហាញ​​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្រទាប់​ហាតវែរ"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"ស្រទាប់​ហាតវែរ​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​បៃ​តង​នៅពេលធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"ជួសជុល​ការគូរលើស GPU"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"បិទ​ការ​ត្រួត HW"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"ប្រើ GPU ជា​និច្ច​សម្រាប់​​ផ្សំ​អេក្រង់"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"ត្រាប់តាមគំរូពណ៌"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"បើក​ដាន​ OpenGL"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"បិទការនាំផ្លូវសំឡេងតាម USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"បិទការនាំផ្លូវស្វ័យប្រវត្តិទៅឧបករណ៍សំឡេងតាម USB"</string>
<string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"បង្ហាញ​ព្រំដែន​ប្លង់"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"បង្ហាញ​ការ​ភ្ជាប់​អត្ថបទ​សម្រង់ រឹម ។ល។"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់ RTL"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"ប្តូរទិស​ប្លង់​អេក្រង់​ទៅជា RTL សម្រាប់​គ្រប់ភាសា​ទាំងអស់"</string>
<string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"អនុញ្ញាតភាពព្រាលកម្រិតវិនដូ"</string>
<string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"បង្ខំ 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"បើក 4x MSAA ក្នុង​កម្មវិធី OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"កែ​ប្រតិបត្តិការ​​​ផ្នែកដកចេញដែលមិនមាន​រាង​ចតុកោណកែង"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"ការបំប្លែង​កម្រងព័ត៌មាន HWUI"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"បើក​ស្រទាប់​ជួសជុល GPU"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"អនុញ្ញាតឱ្យ​ផ្ទុក​ស្រទាប់​ជួស​ជុល GPU សម្រាប់​កម្មវិធី​ជួសជុល"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"បើកការកត់ត្រាឥតសំចៃអំពីអ្នកផ្គត់ផ្គង់"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"រួមបញ្ចូលកំណត់​ហេតុបន្ថែមអំពី​អ្នកផ្គត់ផ្គង់សម្រាប់ឧបករណ៍ជាក់លាក់​នៅក្នុងរបាយការណ៍​អំពីបញ្ហា ដែលអាច​មានផ្ទុកព័ត៌មាន​ឯកជន ប្រើប្រាស់​ថ្មច្រើនជាង និង/ឬប្រើប្រាស់​ទំហំផ្ទុកច្រើនជាង។"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"មាត្រដ្ឋាន​ចលនា​វិនដូ"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"មាត្រដ្ឋាន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចលនា"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"មាត្រដ្ឋាន​រយៈពេល​នៃ​កម្មវិធី​ចលនា"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"ត្រាប់ជាអេក្រង់​ទី​ពីរ"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"កម្មវិធី"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"កុំ​រក្សា​ទុកសកម្មភាព"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"បំផ្លាញ​គ្រប់​សកម្មភាព ពេល​អ្នក​ប្រើ​ចាកចេញ"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"ដែន​កំណត់​ដំណើរការ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"បង្ហាញ ANR ផ្ទៃខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"បង្ហាញ​ប្រអប់ \"កម្មវិធី​មិន​ឆ្លើយតប\" សម្រាប់​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"បង្ហាញការព្រមានអំពីបណ្តាញជូនដំណឹង"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"បង្ហាញការព្រមាននៅលើអេក្រង់ នៅពេលកម្មវិធីបង្ហោះការជូនដំណឹងដោយមិនមានបណ្តាញត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"បង្ខំឲ្យអនុញ្ញាតកម្មវិធីលើឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"ធ្វើឲ្យកម្មវិធីទាំងឡាយមានសិទ្ធិសរសេរទៅកាន់ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ ដោយមិនគិតពីតម្លៃមេនីហ្វេសថ៍"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"បង្ខំឲ្យសកម្មភាពអាចប្តូរទំហំបាន"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"ធ្វើឲ្យសកម្មភាពទាំងអស់អាចប្តូរទំហំបានសម្រាប់ពហុវិនដូ ដោយមិនគិតពីតម្លៃមេនីហ្វេសថ៍។"</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"បើកដំណើរការផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរី"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"បើកឱ្យអាចប្រើផ្ទាំងវិនដូទម្រង់សេរីពិសោធន៍។"</string>
<string name="desktop_mode" msgid="2389067840550544462">"មុខងារកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​លើកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"បច្ចុប្បន្ន ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញនៅលើកុំព្យូទ័រមិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ទេ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"ប៉ះដើម្បីប្ដូរ ឬយកពាក្យសម្ងាត់ចេញសម្រាប់ការបម្រុងទុកពេញលេញលើកុំព្យូទ័រ"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ថ្មី"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី និង​ការ​បញ្ជាក់​​មិន​ដូច​គ្នា"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
<string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"កំពុងផ្ទុក…"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="3836559907767149216">"រស់រវើក (លំនាំដើម)"</item>
<item msgid="9112200311983078311">"ធម្មជាតិ"</item>
<item msgid="6564241960833766170">"ស្តង់ដារ"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="6828141153199944847">"ពណ៌ដែលធ្វើឲ្យប្រសើរជាងមុន"</item>
