android13/frameworks/base/packages/SettingsLib/res/values-my/strings.xml

676 lines
117 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"ကွန်ယက်များကို စကင်မလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string>
<string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string>
<string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string>
<string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string>
<string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"မရှိ/OWE"</string>
<string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Suite-B-192"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"မရှိ"</string>
<string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string>
<string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string>
<string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string>
<string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"ဖြတ်သန်းခွင့်ပြုမှတ်"</string>
<string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Personal"</string>
<string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Personal"</string>
<string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"မရှိ/Enhanced Open"</string>
<string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Enhanced Open"</string>
<string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"WPA3-Enterprise 192-bit"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"သိမ်းဆည်းပြီး"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"IP ပြုပြင်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု အားနည်းသည့်အတွက် ချိတ်ဆက်ထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"WiFi ချိတ်ဆက်မှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"အထောက်အထားစိစစ်မှု ပြဿနာ"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"\'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\' နှင့် ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"စကားဝှက်ကို စစ်ဆေးပြီး ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"စက်ကွင်းထဲတွင် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"အလိုအလျောက်ချိတ်ဆက်မည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> က သိမ်းဆည်းခဲ့သည်"</string>
<string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"အခမဲ့မဟုတ်သော ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"%1$s မှတစ်ဆင့် အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"ကွန်ရက်အဆင့်သတ်မှတ်ပေးသူ မှတစ်ဆင့် အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်ထားပါသည်"</string>
<string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"%1$s မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"%1$s မှတစ်ဆင့်ရနိုင်သည်"</string>
<string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"အကောင့်ဖွင့်ရန် တို့ပါ"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"အင်တာနက် မရှိပါ"</string>
<string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"သီးသန့် ဒီအန်အက်စ် (DNS) ဆာဗာကို သုံး၍မရပါ။"</string>
<string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"ချိတ်ဆက်မှု ကန့်သတ်ထားသည်"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"အင်တာနက် မရှိပါ"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"လက်မှတ်ထိုးဝင်ရန် လိုအပ်သည်"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု ယာယီပြည့်နေသည်"</string>
<string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"%1$s မှတစ်ဆင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"%1$s မှတစ်ဆင့် ရနိုင်သည်"</string>
<string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g> ကို ဖွင့်နေသည်"</string>
<string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
<string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"အကောင့်ဖွင့်ခြင်း အပြီးသတ်နေသည်…"</string>
<string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"အကောင့်ဖွင့်ခြင်း အပြီးသတ်၍ မရပါ။ ပြန်စမ်းကြည့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"အကောင့်ဖွင့်ခြင်း ပြီးပါပြီ။ ချိတ်ဆက်နေသည်…"</string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"အလွန်နှေး"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"နှေး"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"OK"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"အတော်အသင့်"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"မြန်"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"အလွန်မြန်"</string>
<string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"သက်တမ်းကုန်သွားပါပြီ"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"အဆက်အသွယ်ဖြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"ချိတ်ဆက်နေသည်"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"တွဲချိတ်နေသည်…"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ (ဖုန်းမရှိပါ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ (မီဒီယာ မရှိပါ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ (မက်ဆေ့ဂျ် သုံး၍မရပါ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> ချိတ်ပြီးပြီ (ဖုန်း (သို့) မီဒီယာ မရှိပါ)"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ၊ ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ (ဖုန်းမရှိပါ)၊ ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ (မီဒီယာ မရှိပါ)၊ ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"ချိတ်ဆက်ပြီးပြီ (ဖုန်း (သို့) မီဒီယာ မရှိပါ)၊ ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"ဖွင့်ထားသည်၊ ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"သုံးနေသည်၊ L ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>၊ R ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>၊ R ဘက်ထရီ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"ဖွင့်ထားသည်၊ ဘယ်သီးသန့်"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"ဖွင့်ထားသည်၊ ညာသီးသန့်"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"ဖွင့်ထားသည်၊ ဘယ်နှင့် ညာ"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"မီဒီယာ အသံ"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"ဖိုင်လွဲပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"ထည့်သွင်းသော စက်"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="4262303387989406171">"အဆက်အသွယ်၊ ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ မျှဝေခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6466456791354759132">"အဆက်အသွယ်နှင့် ယခင်ခေါ်ဆိုမှုများ မျှဝေရန် သုံးသည်"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"အင်တာနက်ဆက်သွယ်မှု မျှဝေခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"မိုဘိုင်းမက်ဆေ့ဂျ်များ"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM အသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD အသံ- <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD အသံ"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"နားကြားကိရိယာ"</string>
