android13/packages/apps/Car/Notification/res/values-eu/strings.xml

53 lines
3.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Erreproduzitu"</string>
<string name="assist_action_reply_label" msgid="6946087036560525072">"Erantzun"</string>
<string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Desaktibatu audioa"</string>
<string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Ezkutatu elkarrizketa"</string>
<string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Aktibatu audioa"</string>
<string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Erakutsi elkarrizketa"</string>
<string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"\"Gidatzen ari naiz.\""</string>
<string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Gidatzen ari naiz."</string>
<string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Bidali da mezua."</string>
<string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Autoaren jakinarazpen-hautemailea"</string>
<string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Jakinarazpenen zentroa"</string>
<string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Garbitu guztiak"</string>
<string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string>
<string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Erakutsi gehiago"</string>
<string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Jakinarazpenak"</string>
<string name="notification_recents" msgid="5855769440781958546">"Azkenak"</string>
<string name="notification_older" msgid="8162161020296499690">"Jakinarazpen zaharragoak"</string>
<string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Ez dago jakinarazpenik"</string>
<string name="collapse_group" msgid="4923097735600949715">"Tolestu taldea"</string>
<string name="show_more_from_app" msgid="4270626118092846628">"<xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g> aplikazioaren <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> gehiago"</string>
<string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Erakutsi beste <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="message_unshown_count" formatted="false" msgid="2454776257150137504">
<item quantity="other">Beste <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mezu</item>
<item quantity="one">Beste <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mezu</item>
</plurals>
<plurals name="restricted_numbered_message_content" formatted="false" msgid="232398073855919710">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> mezu berri</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> mezu berri</item>
</plurals>
<string name="see_more_message" msgid="6343183827924395955">"Ikusi gehiago"</string>
<string name="restricted_hun_message_content" msgid="631111937988857716">"Mezu berria"</string>
<string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Kudeatu"</string>
</resources>