<item msgid="4548987861791236754">"ពណ៌ធម្មជាតិដូចដែលបានឃើញដោយភ្នែក"</item>
<item msgid="1282170165150762976">"ពណ៌ដែលបានសម្រួលសម្រាប់មាតិកាឌីជីថល"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"កម្មវិធី​សម្ងំរង់ចាំ"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"ស្ថាន​ភាព​មុខងារ​ផ្អាក​ដំណើរការ​កម្មវិធី៖<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"ការកំណត់​ការបំប្លែង​កូដមេឌៀ"</string>
<string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"លុបពីលើលំនាំដើម​នៃការបំប្លែងកូដ"</string>
<string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"បើក​ការបំប្លែងកូដ"</string>
<string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"សន្មតថាកម្មវិធី​អាចប្រើ​ទម្រង់ទំនើបបាន"</string>
<string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"បង្ហាញការជូនដំណឹង​អំពីការបំប្លែងកូដ"</string>
<string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"បិទ​ឃ្លាំងបម្រុង​សម្រាប់​ការបំប្លែងកូដ"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"មើល និង​គ្រប់គ្រង​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"ការអនុវត្ត WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"កំណត់ការប្រតិបត្តិ WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"ជម្រើសនេះលែងមានសុពលភាពទៀតហើយ ព្យាយាមម្តងទៀត"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"របៀបនៃពណ៌រូបភាព"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"ប្រើ sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"បាន​បិទ"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Monochromacy"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"ខ្វាក់ពណ៌បៃតង (ក្រហម​​បៃតង​)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"ខ្វាក់ពណ៌ក្រហម (ក្រហម​បៃតង​)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"ខ្វាក់ពណ៌ខៀវ (ខៀវ​លឿង​)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"ការ​កែតម្រូវ​ពណ៌"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"ការ​កែតម្រូវ​ពណ៌អាចមានប្រយោជន៍ នៅពេលអ្នកចង់៖&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;មើលពណ៌កាន់តែត្រឹមត្រូវ&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;លុបពណ៌ចេញ ដើម្បីជួយឱ្យអ្នកផ្ដោតអារម្មណ៍&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"នៅសល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ទៀត ផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
<skip />
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ដោយផ្អែក​លើការ​ប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"គួរ​តែ​អាច​ប្រើបាន​រហូតដល់​ម៉ោងប្រហែល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"រហូតដល់​ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"អាចនឹង​អស់ថ្ម​ត្រឹមម៉ោង <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"នៅសល់​តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"នៅសល់​តិចជាង <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"នៅសល់​ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"នៅសល់​ច្រើនជាង <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"ទូរសព្ទ​អាច​នឹង​បិទ​ក្នុង​ពេល​បន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"ថេប្លេត​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"ឧបករណ៍​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"ទូរសព្ទ​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"ថេប្លេត​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"ឧបករណ៍​អាចនឹង​បិទក្នុង​ពេលបន្តិច​ទៀត (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - នៅសល់ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ"</string>
<string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃការសាក"</string>
<string name="power_charging_future_paused" msgid="4730177778538118032">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - បានបង្កើនប្រសិទ្ធភាពនៃការសាក"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"មិន​ស្គាល់"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"កំពុងសាក​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"កំពុងសាកថ្មយ៉ាងឆាប់រហ័ស"</string>
<string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"កំពុង​សាកថ្មយឺត"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"កំពុង​សាកថ្ម​ឥតខ្សែ"</string>
<string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"កំពុងសាកថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"មិនកំពុង​សាក​ថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"បានភ្ជាប់ មិនកំពុង​សាកថ្ម"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"បាន​សាក​ថ្មពេញ"</string>
<string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"បានសាក​ថ្មពេញ"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"គ្រប់គ្រងដោយអ្នកគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"គ្រប់គ្រងដោយការកំណត់ដែលបានរឹតបន្តឹង"</string>
<string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"បិទ"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"បាន​អនុញ្ញាត"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"មិន​បានអនុញ្ញាត​"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"ដំឡើងកម្មវិធីដែលមិនស្គាល់"</string>
<string name="home" msgid="973834627243661438">"ទំព័រដើមនៃការកំណត់"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