<string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE အသံ"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"နားကြားကိရိယာနှင့် ချိတ်ဆက်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"LE အသံနှင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"မီဒီယာအသံအား ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"ဖုန်းအသံအား ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းမည့်ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက်ထားပြီး"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"မြေပုံနှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"SAP သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"ဖိုင်လွှဲပြောင်းမည့်ဆာဗာနှင့် ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"ထည့်သွင်းထားသောစက်ကို ချိတ်ဆက်မည်"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"အင်တာနက် ချိတ်ထားသည်"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"စက်နှင့် အင်တာနက်မျှဝေရန်"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"အင်တာနက်ချိတ်ဆက်ရန် အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"မြေပုံအတွက်သုံးရန်"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"SIM အသုံးပြုမှုအတွက် အသုံးပြုမည်"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"မီဒီယာအသံအတွက်အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"ဖုန်းအသံအားအသုံးပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"ဖိုင်လွဲပြောင်းရန်အတွက်အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"ထည့်သွင်းရန်အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"နားကြားကိရိယာအတွက် အသုံးပြုသည်"</string>
<string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"LE_AUDIO အတွက် သုံးသည်"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"တွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"တွဲချိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"ချိတ်တွဲမှုက ချိတ်ဆက်ထားလျှင် သင်၏ အဆက်အသွယ်များ နှင့် ခေါ်ဆိုမှု မှတ်တမ်းကို ရယူခွင့် ပြုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်မရပါ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"ပင်နံပါတ် (သို့) ဖြတ်သန်းခွင့်ကီး မမှန်ကန်သောကြောင့် <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်၍မရပါ။"</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>နှင့်ဆက်သွယ်မရပါ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>နှင့်တွဲချိတ်ရန် ပယ်ချခံရသည်"</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"ကွန်ပျူတာ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"ဖုန်း"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"ဓာတ်ပုံဆိုင်ရာ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"နားကြပ်"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"ချိတ်ဆက်အသုံးပြုရသည့် စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fi ချိတ်ဆက်ထားမှု မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi ၁ ဘားရှိ"</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi ၂ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi ၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Wi-Fi အပြည့်ရှိ"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"အများသုံး ကွန်ရက်"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"လုံခြုံသည့် ကွန်ရက်"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android OS"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"ဖယ်ရှားထားသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"ဖယ်ရှားထားသော အပလီကေးရှင်းနှင့် သုံးစွဲသူများ"</string>
<string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"စနစ် အပ်ဒိတ်လုပ်ခြင်းများ"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB သုံး၍ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"ရွေ့လျားနိုင်သောဟော့စပေါ့"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"ဘလူးတုသ်သုံးချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"မိုဘိုင်းသုံးတွဲချိတ်ခြင်း"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"တဆင့်ချိတ်ဆက်ခြင်း၊ ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"အလုပ်သုံးအက်ပ်များအားလုံး"</string>
<string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"မသိ"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"အသုံးပြုသူ- <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"မူရင်းအချို့ သတ်မှတ်ပြီး"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"မူရင်း သတ်မှတ်မထားပါ။"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"စာ-မှ-စကား ဆက်တင်များ"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"စာ-မှ-စကားသို့ အထွက်"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"စကားပြောနှုန်း"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"စာတမ်းအားပြောဆိုသော အမြန်နှုန်း"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"အသံအနိမ့်အမြင့်"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"စက်ဖြင့်ထုတ်လုပ်ထားသည့် စကားသံကို အကျိုးသက်ရောက်မှုရှိပါမည်။"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"ဘာသာစကား"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"စနစ်၏ ဘာသာစကားကို အသုံးပြုရန်"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"ဘာသာစကား မရွေးချယ်ထားပါ။"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"ဘာသာစကားကိုသတ်မှတ်မည်။ ပြောဆိုမည့်စာသားအတွက် သီးခြားအသံ"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"နမူနာကို နားထောင်မည်"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"အသံပေါင်းစပ်ခြင်းအတွက် တိုတောင်းသောသရုပ်ပြမှုကို ပြခြင်း"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"အသံဒေတာများကို ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"စကားသံပေါင်းစပ်မှုအတွက်လိုအပ်သောအသံဒေတာအား ထည့်သွင်းမည်"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"ဤစကားသံပေါင်းစပ်စနစ်အားအသုံးပြုရာရာတွင် သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော စကားဝှက်များနှင့် ကရက်ဒစ်ကတ်နံပါတ်စသည်တို့အပါအဝင် သင်ပြောဆိုသောစာသားများအားလုံးကို ရယူသွားမည်ဖြစ်သည်။ ဤစနစ်သည် <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> မှ လာပါသည်။ ဤစကားသံပေါင်းစပ်စနစ်ကို အသုံးပြုမလား။"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"ဤဘာသာစကားသည် စာ-မှ-စကား ပြောင်းရန် အလုပ်လုပ်သော ကွန်ရက်ချိတ်ဆက်မှု လိုအပ်သည်။"</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"ဤသည်မှာ အသံတုလုပ်ခြင်း ၏ နမူနာတစ်ခုဖြစ်သည်။"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"လက်ရှိဘာသာစကားအခြေအနေ"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> သည်အပြည့်အ၀ အထောက်အကူပြုသည်။"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>သည် ကွန်ရက်ဆက်သွယ်မှုလိုအပ်သည်"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> အတွက် မရသေးပါ"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"စစ်ဆေးနေပါသည်…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>အတွက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"အင်ဂျင်ဆက်တင်များကိုဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"ဦးစားပေးအင်ဂျင်"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"ယေဘုယျ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"စကားပြော အသံအနေအထားကို ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"စာသားကို မူလပြောသည့် အသံအနေအထားသို့ ပြန်လည်သတ်မှတ်ပါ။"</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="9004239613505400644">"အလွန်နှေး"</item>
<item msgid="1815382991399815061">"နှေး"</item>
<item msgid="3075292553049300105">"ပုံမှန်"</item>
<item msgid="1158955023692670059">"မြန်"</item>
<item msgid="5664310435707146591">"ပိုမြန်"</item>
<item msgid="5491266922147715962">"အလွန်မြန်"</item>
<item msgid="7659240015901486196">"သွက်သွက်"</item>
<item msgid="7147051179282410945">"အရမ်းသွက်"</item>
