android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sk/strings.xml

95 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Zadajte PIN"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Zadajte vzor"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Zadajte heslo"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Neplatná karta."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Nabité"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa bezdrôtovo"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa rýchlo"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíja sa pomaly"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Nabíjanie je optimalizované, aby sa chránila batéria"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Odomknete stlačením tlačidla ponuky."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Sieť je zablokovaná"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Žiadna SIM karta"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM karta chýba alebo sa z nej nedá čítať. Vložte SIM kartu."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM karta je nepoužiteľná."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"Vaša SIM karta bola natrvalo zakázaná.\nAk chcete získať inú SIM kartu, kontaktujte svojho poskytovateľa bezdrôtových služieb."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM karta je uzamknutá."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM karta je uzamknutá pomocou kódu PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Oblasť kódu PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Heslo zariadenia"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Oblasť kódu PIN SIM karty"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Oblasť kódu PUK SIM karty"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Odstrániť"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Zakázať eSIM kartu"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM karta sa nedá deaktivovať"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"eSIM karta sa nedá deaktivovať, pretože sa vyskytla chyba."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Nesprávny vzor"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Nesprávne heslo"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Nesprávny kód PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Skúste to znova o # sekundu.}few{Skúste to znova o # sekundy.}many{Skúste to znova o # sekundy.}other{Skúste to znova o # sekúnd.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Zadajte PIN pre SIM kartu"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Zadajte kód PIN pre SIM kartu operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Zakážte eSIM kartu a používajte zariadenie bez mobilnej služby."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM karta je teraz zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobné informácie získate od operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM karta operátora <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> bola zakázaná. Ak chcete pokračovať, zadajte kód PUK. Podrobnosti získate od svojho operátora."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Zadajte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Potvrďte požadovaný kód PIN"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Prebieha odomykanie SIM karty…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Kód PUK musí obsahovať 8 alebo viac číslic."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávny kód PIN. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste zadali nesprávne heslo. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Už <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krát ste použili nesprávny bezpečnostný vzor. \n\nSkúste to znova o <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nesprávny kód PIN SIM karty. Teraz musíte kontaktovať svojho operátora, aby vám odomkol zariadenie."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám # pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby zariadenie odomkol.}few{Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostávajú vám # pokusy. }many{Incorrect SIM PIN code, you have # remaining attempts. }other{Nesprávny kód PIN SIM karty. Zostáva vám # pokusov. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM karta je nepoužiteľná. Kontaktujte svojho operátora."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám # pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.}few{Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostávajú vám # pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.}many{Incorrect SIM PUK code, you have # remaining attempts before SIM becomes permanently unusable.}other{Nesprávny kód PUK SIM karty. Zostáva vám # pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Operácia kódu PIN SIM karty zlyhala!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Operácia kódu PUK SIM karty zlyhala!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Režim v lietadle"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať bezpečnostný vzor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať kód PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Po reštartovaní zariadenia musíte zadať heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"V rámci zvýšenia zabezpečenia použite radšej vzor"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"V rámci zvýšenia zabezpečenia použite radšej PIN"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"V rámci zvýšenia zabezpečenia použite radšej heslo"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Zariadenie zamkol správca"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Zariadenie bolo uzamknuté ručne"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Nerozpoznané"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"V nastaveniach zapnite prístup ku kamere"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Zadajte kód PIN SIM karty. Zostáva vám # pokus, potom budete musieť kontaktovať svojho operátora, aby zariadenie odomkol.}few{Zadajte PIN SIM karty. Zostávajú vám # pokusy.}many{Enter SIM PIN. You have # remaining attempts.}other{Zadajte PIN SIM karty. Zostáva vám # pokusov.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám # pokus, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.}few{SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostávajú vám # pokusy, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.}many{SIM is now disabled. Enter PUK code to continue. You have # remaining attempts before SIM becomes permanently unusable. Contact carrier for details.}other{SIM karta je deaktivovaná. Pokračujte zadaním kódu PUK. Zostáva vám # pokusov, potom sa SIM karta natrvalo zablokuje. Podrobnosti vám poskytne operátor.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Predvolený"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Bublina"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analógový"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Ak chcete pokračovať, odomknite zariadenie"</string>
</resources>