<item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
<item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> មុន"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"នៅសល់ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"តូច"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"លំនាំដើម"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"ធំ"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"ធំជាង"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"ធំបំផុត"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"ផ្ទាល់ខ្លួន (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់ ដើម្បី​កំណត់ឧបករណ៍​​ឡើង​វិញ​ដូចពេលចេញ​ពី​រោងចក្រ នៅក្នុង​មុខងារ​សាកល្បង"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"បន្ទាប់"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"តម្រូវ​ឲ្យ​មានពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"ប្រើភាសាប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ​អាច​​ប្រមូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ​ទាំងអស់ រួម​មាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន ដូច​ជ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"ចំណាំ៖ បន្ទាប់ពីបិទបើកឡើងវិញហើយ កម្មវិធីនេះមិនអាចចាប់ផ្តើមបានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"ស្ថានភាព​នៃការ​ចុះឈ្មោះ IMS"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"បាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"មិនបាន​ចុះឈ្មោះ"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"មិន​មាន"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC ត្រូវ​បាន​ជ្រើសរើស​ដោយ​ចៃដន្យ"</string>
<string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ 0}=1{បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ 1}other{បានភ្ជាប់ឧបករណ៍ #}}"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"រយៈពេល​ច្រើន​ជាង។"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"រយៈពេល​តិច​ជាង។"</string>
<string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="okay" msgid="949938843324579502">"យល់ព្រម"</string>
<string name="done" msgid="381184316122520313">"រួចរាល់"</string>
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"ម៉ោងរោទ៍ និងការរំលឹក"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍ និង​ការរំលឹក"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"ម៉ោងរោទ៍ និង​ការរំលឹក"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធីនេះ​កំណត់ម៉ោងរោទ៍ និងកំណត់កាលវិភាគសកម្មភាពដែលតម្រូវឱ្យទាន់ពេលវេលា។ ការធ្វើបែបនេះអនុញ្ញាតឱ្យកម្មវិធីនេះដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ ដែលអាចប្រើថ្មច្រើនជាងមុន។\n\nប្រសិនបើបិទការអនុញ្ញាតនេះ ម៉ោងរោទ៍ដែលមានស្រាប់ និងព្រឹត្តិការណ៍ផ្អែកលើពេលវេលាដែលកំណត់ដោយកម្មវិធីនេះ​នឹងមិនដំណើរការទេ។"</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"កាលវិភាគ ម៉ោងរោទ៍ ការរំលឹក នាឡិកា"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"បើក"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"បើកមុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"កុំឱ្យសោះ"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"អ្នក​នឹង​មិន​ឮ​ម៉ោង​រោទ៍​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ លុះត្រាតែអ្នក​​បិទ​វា​មុន​ពេល​នោះ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"អ្នក​នឹង​មិន​ឮ​ម៉ោង​រោទ៍​បន្ទាប់​របស់​អ្នក​នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ទេ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"នៅ​ម៉ោង <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"នៅ​ថ្ងៃ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"រយៈពេល"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"រហូតទាល់តែ​អ្នកបិទ"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"អម្បាញ់មិញ"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" product="default" msgid="2357329267148436433">"ទូរសព្ទនេះ"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" product="tablet" msgid="3714653244000242800">"ថេប្លេតនេះ"</string>
<string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"ទូរសព្ទនេះ"</string>
<string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"មាន​បញ្ហា​ក្នុងការ​ភ្ជាប់។ បិទ រួច​បើក​ឧបករណ៍​វិញ"</string>
<string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"ឧបករណ៍​សំឡេងប្រើខ្សែ"</string>
<string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"ជំនួយ និងមតិកែលម្អ"</string>
<string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"ទំហំផ្ទុក"</string>
<string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែក"</string>
<string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"មើល និង​កែទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែក"</string>
<string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"មិនមាន​ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក​សម្រាប់​អ្នកប្រើប្រាស់​នេះទេ។"</string>
<string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"មានបញ្ហា​ក្នុងការទាញយក​ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"លេខសម្គាល់​ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែក៖ <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"ផុតកំណត់​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"មានបញ្ហា​ក្នុងការលុប​ទិន្នន័យ​ដែលបានចែករំលែក។"</string>