<item msgid="581904787661470707">"အမြန်ဆုံး"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"ပရိုဖိုင်ကို ရွေးရန်"</string>
<string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"ကိုယ်ရေး"</string>
<string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"အလုပ်"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"ဆော့ဝဲလ်ရေးသူ ရွေးစရာများ"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူအတွက် ရွေးစရာများကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"အပလီကေးရှင်းတိုးတက်မှုအတွက် ရွေးချယ်မှုကိုသတ်မှတ်သည်"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"ဤအသုံးပြုသူအတွက် ဆော့ဖ်ဝဲရေးသူ ရွေးစရာများ မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"ဤ အသုံးပြုသူ အတွက် VPN ဆက်တင်များကို မရယူနိုင်"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"ဤ အသုံးပြုသူ အတွက် ချိတ်တွဲရေး ဆက်တင်များကို မရယူနိုင်"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"ဤ အသုံးပြုသူ အတွက် ဝင်လိုသည့် နေရာ အမည်၏ ဆက်တင်များကို မရယူနိုင်"</string>
<string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB အမှားရှာခြင်း"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"USB နှင့်ချိတ်ထားလျှင် အမှားရှာဖွေဖယ်ရှားမှုစနစ် စတင်ရန်"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"USB အမှားရှာပြင်ဆင်ခွင့်များ ပြန်ရုပ်သိမ်းခြင်း"</string>
<string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်း"</string>
<string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Wi-Fi ချိတ်ဆက်ထားစဉ် အမှားရှာပြင်မုဒ်"</string>
<string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"အမှား"</string>
<string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်း"</string>
<string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"ရနိုင်သည့် စက်ပစ္စည်းများကို ကြည့်ပြီး အသုံးပြုနိုင်ရန် ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"QR ကုဒ်ဖြင့် စက်ပစ္စည်းကို အတူတွဲပါ"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်စက် သုံး၍ စက်အသစ်များကို အတူတွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"တွဲချိတ်ကုဒ်ဖြင့် စက်ပစ္စည်းကို အတူတွဲပါ"</string>
<string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"ဂဏန်းခြောက်လုံးကုဒ်ဖြင့် စက်ပစ္စည်းသစ်များကို အတူတွဲပါ"</string>
<string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"တွဲချိတ်ပြီး စက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"လက်ရှိ ချိတ်ဆက်ထားသည်"</string>
<string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"စက်အသေးစိတ်များ"</string>
<string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"မေ့ပစ်ရန်"</string>
<string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"စက်ပစ္စည်း လက်ဗွေ- <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"ချိတ်ဆက်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> သည် မှန်ကန်သည့် ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ထားခြင်းရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"စက်ပစ္စည်းနှင့် အတူတွဲပါ"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"WiFi အတူတွဲချိတ်ရန် ကုဒ်"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"တွဲချိတ်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"စက်ပစ္စည်းသည် ကွန်ရက်တစ်ခုတည်းသို့ ချိတ်ဆက်ထားခြင်းရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ။"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်ခြင်းဖြင့် Wi-Fi ပေါ်တွင် စက်ပစ္စည်းကို အတူတွဲပါ"</string>
<string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"စက်ပစ္စည်းနှင့် တွဲချိတ်နေသည်…"</string>
<string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"စက်ပစ္စည်းကို အတူတွဲ၍မရပါ။ QR ကုဒ်မမှန်ပါ သို့မဟုတ် စက်ပစ္စည်းသည် ကွန်ရက်တစ်ခုတည်းသို့ ချိတ်ဆက်မထားပါ။"</string>
<string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"အိုင်ပီ (IP) လိပ်စာနှင့် ပို့တ်"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"QR ကုဒ်ကို စကင်ဖတ်ပါ"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"QR ကုဒ် စကင်ဖတ်ခြင်းဖြင့် Wi-Fi ပေါ်တွင် စက်ကို အတူတွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Wi-Fi ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်ပါ"</string>
<string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, debug, dev"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံရန် ဖြတ်လမ်း"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံစာကို တင်ရန် ပါဝါမီနူးမှ ခလုတ်ကို ပြပါ"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"ဖွင့်ထားခြင်း"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"အားသွင်းနေချိန် ဖန်သားပြင် ပိတ်သွားမည် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"ဘလူးတုသ် HCI snoop မှတ်တမ်းကို ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"ဘလူးတုသ် အတွဲများ သိမ်းယူပါ။ (ဤဆက်တင်ကို ပြောင်းပြီးသည့်အခါ ဘလူးတုသ် ဖွင့်/ပိတ် လုပ်ပါ)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM သော့ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"အစပြုခြင်းကိရိယာအား သော့ဖွင့်ရန် ခွင့်ပြုမည်"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"OEM သော့ဖွင့်ခြင်း ခွင့်ပြုမလား?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"သတိပေးချက်: ဤချိန်ညှိချက်ဖွင့်ထားလျှင်၊ ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် စက်ပစ္စည်းကာကွယ်သည့် အထူးပြုလုပ်ချက် အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"တည်နေရာအတုပြု အက်ပ်ရွေးရန်"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"တည်နေရာအတုပြု အက်ပ်သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိပါ"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"တည်နေရာအတုပြ အက်ပ်- <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"ချိတ်ဆက်ဆောင်ရွက်ခြင်း"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"ကြိုးမဲ့ပြသမှု အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"WiFi Verbose မှတ်တမ်းတင်ခြင်းအား ဖွင့်မည်"</string>
<string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"WiFi ရှာဖွေခြင်း ထိန်းချုပ်မှု"</string>
<string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"WiFi ပြောင်းလဲသော MAC ကျပန်းပြုလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"မိုဘိုင်းဒေတာကို အမြဲဖွင့်ထားရန်"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"ဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ်အသုံးပြုမှု စက်ပစ္စည်းဖြင့် အရှိန်မြှင့်တင်ခြင်း"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"အမည်မရှိသော ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများကို ပြသရန်"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"ပကတိ အသံနှုန်း သတ်မှတ်ချက် ပိတ်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Gabeldorsche ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"ဘလူးတုသ် AVRCP ဗားရှင်း"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"ဘလူးတုသ် AVRCP ဗားရှင်းကို ရွေးပါ"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"ဘလူးတုသ် MAP ဗားရှင်း"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"ဘလူးတုသ် MAP ဗားရှင်းကို ရွေးပါ"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"ဘလူးတုသ်အသံ ကိုးဒက်ခ်"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"ဘလူးတုသ် အသံ LDAC ကိုးဒက်ခ် ဖွင့်ခြင်း\nရွေးချယ်မှု"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"ဘလူးတုသ်အသံနမူနာနှုန်း"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"ဘလူးတုသ် အသံ ကိုးဒက်ခ် ဖွင့်ခြင်း\nရွေးချယ်မှု- နမူနာနှုန်း"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"မီးခိုးရောင် ခြယ်ထားခြင်းသည် ဖုန်း သို့မဟုတ် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်မှ ပံ့ပိုးထားမှုမရှိခြင်းကို ဆိုလိုသည်။"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"နမူနာတစ်ခုစီတွင် ပါဝင်သော ဘလူးတုသ်အသံပမာဏ Bits"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"ဘလူးတုသ် အသံ ကိုးဒက်ခ် ဖွင့်ခြင်း\nရွေးချယ်မှု- နမူနာတစ်ခုစီအတွက် Bits"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"ဘလူးတုသ်အသံချန်နယ်မုဒ်"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"ဘလူးတုသ် အသံ ကိုးဒက်ခ် ဖွင့်ခြင်း\nရွေးချယ်မှု- ချန်နယ်မုဒ်"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"ဘလူးတုသ်အသံ LDAC ကိုးဒက်ခ်− နားထောင်ရန် အရည်အသွေး"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"ဘလူးတုသ် အသံ LDAC ဖွင့်ခြင်း\nကိုးဒက်ခ် ရွေးချယ်မှု- ဖွင့်ရန် အရည်အသွေး"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"တိုက်ရိုက်လွှင့်နေသည်− <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"သီးသန့် DNS"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"သီးသန့် DNS မုဒ်ကို ရွေးပါ"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"ပိတ်"</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"အလိုအလျောက်"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"သီးသန့် DNS ဝန်ဆောင်မှုပေးသူအမည်"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"DNS ဝန်ဆောင်ပေးသူအမည်ကို ထည့်ပါ"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"ကြိုးမဲ့ အခင်းအကျင်း အသိအမှတ်ပြုလက်မှတ်အတွက် ရွေးချယ်စရာများပြရန်"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"WiFi မှတ်တမ်းတင်ခြင်း နှုန်းအားမြင့်ကာ၊ WiFi ရွေးရာတွင် SSID RSSI ဖြင့်ပြပါ"</string>
<string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"ဘက်ထရီအသုံးပြုမှု လျှော့ချပြီး ကွန်ရက်စွမ်းဆောင်ရည် ပိုမိုကောင်းမွန်သည်"</string>
<string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"ဤမုဒ်ကို ဖွင့်ထားသည့်အခါ MAC ကျပန်းပြုလုပ်ထားသည့် ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်လိုက်သည့်အခါတိုင်း ဤစက်၏ MAC လိပ်စာ ပြောင်းသွားနိုင်သည်။"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"အခမဲ့ မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"အခမဲ့"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"မှတ်တမ်းကြားခံနယ် အရွယ်အစားများ"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"လော့ ဘာဖားတွက် လော့ဂါးဆိုက် ရွေး"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"မှတ်တမ်းထိန်းသိမ်းပေးသည့် သိုလှောင်ခန်းကို ရှင်းလင်းမလား။"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"အမြဲတမ်းမှတ်တမ်းတင်ခြင်းစနစ်ဖြင့် ကျွန်ုပ်တို့ကစောင့်ကြည့်ခြင်းမရှိတော့သည့်အခါ သင့်စက်ပစ္စည်းပေါ်ရှိ ဒေတာမှတ်တမ်းစနစ်ကို ကျွန်ုပ်တို့က ဖျက်ရပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"စက်တွင် မှတ်တမ်းဒေတာ အမြဲသိမ်းရန်"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"စက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် ထိန်းသိမ်းသိုမှီးရန် မှတ်တမ်းလျာထားချက်များကို ရွေးပါ"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"USB စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ရွေးရန်"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"USB စီစဉ်ဖွဲ့စည်းမှု ရွေးရန်"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"ပုံစံတုတည်နေရာများကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"ပုံစံတုတည်နေရာများကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"ရည်ညွှန်းချက်စိစစ်ခြင်း မြင်ကွင်း"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Wi-Fi ဖွင့်ထားချိန်တွင်လည်း မိုဘိုင်းဒေတာ အမြဲတမ်းဖွင့်မည် (မြန်ဆန်သည့် ကွန်ရက် ပြောင်းခြင်းအတွက်)။"</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"အရှိန်မြှင့်တင်ရန် မိုဘိုင်းဖုန်းသုံး ချိတ်ဆက်မျှဝေခြင်း စက်ပစ္စည်းကို ရနိုင်လျှင် သုံးပါ"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"USB ပြသနာရှာခြင်း ခွင့်ပြုပါမလား?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USBအမှားရှားခြင်းမှာ ဆော့ဝဲလ်ရေးသားရန်အတွက်သာ ရည်ရွယ်ပါသည်။ သင့်ကွန်ပြုတာနှင့်သင့်စက်ကြားတွင် ဒေတာများကိုကူးယူရန်၊ အကြောင်းမကြားပဲနှင့် သင့်စက်အတွင်းသို့ အပလီကေးရှင်းများထည့်သွင်းခြင်းနှင့် ဒေတာမှတ်တမ်းများဖတ်ရန်အတွက် အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ခွင့်ပြုမလား။"</string>
<string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"ကြိုးမဲ့ အမှားရှာပြင်ခြင်းကို ဆော့ဖ်ဝဲရေးရန်အတွက်သာ ရည်ရွယ်ပါသည်။ သင့်ကွန်ပျူတာနှင့် စက်ပစ္စည်းကြားတွင် ဒေတာများကို ကူးယူရန်၊ အကြောင်းမကြားဘဲ သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် အက်ပ်ထည့်သွင်းရန်နှင့် ဒေတာမှတ်တမ်းဖတ်ရန်အတွက် ၎င်းကို အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"သင် ယခင်က ခွင့်ပြုခဲ့သော ကွန်ပျူတာအားလုံးမှ ယူအက်စ်ဘီ အမှားစစ်ခွင့်ကို ရုတ်သိမ်းမည်လား ?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"တည်ဆောက်ပြုပြင်ရန်ဆက်တင်များကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမည်လား?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"ဤဆက်တင်းများကို တည်ဆောက်ပြုပြင်ရာတွင် သုံးရန်အတွက်သာ ရည်ရွယ်သည်။ ၎င်းတို့သည် သင်၏စက်နှင့် အပလီကေးရှင်းများကို ရပ်စေခြင်း သို့ လုပ်ဆောင်ချက်မမှန်ကန်ခြင်းများ ဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"USB ဖြင့် အက်ပ်များစိစစ်ရန်"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"ADB/ADT မှတစ်ဆင့် ထည့်သွင်းသော အက်ပ်များ အန္တရာယ်ဖြစ်နိုင်ခြင်း ရှိမရှိ စစ်ဆေးသည်။"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"အမည်မရှိသော (MAC လိပ်စာများသာပါသော) ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများကို ပြသပါမည်"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"ချိတ်ဆက်ထားသည့် ကိရိယာတွင် လက်မခံနိုင်လောက်အောင် ဆူညံ သို့မဟုတ် ထိန်းညှိမရနိုင်သော အသံပိုင်းပြဿနာ ရှိခဲ့လျှင် ဘလူးတုသ် ပကတိ အသံနှုန်းကို ပိတ်ပါ။"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"ဘလူးတုသ် Gabeldorsche လုပ်ဆောင်ချက်အပိုင်းကို ဖွင့်သည်။"</string>
<string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"အရည်အသွေးမြှင့်တင်ထားသော ချိတ်ဆက်နိုင်သည့် ဝန်ဆောင်မှုကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"လိုကယ်တာမီနယ်"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"local shell အသုံးပြုခွင့်ကမ်းလှမ်းသော တာမင်နယ်အပလီကေးရှင်းဖွင့်ပါ"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP စစ်ဆေးမှု"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"HDCP စစ်ဆေးပုံကို သတ်မှတ်မည်"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"အမှားရှာဖွေဖယ်ရှားခြင်း"</string>
<string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"အမှားရှာသည့်အက်ပ် ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"အမှားရှာသည့် အပလီကေးရှင်း သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"အမှားရှာသည့်အပလီကေးရှင်း: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"အပလီကေးရှင်းရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"တခုမှမရှိ"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"အမှားရှာဖွေ ဖယ်ရှားချက်ကို စောင့်ရန်"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"အမှားပြင်ဆင်ရှာဖွေသည့် အပလီကေးရှင်းသည် လုပ်ငန်းမစမီ တွဲဖက်ရန် အမှားရှာဖွေမည့်သူကို စောင့်နေသည်။"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"ထည့်သွင်းရန်"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"ရေးဆွဲခြင်း"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"ဟာ့ဒ်ဝဲ အရှိန်မြှင့် ပုံဖော်ခြင်း"</string>
