android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-lt/strings.xml

95 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Įveskite PIN kodą"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Nubrėžkite atrakinimo piešinį"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Įveskite slaptažodį"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Netinkama kortelė."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Įkrauta"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kraunama be laidų"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkraunama"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkraunama"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Greitai įkraunama"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lėtai įkraunama"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Įkrovimas optimizuotas siekiant apsaugoti akumuliatorių"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Paspauskite meniu, jei norite atrakinti."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Tinklas užrakintas"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Nėra SIM kortelės"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Įdėkite SIM kortelę."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"Nėra SIM kortelės arba ji neskaitoma. Įdėkite SIM kortelę."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Negalima naudoti SIM kortelės."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kortelė visam laikui išjungta.\n Jei norite gauti kitą SIM kortelę, susisiekite su belaidžio ryšio paslaugos teikėju."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kortelė užrakinta."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kortelė užrakinta PUK kodu."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Atrakinama SD kortelė..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN kodo sritis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Įrenginio slaptažodis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM kortelės PIN kodo sritis"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM kortelės PUK kodo sritis"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Ištrinti"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Išjungti eSIM kortelę"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Nepavyko išjungti „eSIM“ kortelės"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Dėl klaidos nepavyko išjungti „eSIM“ kortelės."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Netinkamas atrakinimo piešinys"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Netinkamas slaptažodis"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Netinkamas PIN kodas"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Bandykite dar kartą po # sekundės.}one{Bandykite dar kartą po # sekundės.}few{Bandykite dar kartą po # sekundžių.}many{Bandykite dar kartą po # sekundės.}other{Bandykite dar kartą po # sekundžių.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Įveskite SIM kortelės PIN kodą."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Įveskite „<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelės PIN kodą"</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Išjunkite eSIM kortelę ir naudokite įrenginį be mobiliojo ryšio paslaugos."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"Dabar SIM neleidžiama. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"„<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>“ SIM kortelė išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Įveskite pageidaujamą PIN kodą"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Patvirtinkite pageidaujamą PIN kodą"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Atrakinama SD kortelė..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Įveskite PIN kodą, sudarytą iš 48 skaičių."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodas turėtų būti sudarytas iš 8 ar daugiau skaitmenų."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai įvedėte PIN kodą. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai įvedėte slaptažodį. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kart. netinkamai nupiešėte atrakinimo piešinį. \n\nBandykite dar kartą po <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sek."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintų įrenginį."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko # bandymas. Paskui reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintumėte įrenginį.}one{Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko # bandymas. }few{Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko # bandymai. }many{Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko # bandymo. }other{Netinkamas SIM kortelės PIN kodas. Jums liko # bandymų. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kortelės naudoti nebegalima. Susisiekite su operatoriumi."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Jums liko # bandymas. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.}one{Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Jums liko # bandymas. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.}few{Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Jums liko # bandymai. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.}many{Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Jums liko # bandymo. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.}other{Netinkamas SIM kortelės PUK kodas. Jums liko # bandymų. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PIN kodo operacijos."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Nepavyko atlikti SIM kortelės PUK kodo operacijos."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Perjungti įvesties metodą"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Lėktuvo režimas"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Iš naujo paleidus įrenginį būtinas atrakinimo piešinys"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Iš naujo paleidus įrenginį būtinas PIN kodas"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Iš naujo paleidus įrenginį būtinas slaptažodis"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Papildomai saugai užtikrinti geriau naudokite atrakinimo piešinį"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Papildomai saugai užtikrinti geriau naudokite PIN kodą"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Papildomai saugai užtikrinti geriau naudokite slaptažodį"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Įrenginį užrakino administratorius"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Įrenginys užrakintas neautomatiškai"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Neatpažinta"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Jei nor. naud. atr. pagal veidą, įj. pr. prie fotoap. sk. „Nustatymai“"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko # bandymas. Paskui reikės susisiekti su operatoriumi, kad atrakintumėte įrenginį.}one{Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko # bandymas.}few{Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko # bandymai.}many{Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko # bandymo.}other{Įveskite SIM kortelės PIN kodą. Jums liko # bandymų.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko # bandymas. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.}one{SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko # bandymas. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.}few{SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko # bandymai. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.}many{SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko # bandymo. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.}other{SIM kortelė dabar yra išjungta. Jei norite tęsti, įveskite PUK kodą. Jums liko # bandymų. Paskui visiškai nebegalėsite naudoti SIM kortelės. Jei reikia išsamios informacijos, susisiekite su operatoriumi.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Numatytasis"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Debesėlis"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoginis"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Įrenginio atrakinimas norint tęsti"</string>
</resources>