android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-tr/strings.xml

95 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"PIN kodunuzu girin"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Deseninizi girin"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Şifrenizi girin"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Geçersiz Kart."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Şarj oldu"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Kablosuz olarak şarj ediliyor"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj oluyor"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj oluyor"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hızlı şarj oluyor"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Yavaş şarj oluyor"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Şarj işlemi pili korumak üzere optimize edildi"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Kilidi açmak için Menü\'ye basın."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Ağ kilitli"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"SIM kart yok"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"SIM kart takın."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kart yok veya okunamıyor. Bir SIM kart takın."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"Kullanılamayan SIM kartı"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kartınız kalıcı olarak devre dışı bırakıldı.\n Başka bir SIM kart için kablosuz servis sağlayıcınıza başvurun."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kart kilitli."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kart PUK kilidi devrede."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN alanı"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Cihaz şifresi"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM PIN alanı"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM PUK alanı"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Delete"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"eSIM\'i devre dışı bırak"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIM devre dışı bırakılamıyor"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Bir hata nedeniyle eSIM devre dışı bırakılamıyor."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Yanlış desen"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Yanlış şifre"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Yanlış PIN"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{# saniye içinde tekrar deneyin.}other{# saniye içinde tekrar deneyin.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"SIM PIN kodunu girin."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" için SIM PIN kodunu girin."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Cihazı mobil hizmet olmadan kullanmak için eSIM\'i devre dışı bırakın."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM kart artık devre dışı bırakıldı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılı bilgi için operatörle bağlantı kurun."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>1 SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. Ayrıntılar için operatör ile iletişim kurun."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"İstenen PIN kodunu girin"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"İstenen PIN kodunu onaylayın"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM kart kilidi açılıyor…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"4 ila 8 haneli bir PIN yazın."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK kodu 8 veya daha çok basamaklı bir sayı olmalıdır."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"PIN kodunuzu <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış girdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Şifrenizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış yazdınız. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Kilit açma deseninizi <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kez yanlış çizdiniz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> saniye içinde tekrar deneyin."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açmak için artık operatörünüzle bağlantı kurmanız gerekiyor."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Yanlış SIM PIN kodu. Cihazınızın kilidini açması için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce # deneme hakkınız kaldı.}other{Yanlış SIM PIN kodu. # deneme hakkınız kaldı. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM kullanılamaz. Operatörünüzle bağlantı kurun."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce # deneme hakkınız kaldı.}other{Yanlış SIM PUK kodu. SIM kalıcı olarak kullanılmaz hale gelmeden önce # deneme hakkınız kaldı.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM PIN işlemi başarısız oldu!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM PUK işlemi başarısız oldu!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Giriş yöntemini değiştir"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Uçak modu"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Cihaz yeniden başladıktan sonra desen gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Cihaz yeniden başladıktan sonra PIN gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Cihaz yeniden başladıktan sonra şifre gerekir"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Ek güvenlik için bunun yerine desen kullanın"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Ek güvenlik için bunun yerine PIN kullanın"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Ek güvenlik için bunun yerine şifre kullanın"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Cihaz, yönetici tarafından kilitlendi"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Cihazın manuel olarak kilitlendi"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Tanınmadı"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Yüz Tanıma Kilidi için Ayarlar\'da kamera erişimini açın"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{SIM PIN\'inizi girin. Cihazınızın kilidini açmak için operatörünüzle bağlantı kurmak zorunda kalmadan önce # deneme hakkınız kaldı.}other{SIM PIN kodunu girin. # deneme hakkınız kaldı.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce # deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun.}other{SIM artık devre dışı. Devam etmek için PUK kodunu girin. SIM kalıcı olarak kullanım dışı kalmadan önce # deneme hakkınız kaldı. Ayrıntılı bilgi için operatörünüzle iletişim kurun.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Varsayılan"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Baloncuk"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analog"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Devam etmek için cihazınızın kilidini açın"</string>
</resources>