<string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"မီဒီယာ"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခြင်း"</string>
<string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"တင်းကြပ်သောစနစ် ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"အက်ပ်လုပ်ဆောင်မှု ရှည်ကြာလျှင် စကရင်ပြန်စပါ"</string>
<string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"မြား၏တည်နေရာ"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"လက်ရှိထိတွေ့မှုဒေတာကို ဖန်သားပေါ်တွင်ထပ်၍ ပြသသည်"</string>
<string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"တို့ခြင်းများကို ပြပါ"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"တို့ခြင်းများအတွက် အမြင်ဖြင့် တုံ့ပြန်မှုပြပါ"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"မျက်နှာပြင်အပ်ဒိတ်များ ပြခြင်း"</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"အပ်ဒိတ်လုပ်စဉ် ဝင်းဒိုးမျက်နှာပြင်တွင် အချက်ပြရန်"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"မြင်ကွင်းအပ်ဒိတ်များ ပြခြင်း"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"ပုံဆွဲစဉ် ဝင်းဒိုးအတွင်း တဒင်္ဂပြပါ"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"ဟာ့ဒ်ဝဲအလွှာ အပ်ဒိတ်များပြခြင်း"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"အပ်ဒိတ်လုပ်ချိန် ဟာ့ဒ်ဝဲအလွှာများ အစိမ်းရောင်ပြပါ"</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"GPU ပိုသုံးစွဲမှု ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"HW ထပ်ဆင့်ခြင်းများပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"GPU ကိုမျက်နှာပြင်ခင်းကျင်းရာတွင် အမြဲသုံးပါ။"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"အရောင်စနစ် ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"OpenGL ခြေရာခံခြင်းဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"USB အသံလမ်းကြောင်း ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"USB အသံစက်ပစ္စည်းများသို့ အလိုအလျောက် ချိတ်ဆက်ခြင်းကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"ပြကွက်၏ဘောင်များ ပြခြင်း"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"ဖြတ်ပိုင်းအနားသတ်များ၊ အနားများ စသဖြင့် ပြပါ။"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"RTL အပြင်အဆင်အတိုင်း ဖြစ်စေခြင်း"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"ဘာသာစကားအားလုံးအတွက် RTL အပြင်အဆင်အတိုင်း ဖြစ်စေသည်"</string>
<string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"ဝင်းဒိုးအဆင့် မှုန်ဝါးမှု ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"4x MSAA မဖြစ်မနေဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"OpenGL ES 2.0 အက်ပ်များတွင် 4x MSAA ဖွင့်သည်"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"စတုဂံပုံမကျသောဖြတ်ပိုင်း လုပ်ဆောင်ချက်များကို အမှားဖယ်ရှားသည်"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"HWUI ပရိုဖိုင် ဆောင်ရွက်ခြင်း"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"GPU အမှားရှာအလွှာဖွင့်ရန်"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"အမှားရှာအက်ပ်များအတွက် GPU အမှားရှာအလွှာများ ထည့်သွင်းခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"verbose vendor မှတ်တမ်းဖွင့်ရန်"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"ချွတ်ယွင်းမှု အစီရင်ခံချက်တွင် စက်ပစ္စည်းအလိုက် ထုတ်လုပ်သူမှတ်တမ်းများကို ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များ ပါဝင်ခြင်း၊ ဘက်ထရီပိုသုံးခြင်း နှင့်/သို့မဟုတ် သိုလှောင်ခန်းပိုသုံးခြင်းတို့ ဖြစ်စေနိုင်သည်။"</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံစကေး"</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"သက်ဝင်အသွင်ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"လှုပ်ရှားမှုကြာချိန်စကေး"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"ဆင့်ပွားမျက်နှာပြင် အသွင်ဆောင်ခြင်း"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"အက်ပ်များ"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"ဆောင်ရွက်မှုများကို သိမ်းမထားပါနှင့်"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"သုံးသူထွက်သွားသည်နှင့် လုပ်ဆောင်ချက်များ ဖျက်ရန်"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"နောက်ခံလုပ်ငန်းစဉ်ကန့်သတ်ခြင်း"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"နောက်ခံ ANR များကို ပြရန်"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"နောက်ခံ အက်ပ်များအတွက် \'အက်ပ်တုံ့ပြန်မှုမရှိ\' ဟု ပြရန်"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"ချန်နယ်သတိပေးချက်များပြရန်"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"ချန်နယ်မရှိဘဲ အကြောင်းကြားလျှင် စကရင်တွင်သတိပေးသည်"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"ပြင်ပစက်တွင် အက်ပ်များခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"တိကျစွာ သတ်မှတ်ထားသည့်တန်ဖိုးများရှိသော်လည်း၊ ပြင်ပသိုလှောင်ခန်းများသို့ မည်သည့်အက်ပ်ကိုမဆို ဝင်ရောက်ခွင့်ပြုပါ"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"လုပ်ဆောင်ချက်များ အရွယ်ပြောင်းနိုင်ခြင်း"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"သတ်မှတ်တန်ဖိုး မည်သို့ပင်ရှိစေ ဝင်းဒိုးများ၏ လုပ်ဆောင်မှုအားလုံးကို အရွယ်အစားပြင်သည်။"</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"ရွှေ့နိုင်ပြင်နိုင်သော ဝင်းဒိုးများ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"ပုံစံမျိုးစုံဝင်းဒိုးများ စမ်းသပ်မှုအတွက် အထောက်အပံ့ကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="desktop_mode" msgid="2389067840550544462">"ဒက်စ်တော့မုဒ်"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"ဒက်စ်တော့ အရန်စကားဝှက်"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"ဒက်စ်တော့ အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအားလုံးကို လောလောဆယ် ကာကွယ်မထားပါ"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"ဒက်စ်တော့ အပြည့်အဝ အရန်သိမ်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်ကို ပြောင်းရန် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်အသစ်ကို သတ်မှတ်ပြီးပြီ။"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"စကားဝှက်အသစ်နှင့် အတည်ပြုချက် ကွဲလွဲနေသည်။"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"အရန်သိမ်းဆည်းခြင်းအတွက် စကားဝှက်သတ်မှတ်ချက် မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"ဖွင့်နေသည်…"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="3836559907767149216">"တက်ကြွခြင်း (မူလ)"</item>
<item msgid="9112200311983078311">"သဘာဝ"</item>
<item msgid="6564241960833766170">"စံ"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="6828141153199944847">"ပိုမိုကောင်းမွန်အောင်ပြုလုပ်ထားသည့် အရောင်များ"</item>
<item msgid="4548987861791236754">"မျက်လုံးမှတွေ့ရသည့် သဘာဝအရောင်"</item>
<item msgid="1282170165150762976">"ဒီဂျစ်တယ်အကြောင်းအရာအတွက် ပြင်ဆင်ထားသည့် အရောင်များ"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"အရန်သင့်ထားရှိသော အက်ပ်များ"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"ပွင့်မနေပါ။ ပြောင်းရန်တို့ပါ။"</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"ပွင့်နေသည်။ ပြောင်းရန်တို့ပါ။"</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"အက်ပ်ကို အရန်သင့်ထားရှိခြင်း အခြေအနေ-<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"မီဒီယာအမျိုးအစားပြောင်းခြင်း ဆက်တင်များ"</string>
<string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"အမျိုးအစားပြောင်းခြင်း၏ မူရင်းဆက်တင်များကို အစားထိုးရန်"</string>
