android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fa/strings.xml

95 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"پین را وارد کنید"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"الگویتان را وارد کنید"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"گذرواژه‌تان را وارد کنید"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"کارت نامعتبر"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"شارژ کامل شد"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ بی‌سیم"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ شدن"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ شدن"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • درحال شارژ سریع"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • آهسته‌آهسته شارژ می‌شود"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • برای محافظت از باتری، شارژ بهینه می‌شود"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"برای باز کردن قفل روی «منو» فشار دهید."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"شبکه قفل شد"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"سیم‌کارت موجود نیست"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"سیم‌کارت را وارد کنید."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"سیم‌کارت موجود نیست یا قابل خواندن نیست. یک سیم‌کارت وارد کنید."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"سیم‌کارت غیرقابل استفاده است."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"‏سیم‌کارت شما به‌طور دائم غیرفعال شده است. \nبرای داشتن سیم‌کارت دیگر با ارائه‎دهنده سرویس بی‎سیم خود تماس بگیرید."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"سیم‌کارت قفل شد."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"‏سیم‌کارت با PUK قفل شده است."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"قسمت پین"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"گذرواژه دستگاه"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"قسمت پین سیم‌کارت"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"‏قسمت PUK سیم‌کارت"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"حذف"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"‏غیرفعال کردن eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"سیم‌کارت داخلی غیرفعال نشد"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"به دلیل بروز خطا، سیم‌کارت داخلی غیرفعال نشد."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"الگو اشتباه است"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"گذرواژه اشتباه است"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"پین اشتباه"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{# ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید.}one{# ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید.}other{# ثانیه دیگر دوباره امتحان کنید.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"پین سیم‌کارت را وارد کنید."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"پین سیم‌کارت «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» را وارد کنید."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g>برای استفاده از دستگاه بدون سرویس همراه، سیم‌کارت داخلی را غیرفعال کنید."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"اکنون سیم‌کارت غیرفعال است. کد پین را برای ادامه وارد کنید. برای جزئیات با شرکت مخابراتی خود تماس بگیرید."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"‏اکنون سیم‌کارت «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» غیرفعال شده است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. برای اطلاع از جزئیات با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"کد پین دلخواه را وارد کنید"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"تأیید کد پین دلخواه"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"درحال باز کردن قفل سیم‌کارت..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"یک پین ۴ تا ۸ رقمی را تایپ کنید."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"کد پین باید ۸ عدد یا بیشتر باشد."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"پین خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"گذرواژه خود را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه تایپ کردید. \n\nپس از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"الگوی بازگشایی قفل را <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> بار اشتباه کشیده‌اید. \n\nلطفاً پس‌از <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانیه دوباره امتحان کنید."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"کد پین سیم‌کارت اشتباه است، اکنون برای باز کردن قفل دستگاهتان باید با شرکت مخابراتی تماس بگیرید."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{کد پین سیم‌کارت اشتباه است. # فرصت دیگر باقی مانده است و پس‌از آن برای باز کردن قفل دستگاه باید با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید.}one{کد پین سیم‌کارت اشتباه است، # فرصت دیگر دارید. }other{کد پین سیم‌کارت اشتباه است، # فرصت دیگر دارید. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"سیم‌کارت غیرقابل استفاده است. با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{‏کد PUK سیم‌کارت اشتباه است، # فرصت دیگر باقی مانده است و پس‌از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود.}one{‏کد PUK سیم‌کارت اشتباه است، # فرصت دیگر باقی مانده است و پس‌از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود.}other{‏کد PUK سیم‌کارت اشتباه است، # فرصت دیگر باقی مانده است و پس‌از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"عملیات پین سیم‌کارت ناموفق بود!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"‏عملیات PUK سیم‌کارت ناموفق بود!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"تغییر روش ورودی"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"حالت هواپیما"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"بعد از بازنشانی دستگاه باید الگو وارد شود"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"بعد از بازنشانی دستگاه باید پین وارد شود"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"بعد از بازنشانی دستگاه باید گذرواژه وارد شود"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"برای امنیت بیشتر، به‌جای آن از الگو استفاده کنید"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"برای امنیت بیشتر، به‌جای آن از پین استفاده کنید"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"برای امنیت بیشتر، به‌جای آن از گذرواژه استفاده کنید"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"دستگاه توسط سرپرست سیستم قفل شده است"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"دستگاه به‌صورت دستی قفل شده است"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"شناسایی نشد"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"برای استفاده از قفل‌گشایی با چهره، دسترسی دوربین را در تنظیمات روشن کنید"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{پین سیم‌کارت را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است و پس‌از آن برای باز کردن قفل دستگاه باید با شرکت مخابراتی‌تان تماس بگیرید.}one{پین سیم‌کارت را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است.}other{پین سیم‌کارت را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{‏سیم‌کارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است و پس‌از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود. برای اطلاع از جزئیات، با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.}one{‏سیم‌کارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است و پس‌از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود. برای اطلاع از جزئیات، با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.}other{‏سیم‌کارت اکنون غیرفعال است. برای ادامه دادن، کد PUK را وارد کنید. # فرصت دیگر باقی مانده است و پس‌از آن سیم‌کارت برای همیشه غیرقابل‌استفاده می‌شود. برای اطلاع از جزئیات، با شرکت مخابراتی تماس بگیرید.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"پیش‌فرض"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"حباب"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"آنالوگ"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"برای ادامه، قفل دستگاهتان را باز کنید"</string>
</resources>