android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-cs/strings.xml

95 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Zadejte PIN"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Zadejte gesto"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Zadejte heslo"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Neplatná karta."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Nabito"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Bezdrátové nabíjení"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjení"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Rychlé nabíjení"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Pomalé nabíjení"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Optimalizované nabíjení za účelem ochrany baterie"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Klávesy odemknete stisknutím tlačítka nabídky."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Síť je blokována"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Chybí SIM karta"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta chybí nebo je nečitelná. Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Nepoužitelná SIM karta."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaše SIM karta byla natrvalo zablokována.\n Požádejte svého poskytovatele bezdrátových služeb o další SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta je zablokována."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta je zablokována pomocí kódu PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Odblokování SIM karty…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblast kódu PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zařízení"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblast kódu PIN SIM karty"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Oblast kódu PUK SIM karty"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Smazat"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Deaktivovat eSIM kartu"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nelze deaktivovat eSIM kartu"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM kartu kvůli chybě nelze deaktivovat."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Nesprávné gesto"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Špatné heslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Nesprávný kód PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Zkuste to znovu za # sekundu.}few{Zkuste to znovu za # sekundy.}many{Zkuste to znovu za # sekundy.}other{Zkuste to znovu za # sekund.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Zadejte kód PIN SIM karty."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Zadejte kód PIN SIM karty <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> eSIM kartu deaktivujte, chcete-li zařízení používat bez mobilních služeb."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM karta byla zablokována. Chcete-li pokračovat, je třeba zadat kód PUK. Podrobné informace získáte od operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> je teď zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte kód PUK. Podrobnosti vám poskytne operátor."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadejte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Odblokování SIM karty…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadejte kód PIN o délce 48 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Minimální délka kódu PUK je 8 číslic."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávný kód PIN. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste nesprávně zadali heslo. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Již <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>krát jste zadali nesprávné bezpečnostní gesto. \n\nZkuste to znovu za <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Zadali jste nesprávný kód PIN SIM karty. Nyní musíte za účelem odemknutí zařízení kontaktovat svého operátora."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Zbývá vám # pokus, poté zařízení bude muset odemknout operátor.}few{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusy. }many{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusu. }other{Zadali jste nesprávný PIN SIM karty. Máte ještě # pokusů. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kartu nelze použít. Kontaktujte operátora."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Nesprávný PUK SIM karty. Máte ještě # pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.}few{Nesprávný PUK SIM karty. Máte ještě # pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.}many{Nesprávný PUK SIM karty. Máte ještě # pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.}other{Nesprávný PUK SIM karty. Máte ještě # pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operace pomocí kódu PIN SIM karty se nezdařila."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operace pomocí kódu PUK SIM karty se nezdařila."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Přepnout metodu zadávání"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Režim Letadlo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Po restartování zařízení je vyžadováno gesto"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Po restartování zařízení je vyžadován kód PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Po restartování zařízení je vyžadováno heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Z bezpečnostních důvodů raději použijte gesto"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Z bezpečnostních důvodů raději použijte PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Z bezpečnostních důvodů raději použijte heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Zařízení je uzamknuto administrátorem"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Zařízení bylo ručně uzamčeno"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nerozpoznáno"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"V Nastavení zapněte přístup k fotoaparátu"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Zadejte PIN SIM karty. Zbývá # pokus, poté bude muset zařízení odemknout operátor.}few{Zadejte PIN SIM karty. Zbývají # pokusy.}many{Zadejte PIN SIM karty. Zbývá # pokusu.}other{Zadejte PIN SIM karty. Zbývá # pokusů.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte PUK. Máte ještě # pokus, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti poskytne operátor.}few{SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte PUK. Máte ještě # pokusy, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti poskytne operátor.}many{SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte PUK. Máte ještě # pokusu, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti poskytne operátor.}other{SIM karta je nyní zablokována. Chcete-li pokračovat, zadejte PUK. Máte ještě # pokusů, poté bude SIM karta natrvalo zablokována. Podrobnosti poskytne operátor.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Výchozí"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bublina"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogové"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Pokud chcete pokračovat, odemkněte zařízení"</string>
</resources>