<string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"အမျိုးအစားပြောင်းခြင်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"ဤအက်ပ်များက ဖော်မက်အသစ်များကို ပံ့ပိုးသည်"</string>
<string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"အမျိုးအစားပြောင်းခြင်း အကြောင်းကြားချက်များကို ပြရန်"</string>
<string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"အမျိူးအစားပြောင်းခြင်း ကက်ရှ်ကို ပိတ်ရန်"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"အလုပ်လုပ်နေသောဝန်ဆောင်မှုများ"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"လက်ရှိ ဝန်ဆောင်မှုများကို ကြည့်ရှု ထိန်းသိမ်းသည်"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"WebView အကောင်အထည်ဖော်မှု"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"WebView အကောင်အထည်ဖော်မှု သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"ဤရွေးချယ်မှု မှန်ကန်မှု မရှိတော့ပါ။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"ဓာတ်ပုံအရောင်မုဒ်"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"sRGB ကို အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"တစ်ရောင်ထဲသာမြင်ခြင်း"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Deuteranomaly (အနီ-အစိမ်း)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Protanomaly (အနီ-အစိမ်း)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Tritanomaly (အပြာ-အဝါ)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"အရောင်ပြင်ဆင်မှု"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"အရောင် အမှန်ပြင်ခြင်းသည် အောက်ပါတို့အတွက် အသုံးဝင်နိုင်သည်-&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;အရောင်များကို ပိုမိုမှန်ကန်စွာ ကြည့်ရှုခြင်း&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;အာရုံစိုက်နိုင်ရန် အရောင်များ ဖယ်ရှားခြင်း&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> မှ ကျော်၍ လုပ်ထားသည်။"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ခန့် ကျန်သည်"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ခန့် ကျန်သည် (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"သင်၏ အသုံးပြုမှု အပေါ် မူတည်၍ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ခန့် ကျန်သည်"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"သင်၏ အသုံးပြုမှု အပေါ် မူတည်၍ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ခန့် ကျန်သည် (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
<skip />
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"သင်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် မူတည်၍ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ခန့်အထိ သုံးနိုင်သည် (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"သင်၏ အသုံးပြုမှုအပေါ် အခြေခံ၍ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ခန့်အထိ သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ခန့်အထိ သုံးနိုင်သည် (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ခန့်အထိ သုံးနိုင်သည်"</string>
<string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> အထိ"</string>
<string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> တွင် ဘက်ထရီကုန်သွားနိုင်သည်"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> အောက် ကျန်သည်"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> အောက် (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) ကျန်သည်"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> အထက် (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) ကျန်သည်"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> အထက် ကျန်သည်"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"မကြာမီ ဖုန်းပိတ်သွားနိုင်သည်"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"မကြာမီ တက်ဘလက် ပိတ်သွားနိုင်သည်"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"မကြာမီ စက်ပိတ်သွားနိုင်သည်"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"မကြာမီ ဖုန်းပိတ်သွားနိုင်သည် (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"မကြာမီ တက်ဘလက် ပိတ်သွားနိုင်သည် (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"မကြာမီ စက်ပိတ်သွားနိုင်သည် (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"အားပြည့်ရန် <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> လိုသည်"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"အားပြည့်ရန် <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> လိုသည်"</string>
<string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်"</string>
<string name="power_charging_future_paused" msgid="4730177778538118032">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - အားသွင်းခြင်းကို အကောင်းဆုံးပြင်ဆင်ထားသည်"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"မသိ"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"အားသွင်းနေပါသည်"</string>
<string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"အမြန် အားသွင်းနေသည်"</string>
<string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"နှေးကွေးစွာ အားသွင်း"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"ကြိုးမဲ့ အားသွင်းနေသည်"</string>
<string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"အားသွင်းနေသည်"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"အားသွင်းမနေပါ"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ အားသွင်းမနေပါ"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"အားသွင်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"အားအပြည့်သွင်းထားသည်"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"စီမံခန့်ခွဲသူမှ ထိန်းချုပ်ပါသည်"</string>
<string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"ကန့်သတ်ထားသော ဆက်တင်များဖြင့် ထိန်းချုပ်ထားသည်"</string>
<string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"ပိတ်ထားပြီး"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"ခွင့်ပြုထားသည်"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"အမည်မသိအက်ပ် ထည့်သွင်းခြင်း"</string>
<string name="home" msgid="973834627243661438">"ဆက်တင် ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="7878690469765357158">"%"</item>
<item msgid="8894873528875953317">"၅၀%"</item>
<item msgid="7529124349186240216">"၁၀၀%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> က"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ကျန်"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"သေး"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"မူရင်း"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"ကြီး"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"ပိုကြီး"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"အကြီးဆုံး"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"စိတ်ကြိုက် (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"မီနူး"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"ဒီမိုမုဒ်၌မူလဆက်တင်ထားရန် စကားဝှက်ထည့်ပါ"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"စကားဝှက် လိုအပ်သည်"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"ရနိုင်သောထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်းများ"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"သတ်မှတ် ဘာသာစကားများကို သုံးပါ"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>အတွက် ဆက်တင်းများဖွင့်ရန် မအောင်မြင်ပါ။"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"ဤထည့်သွင်းမှုနည်းလမ်းမှာ သင့်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များဖြစ်သော စကားဝှက်များနှင့် ခရက်ဒစ်ကတ်နံပါတ်စသည်တို့ကို ရယူသွားမည်ဖြစ်သည်။ ဤ <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> အပလီကေးရှင်းမှလာပါသည်။ ဤထည့်သွင်းမှုနည်းလမ်းကို အသုံးပြုမလား။"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"မှတ်ချက် ပြန်လည်စတင်ပြီးနောက် သင့်ဖုန်းကိုလော့ခ်မဖွင့်မချင်း ဤအက်ပ်ကို အသုံးပြု၍မရပါ"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS မှတ်ပုံတင်ခြင်း အခြေအနေ"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"မှတ်ပုံတင်ထားသည်"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"မှတ်ပုံတင်မထားပါ"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"မရရှိနိုင်ပါ။"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC ကို ကျပန်းပေးထားသည်"</string>