<string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"មិនមានភតិសន្យា​ដែលបានទទួល​សម្រាប់​ទិន្នន័យដែលបានចែករំលែក​នេះទេ។ តើអ្នកចង់​លុបទិន្នន័យ​នេះដែរទេ?"</string>
<string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"កម្មវិធី​ដែលកំពុង​ចែករំលែក​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"គ្មាន​ការពណ៌នា​ដែលផ្ដល់ដោយ​កម្មវិធីទេ។"</string>
<string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"ភតិសន្យា​ផុតកំណត់​នៅថ្ងៃទី <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"លុបទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែក"</string>
<string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"តើអ្នក​ប្រាកដថា​ចង់លុប​ទិន្នន័យ​ដែលបាន​ចែករំលែកនេះ​ដែរទេ?"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"អ្នក​ប្រើ​មាន​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"អ្នក​អាច​ដាក់កម្រិត​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ពី​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"ប្រវត្តិ​បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"បញ្ចូល​​អ្នកប្រើ​ប្រាស់​ថ្មី?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"អ្នកអាច​ចែករំលែក​ឧបករណ៍​នេះ​ជាមួយ​មនុស្ស​ផ្សេងទៀតបានដោយ​បង្កើត​អ្នកប្រើប្រាស់​បន្ថែម។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ម្នាក់ៗ​មាន​ទំហំផ្ទុក​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​គេ ដែលពួកគេ​អាច​ប្ដូរតាម​បំណង​សម្រាប់​កម្មវិធី ផ្ទាំង​រូបភាព និង​អ្វីៗ​ផ្សេង​ទៀត។ អ្នក​ប្រើប្រាស់​ក៏អាច​កែសម្រួល​ការកំណត់​ឧបករណ៍​ដូចជា WiFi ដែល​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នកប្រើប្រាស់​ផ្សេង​ទៀត​ផងដែរ។\n\nនៅពេលដែលអ្នកបញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី បុគ្គល​នោះត្រូវតែ​រៀបចំទំហំ​ផ្ទុក​​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់ណាក៏អាចដំឡើងកំណែកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ផ្សេងទៀតបានដែរ។ ការកំណត់​ភាព​ងាយស្រួល និង​សេវាកម្ម​មិនអាច​ផ្ទេរទៅកាន់​អ្នកប្រើប្រាស់​ថ្មី​បានទេ។"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"នៅពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​អ្នកប្រើប្រាស់​​ថ្មី អ្នកប្រើ​ប្រាស់​នោះ​ចាំបាច់ត្រូវ​រៀបចំលំហ​ផ្ទាល់​ខ្លួនរបស់​គាត់។\n\nអ្នកប្រើប្រាស់ណាក៏អាចដំឡើងកំណែកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ទាំងអស់ផ្សេងទៀតបានដែរ។"</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់ឥឡូវនេះ?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"សូម​ប្រាកដ​ថា​​អ្នក​ប្រើ​ប្រាស់នេះ​អាច​យក​​ឧបករណ៍ ​និង​រៀបចំ​​ទំហំ​ផ្ទុករបស់​គេបាន"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"កុំទាន់"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"បន្ថែម"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"អ្នក​ប្រើថ្មី"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"ប្រវត្តិរូប​ថ្មី"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"ព័ត៌មាន​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"មុន​ពេល​អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រវត្តិ​រូប​បាន​ដាក់​កម្រិត អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ"</string>
<string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"កំពុងបង្កើត​អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី…"</string>
<string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"កំពុងបង្កើតភ្ញៀវថ្មី…"</string>
<string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"មិន​អាច​បង្កើត​អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មី​បានទេ"</string>
<string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"មិនអាចបង្កើតភ្ញៀវថ្មីបានទេ"</string>
<string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"ឈ្មោះ​ហៅក្រៅ"</string>
<string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"បញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"បញ្ចូល​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"ដកភ្ញៀវចេញ"</string>
<string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"កំណត់​ភ្ញៀវឡើង​វិញ"</string>
<string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"កំណត់​ភ្ញៀវឡើង​វិញឬ?"</string>
<string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"ដកភ្ញៀវចេញឬ?"</string>
<string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"ដកចេញ"</string>
<string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"កំពុងកំណត់​ភ្ញៀវឡើងវិញ…"</string>
<string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"កំណត់វគ្គភ្ញៀវឡើងវិញឬ?"</string>
<string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"ការធ្វើបែបនេះនឹងចាប់ផ្ដើមវគ្គភ្ញៀវថ្មី និងលុបកម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់ចេញពីវគ្គបច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"ចាកចេញពីមុខងារភ្ញៀវឬ?"</string>
<string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"ការធ្វើបែបនេះនឹងលុបកម្មវិធី និងទិន្នន័យចេញពីវគ្គភ្ញៀវបច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"ចាកចេញ"</string>
<string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"រក្សាទុកសកម្មភាពភ្ញៀវឬ?"</string>
<string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"អ្នកអាចរក្សាទុកសកម្មភាពពីវគ្គបច្ចុប្បន្ន ឬលុបកម្មវិធីនិងទិន្នន័យទាំងអស់"</string>
