android13/packages/apps/Traceur/res/values-hu/strings.xml

67 lines
6.9 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Rendszerkövetés"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Rögzítheti a rendszertevékenységeket, és később ellenőrizheti őket a teljesítmény javítása érdekében"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Nyom rögzítése"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Új nyom indítása"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Hibaelhárítást igénylő alkalmazások nyomon követése"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Kategóriák"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Alapértelmezett kategóriák visszaállítása"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Alapértelmezett kategóriák helyreállítva"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Alapértelmezett"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# kiválasztva}other{# kiválasztva}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Alkalmazások"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Nincs olyan alkalmazás, amely hibaelhárítást igényel"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Processzoronkénti pufferméret"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Gyorsbeállítások mozaikjának megjelenítése"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Nyom mentése"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Nyom mentve"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Koppintson ide a nyom megosztásához"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Nyom csatolása a hibajelentéshez"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Nyom csatolva a hibajelentéshez"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Koppintson a BetterBug megnyitásához"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Nyomkövetés leállítása"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Egyes nyomon követési kategóriák nem állnak rendelkezésre:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"A nyom rögzítése folyamatban van"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Koppintson ide a nyomkövetés leállításához"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Mentett nyomok törlése"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"A nyomkövetési adatok egy hónap után törlődnek"</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"Törli a mentett nyomokat?"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"Az összes nyom törlődik a /data/local/traces mappából"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Törlés"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Rendszerkövetési információk"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, követés, teljesítmény"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"Megosztja a rendszerkövetési fájlokat?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"A rendszerkövetési fájlok bizalmas rendszer- és alkalmazásadatokat tartalmazhatnak (például az alkalmazáshasználatról). Csak megbízható személyekkel és alkalmazásokkal osszon meg rendszerkövetési információkat."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Megosztás"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Ne jelenjen meg többé"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"A Perfetto (béta) használata"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Hosszú nyomkövetések"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Folyamatos mentés az eszköz tárhelyére"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Folyamatosan mentve az eszköz tárhelyére (nem lesz automatikusan csatolva a hibajelentésekhez)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"A hosszú nyomkövetések maximális mérete"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Hosszú nyomkövetések maximális időtartama"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 perc"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 perc"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 óra"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 óra"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 óra"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 óra"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 kB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 kB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 kB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 kB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 kB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"Hibajelentések követésének leállítása"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"Hibajelentés elindítása után az aktív nyomrögzítések befejeződnek."</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"Nyomok csatolása a hibajelentéshez"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"Folyamatban lévő nyomok automatikus küldése a BetterBugnak hibajelentés begyűjtésekor"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"Nyomkövetési fájlok megjelenítése"</string>
</resources>