<string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{စက်တစ်ခုမျှ ချိတ်ဆက်မထားပါ}=1{စက် 1 ခု ချိတ်ဆက်ထားသည်}other{စက် # ခု ချိတ်ဆက်ထားသည်}}"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"အချိန်တိုးရန်။"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"အချိန်လျှော့ရန်။"</string>
<string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"မလုပ်တော့"</string>
<string name="okay" msgid="949938843324579502">"OK"</string>
<string name="done" msgid="381184316122520313">"ပြီးပြီ"</string>
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"နှိုးစက်နှင့် သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"နှိုးစက်နှင့် သတိပေးချက်များ သတ်မှတ်ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"နှိုးစက်နှင့် သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"နှိုးစက်သတ်မှတ်ရန်နှင့် အချိန်တိကျရန် လိုအပ်သည့် လုပ်ဆောင်ချက်များ အစီအစဉ်ဆွဲရန် ဤအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုပါ။ ၎င်းက အက်ပ်ကို နောက်ခံတွင် လုပ်ဆောင်ခွင့်ပေးပြီး ဘက်ထရီပိုသုံးနိုင်သည်။\n\nဤခွင့်ပြုချက်ကို ပိတ်ထားပါက ဤအက်ပ်ဖြင့် အစီအစဉ်ဆွဲထားသော လက်ရှိနှိုးစက်နှင့် အချိန်သတ်မှတ်ထားသည့် အစီအစဉ်များ အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"အချိန်ဇယား၊ နှိုးစက်၊ သတိပေးချက်၊ နာရီ"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"\'မနှောင့်ယှက်ရ\' ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"ဘယ်တော့မှ"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"သင်၏ နောက်ထပ် <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> နှိုးစက် မတိုင်မီ ၎င်းကိုမပိတ်လျှင် ကြားမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"သင်၏ နောက်ထပ် <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> နှိုးစက်ကို ကြားမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> တွင်"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> တွင်"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"ကြာချိန်"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"အမြဲမေးရန်"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"သင်ပိတ်လိုက်သည် အထိ"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"ယခုလေးတင်"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" product="default" msgid="2357329267148436433">"ဤဖုန်း"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" product="tablet" msgid="3714653244000242800">"ဤတက်ဘလက်"</string>
<string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"ဤဖုန်း"</string>
<string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"ချိတ်ဆက်ရာတွင် ပြဿနာရှိပါသည်။ စက်ကိုပိတ်ပြီး ပြန်ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"ကြိုးတပ် အသံစက်ပစ္စည်း"</string>
<string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"အကူအညီနှင့် အကြံပြုချက်"</string>
<string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"သိုလှောင်ခန်း"</string>
<string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"မျှဝေထားသော ဒေတာ"</string>
<string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"မျှဝေထားသောဒေတာကို ကြည့်ပြီး မွမ်းမံရန်"</string>
<string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"ဤအသုံးပြုသူအတွက် မျှဝေထားသည့်ဒေတာများ မရှိပါ။"</string>
<string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"မျှဝေထားသည့် ဒေတာများကို ရယူရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်။ ထပ်စမ်းကြည့်ပါ။"</string>
<string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"မျှဝေထားသော ဒေတာ ID- <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> တွင် သက်တမ်းကုန်ပါမည်"</string>
<string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"မျှဝေထားသည့် ဒေတာများကို ဖျက်ရာတွင် အမှားအယွင်းရှိနေသည်။"</string>
<string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"ဤမျှဝေထားသောဒေတာများအတွက် သဘောတူညီချက်များ မလိုအပ်ပါ။ ၎င်းကို သင်ဖျက်လိုပါသလား။"</string>
<string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"အက်ပ်များ မျှဝေသောဒေတာ"</string>
<string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"အက်ပ်ကပေးထားသော အကြောင်းအရာ မရှိပါ။"</string>
<string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"ငှားရမ်းမှု <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> သက်တမ်းကုန်မည်"</string>
<string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"မျှဝေထားသော ဒေတာကို ဖျက်ရန်"</string>
<string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"ဤမျှဝေထားသောဒေတာကို ဖျက်လိုသည်မှာ သေချာသလား။"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"သုံးစွဲသူများတွင် ၎င်းတို့ ကိုယ်ပိုင်အပလီကေးရှင်းများနှင့် မာတိကာရှိသည်။"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"သင့်အကောင့်မှ အပလီကေးရှင်းများ နှင့် ပါရှိချက်များ ရယူသုံးစွဲခွင့်ကို သင်ကန့်သတ်ထိန်းချုပ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"ကန့်သတ်ထားသော ကိုယ်ရေးအချက်အလက်များ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"အသုံးပြုသူအသစ် ထည့်မလား။"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"နောက်ထပ် အသုံးပြုသူများ ထည့်သွင်းခြင်းဖြင့် ဤစက်ပစ္စည်းကို အခြားသူများနှင့် မျှဝေအသုံးပြုနိုင်သည်။ အသုံးပြုသူတိုင်းသည် မိမိတို့ကိုယ်ပိုင်နေရာ ရရှိမည်ဖြစ်ပြီး အက်ပ်၊ နောက်ခံပုံနှင့် အခြားအရာတို့ဖြင့် စိတ်ကြိုက်ပြင်ဆင်နိုင်ပါမည်။ အားလုံးကို အကျိုးသက်ရောက်မှု ရှိစေနိုင်သည့် Wi-Fi ကဲ့သို့ ဆက်တင်များကိုလည်း ချိန်ညှိနိုင်ပါမည်။\n\nအသုံးပြုသူအသစ် ထည့်သည့်အခါ ထိုသူသည် မိမိ၏ကိုယ်ပိုင်နေရာကို သတ်မှတ်ရပါမည်။\n\nအသုံးပြုသူ မည်သူမဆို အခြားအသုံးပြုသူများအတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်နိုင်သည်။ အများသုံးစွဲနိုင်မှုဆက်တင်များနှင့် ဝန်ဆောင်မှုများကို အသုံးပြုသူအသစ်ထံသို့ လွှဲပြောင်းပေးမည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"သင်က အသုံးပြုသူ အသစ် တစ်ဦးကို ထည့်ပေးလိုက်လျှင်၊ ထိုသူသည် ၎င်း၏ နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်မည်။\n\n အသုံးပြုသူ မည်သူမဆို ကျန်အသုံးပြုသူ အားလုံးတို့အတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"အသုံးပြုသူကို ယခုသတ်မှတ်မလား။"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"ထိုသူသည် ကိရိယာကိုယူ၍ ၎င်းတို့၏နေရာများကို ယခုသတ်မှတ်နိုင်ရမည်"</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"ယခု ကိုယ်ရေးအချက်အလက်ကို အစီအမံလုပ်မည်လား?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"ယခု သတ်မှတ်ပါမည်"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"ယခုမလုပ်ပါ"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"အသုံးပြုသူအသစ်"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်အသစ်"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"အသုံးပြုသူအကြောင်း"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"ကိုယ်ရေးအချက်အလက်"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"ကန့်သတ်ကိုယ်ရေးအချက်အလက်တစ်ခုကို မပြုလုပ်မီ သင်၏ အပလီကေးရှင်းများနှင့် ကိုယ်ပိုင်အချက်အလက်များကို ကာကွယ်ရန် မျက်နှာပြင်သော့ချခြင်းကို စီမံရန် လိုအပ်လိမ့်မည်"</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"သော့ချရန် သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> သို့ ပြောင်းရန်"</string>