<string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"លុប"</string>
<string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"រក្សាទុក"</string>
<string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"ចាកចេញពីមុខងារភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"កំណត់វគ្គភ្ញៀវឡើងវិញ"</string>
<string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"ចាកចេញពីមុខងារភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"សកម្មភាពទាំងអស់នឹងត្រូវលុបនៅពេលចាកចេញ"</string>
<string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"អ្នកអាចរក្សាទុក ឬលុបសកម្មភាពរបស់អ្នកនៅពេលចាកចេញ"</string>
<string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"កំណត់ឡើងវិញ ដើម្បីលុបសកម្មភាពក្នុងវគ្គឥឡូវនេះ ឬអ្នកអាចរក្សាទុកឬលុបសកម្មភាពនៅពេលចាកចេញ"</string>
<string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"ថតរូប"</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"ជ្រើសរើស​រូបភាព"</string>
<string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"ជ្រើសរើស​​រូបថត"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"ដោយសារ​មានការព្យាយាម​ដោះសោ​មិនត្រឹមត្រូវ​ច្រើនដងពេក ទិន្នន័យ​របស់​ឧបករណ៍នេះ​នឹងត្រូវបាន​លុប។"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក អ្នកប្រើប្រាស់នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"ដោយសារមានការព្យាយាមដោះសោមិនត្រឹមត្រូវច្រើនដងពេក កម្រងព័ត៌មានការងារនេះ និងទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"ច្រានចោល"</string>
<string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"លំនាំដើម​របស់ឧបករណ៍"</string>
<string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"បានបិទ"</string>
<string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"បានបើក"</string>
<string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"ត្រូវតែ​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ឡើងវិញ ដើម្បីឱ្យ​ការផ្លាស់ប្ដូរ​នេះ​មានប្រសិទ្ធភាព។ ចាប់ផ្ដើមឡើងវិញ​ឥឡូវនេះ ឬ​បោះបង់​។"</string>
<string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"កាស​មានខ្សែ"</string>
<string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"បើក"</string>
<string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"បិទ"</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"បណ្តាញ​ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​កំពុងផ្លាស់ប្តូរ"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​បានបិទ"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"មិនបានកំណត់​ឱ្យប្រើ​ទិន្នន័យ​ទេ"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"គ្មាន​ទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​បី​កាំ​។"</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពេញ។"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"គ្មាន​ទិន្នន័យ​។"</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"ទិន្នន័យ​មួយ​​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"ទិន្នន័យ​ពីរ​​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"ទិន្នន័យ​បី​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"សញ្ញា​ទិន្នន័យ​ពេញ។"</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"បានផ្តាច់អ៊ីសឺរណិត។"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"អ៊ីសឺរណិត។"</string>
<string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"គ្មាន​ការហៅ​ទូរសព្ទទេ​។"</string>
<string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"ជ្រើសរើស​រូបភាព​កម្រង​ព័ត៌មាន"</string>
<string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"រូបអ្នកប្រើប្រាស់លំនាំដើម"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"ក្ដារចុច​រូបវន្ត"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"ជ្រើសរើស​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"លំនាំដើម"</string>
<string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"បើក​អេក្រង់"</string>
<string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"អនុញ្ញាតឱ្យ​បើកអេក្រង់"</string>
<string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"អនុញ្ញាតឱ្យ​កម្មវិធី​បើកអេក្រង់។ ប្រសិនបើ​អនុញ្ញាត កម្មវិធី​អាចបើកអេក្រង់​បានគ្រប់ពេល ទោះបីជា​អ្នកគ្មានបំណង​ធ្វើអន្តរកម្មក៏ដោយ។"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"បញ្ឈប់ការផ្សាយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"ប្រសិនបើអ្នក​ផ្សាយ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ឬប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង ការផ្សាយបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹង​បញ្ឈប់"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"ការផ្សាយ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"ប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង"</string>
<string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"ចលនា​ថយក្រោយ​ដែល​ព្យាករ"</string>
<string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"បើក​ចលនា​ប្រព័ន្ធ​សម្រាប់​ការ​ថយក្រោយ​ព្យាករ។"</string>
<string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"ការ​កំណត់នេះ​បើក​ចលនា​ប្រព័ន្ធ​សម្រាប់​ចលនាព្យាករ។ ចលនា​នេះ​ទាមទារ​ការ​កំណត់ enableOnBackInvokedCallback នៅ​ក្នុងកម្មវិធី​ទៅពិត​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ​មេនីហ្វេសថ៍។"</string>
</resources>