<string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"အသုံးပြုသူအသစ် ပြုလုပ်နေသည်…"</string>
<string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"ဧည့်သည်သစ် ပြုလုပ်နေသည်…"</string>
<string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"အသုံးပြုသူအသစ် ပြုလုပ်၍မရပါ"</string>
<string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"ဧည့်သည်သစ် ပြုလုပ်၍မရပါ"</string>
<string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"နာမည်ပြောင်"</string>
<string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"အသုံးပြုသူ ထည့်ရန်"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"ဧည့်သည် ထည့်ရန်"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"ဧည့်သည်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"ဧည့်သည်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်မလား။"</string>
<string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ရှားမလား။"</string>
<string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"ဧည့်သည်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်နေသည်…"</string>
<string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"ဧည့်သည် စက်ရှင် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်မလား။"</string>
<string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"၎င်းသည် ဧည့်သည် စက်ရှင်အသစ်ကို စတင်မည်ဖြစ်ပြီး လက်ရှိစက်ရှင်မှ အက်ပ်နှင့် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်"</string>
<string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"ဧည့်သည်မုဒ်မှ ထွက်မလား။"</string>
<string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"၎င်းသည် လက်ရှိဧည့်သည် စက်ရှင်မှ အက်ပ်နှင့် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"ထွက်ရန်"</string>
<string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"ဧည့်သည်လုပ်ဆောင်ချက် သိမ်းမလား။"</string>
<string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"လက်ရှိစက်ရှင်မှ လုပ်ဆောင်ချက် သိမ်းနိုင်သည် (သို့) အက်ပ်နှင့် ဒေတာအားလုံး ဖျက်နိုင်သည်"</string>
<string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"ဖျက်ရန်"</string>
<string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"သိမ်းရန်"</string>
<string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"ဧည့်သည်မုဒ်မှ ထွက်ရန်"</string>
<string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"ဧည့်သည် စက်ရှင် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"ဧည့်သည့်မှ ထွက်ရန်"</string>
<string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"ထွက်သည့်အခါ လုပ်ဆောင်ချက်အားလုံးကို ဖျက်လိုက်မည်"</string>
<string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"ထွက်သည့်အခါ လုပ်ဆောင်ချက်ကို သိမ်းနိုင် (သို့) ဖျက်နိုင်သည်"</string>
<string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"စက်ရှင်လုပ်ဆောင်ချက်ကို ယခုဖျက်ရန် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်နိုင်သည် (သို့) ထွက်သည့်အခါ သိမ်းနိုင်၊ ဖျက်နိုင်သည်"</string>
<string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"ဓာတ်ပုံရိုက်ရန်"</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"ပုံရွေးရန်"</string>
<string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"ဓာတ်ပုံရွေးရန်"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"မှားယွင်းသည့် အကြိမ်ရေ အလွန်များနေပါပြီ။ ဤစက်၏ ဒေတာကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"မှားယွင်းသည့် အကြိမ်ရေ အလွန်များနေပါပြီ။ ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"မှားယွင်းသည့် အကြိမ်ရေ အလွန်များနေပါပြီ။ ဤအလုပ်ပရိုဖိုင်နှင့် ၎င်း၏ဒေတာကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"စက်ပစ္စည်းမူရင်း"</string>
<string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"ဤအပြောင်းအလဲ ထည့်သွင်းရန် သင့်စက်ကို ပြန်လည်စတင်ရမည်။ ယခု ပြန်လည်စတင်ပါ သို့မဟုတ် ပယ်ဖျက်ပါ။"</string>
<string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"ကြိုးတပ်နားကြပ်"</string>
<string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"ဖွင့်"</string>
<string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"ပိတ်"</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ ကွန်ရက် ပြောင်းလဲနေသည်။"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"ဒေတာအသုံးပြုရန် သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"ဖုန်းလိုင်းသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"ဖုန်းလိုင်းအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"ဒေတာမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"ဒေတာတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှု ၂ဘားဖမ်းမိခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"ဒေတာသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Ethernet နှင့်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"အီသာနက်။"</string>
<string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"ခေါ်ဆိုမှု မရှိပါ။"</string>
<string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"ပရိုဖိုင်ပုံ ရွေးပါ"</string>
<string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"မူရင်းအသုံးပြုသူ သင်္ကေတ"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"ပကတိ ကီးဘုတ်"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"လက်ကွက်အပြင်အဆင်ရွေးချယ်ခြင်း"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"မူရင်း"</string>
<string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"ဖန်သားပြင် ဖွင့်ခြင်း"</string>
<string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"ဖန်သားပြင် ဖွင့်ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"အက်ပ်ကို ဖန်သားပြင် ဖွင့်ခွင့်ပြုနိုင်သည်။ ခွင့်ပြုထားပါက အက်ပ်သည် သင့်ထံမှ တိကျသောရည်ရွယ်ချက်မလိုဘဲ ဖန်သားပြင်ကို အချိန်မရွေး ဖွင့်နိုင်မည်။"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ထုတ်လွှင့်ခြင်းကို ရပ်မလား။"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ကို ထုတ်လွှင့်သောအခါ (သို့) အထွက်ကို ပြောင်းသောအခါ သင့်လက်ရှိထုတ်လွှင့်ခြင်း ရပ်သွားမည်"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ထုတ်လွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"အထွက်ကို ပြောင်းခြင်း"</string>
<string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"နောက်ခလုတ်၏ ရှေ့ပြေးလှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံ"</string>
<string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"နောက်ခလုတ်ရှေ့ပြေးအတွက် စနစ်လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံများကို ဖွင့်ပါသည်။"</string>
<string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"ဤဆက်တင်သည် လက်ဟန် ရှေ့ပြေးလှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံအတွက် စနစ်လှုပ်ရှားသက်ဝင်ပုံများကို ဖွင့်ပါသည်။ အက်ပ်တစ်ခုစီ၏ ဆက်တင်အတွက် enableOnBackInvokedCallback ကို မန်နီးဖက်စ် (manifest) ဖိုင်၌ ဖွင့်ထားရန်လိုအပ်သည်။"</string>
</resources>