138 lines
17 KiB
XML
138 lines
17 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="5297865456717871041">"Доступ до менедж. завантаж."</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="1588034776955941477">"Дозволяє програмі отримувати доступ до менеджера BluetoothShare і використовувати його для передавання файлів."</string>
|
||
<string name="permlab_bluetoothAcceptlist" msgid="5785922051395856524">"Доступ до дозволеного пристрою з Bluetooth."</string>
|
||
<string name="permdesc_bluetoothAcceptlist" msgid="259308920158011885">"Дозволяє додатку тимчасово внести пристрій із Bluetooth у список дозволених, що дасть йому змогу надсилати файли на цей пристрій без підтвердження від користувача."</string>
|
||
<string name="bt_share_picker_label" msgid="7464438494743777696">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="unknown_device" msgid="2317679521750821654">"Невідомий пристрій"</string>
|
||
<string name="unknownNumber" msgid="1245183329830158661">"Невідомий"</string>
|
||
<string name="airplane_error_title" msgid="2570111716678850860">"Режим польоту"</string>
|
||
<string name="airplane_error_msg" msgid="4853111123699559578">"Не можна викор. Bluetooth у режимі польоту."</string>
|
||
<string name="bt_enable_title" msgid="4484289159118416315"></string>
|
||
<string name="bt_enable_line1" msgid="8429910585843481489">"Щоб корист. послугами Bluetooth, спершу треба ввімкн. Bluetooth."</string>
|
||
<string name="bt_enable_line2" msgid="1466367120348920892">"Увімк. Bluetooth зараз?"</string>
|
||
<string name="bt_enable_cancel" msgid="6770180540581977614">"Скасувати"</string>
|
||
<string name="bt_enable_ok" msgid="4224374055813566166">"Увімкнути"</string>
|
||
<string name="incoming_file_confirm_title" msgid="938251186275547290">"Пересилка файлу"</string>
|
||
<string name="incoming_file_confirm_content" msgid="6573502088511901157">"Прийняти вхідний файл?"</string>
|
||
<string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="9205906062663982692">"Відхилити"</string>
|
||
<string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="5046926299036238623">"Прийняти"</string>
|
||
<string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="8612187577686515660">"OK"</string>
|
||
<string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="3221412098281076974">"Під час приймання вхідного файлу від \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" виникла затримка"</string>
|
||
<string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5381395500920804895">"Вхідний файл"</string>
|
||
<string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="2669135531488877921">"Пристрій <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> готовий надіслати файл: <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_receiving" msgid="8445265771083510696">"Через Bluetooth: отримання <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_received" msgid="2330252358543000567">"Через Bluetooth: отримано <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_received_fail" msgid="9059153354809379374">"Через Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не отримано"</string>
|
||
<string name="notification_sending" msgid="8269912843286868700">"Через Bluetooth: надсилання <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_sent" msgid="2685202778935769332">"Через Bluetooth: надісл. <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="notification_sent_complete" msgid="6293391081175517098">"100% виконано"</string>
|
||
<string name="notification_sent_fail" msgid="7449832660578001579">"Через Bluetooth: файл <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> не надісл."</string>
|
||
<string name="download_title" msgid="6449408649671518102">"Передача файлів"</string>
|
||
<string name="download_line1" msgid="6449220145685308846">"Від: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="download_line2" msgid="7634316500490825390">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="download_line3" msgid="6722284930665532816">"Розмір файлу: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="download_line4" msgid="5234701398884321314"></string>
|
||
<string name="download_line5" msgid="4124272066218470715">"Отримання файлу..."</string>
|
||
<string name="download_cancel" msgid="1705762428762702342">"Зупин."</string>
|
||
<string name="download_ok" msgid="2404442707314575833">"Сховати"</string>
|
||
<string name="incoming_line1" msgid="6342300988329482408">"Від кого"</string>
|
||
<string name="incoming_line2" msgid="2199520895444457585">"Назва файлу"</string>
|
||
<string name="incoming_line3" msgid="8630078246326525633">"Розмір"</string>
|
||
<string name="download_fail_line1" msgid="3149552664349685007">"Файл не отримано"</string>
|
||
<string name="download_fail_line2" msgid="4289018531070750414">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="download_fail_line3" msgid="2214989413171231684">"Причина: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="download_fail_ok" msgid="3272322648250767032">"OK"</string>
|
||
<string name="download_succ_line5" msgid="1720346308221503270">"Файл отримано"</string>
|
||
<string name="download_succ_ok" msgid="7488662808922799824">"Відкрити"</string>
|
||
<string name="upload_line1" msgid="1912803923255989287">"Кому: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="upload_line3" msgid="5964902647036741603">"Тип файлу: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string>
|
||
<string name="upload_line5" msgid="3477751464103201364">"Надсил-ня файлу..."</string>
|
||
<string name="upload_succ_line5" msgid="165979135931118211">"Файл надіслано"</string>
|
||
<string name="upload_succ_ok" msgid="6797291708604959167">"OK"</string>
|
||
<string name="upload_fail_line1" msgid="7044307783071776426">"Файл не надіслано на пристрій \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\"."</string>
|
||
<string name="upload_fail_line1_2" msgid="6102642590057711459">"Файл: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="upload_fail_cancel" msgid="1632528037932779727">"Закрити"</string>
|
||
<string name="bt_error_btn_ok" msgid="2802751202009957372">"OK"</string>
|
||
<string name="unknown_file" msgid="3719981572107052685">"Невідомий файл"</string>
|
||
<string name="unknown_file_desc" msgid="9185609398960437760">"Немає програми для обробки цього типу файлу. \n"</string>
|
||
<string name="not_exist_file" msgid="5097565588949092486">"Немає файлу"</string>
|
||
<string name="not_exist_file_desc" msgid="250802392160941265">"Файл не існує. \n"</string>
|
||
<string name="enabling_progress_title" msgid="5262637688863903594">"Зачекайте…"</string>
|
||
<string name="enabling_progress_content" msgid="685427201206684584">"Увімкнення Bluetooth..."</string>
|
||
<string name="bt_toast_1" msgid="8791691594887576215">"Файл буде отримано. Перевіряйте прогрес на панелі сповіщень."</string>
|
||
<string name="bt_toast_2" msgid="2041575937953174042">"Неможливо отримати файл."</string>
|
||
<string name="bt_toast_3" msgid="3053157171297761920">"Зупинено отримання файлу від \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="bt_toast_4" msgid="480365991944956695">"Надсил-ня файлу до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="bt_toast_5" msgid="4818264207982268297">"Надсил-ня файлів (<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>) до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="bt_toast_6" msgid="8814166471030694787">"Зупинено надсил. файлу до \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string>
|
||
<string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="288667514869424273">"На носії USB недостатньо місця, щоб зберегти файл."</string>
|
||
<string name="bt_sm_2_1_default" msgid="5070195264206471656">"На карті SD недостатньо місця, щоб зберегти файл."</string>
|
||
<string name="bt_sm_2_2" msgid="6200119660562110560">"Потрібно місця: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="ErrorTooManyRequests" msgid="5049670841391761475">"Обробляється забагато запитів. Спробуйте пізніше."</string>
|
||
<string name="status_pending" msgid="4781040740237733479">"Передавання файлів ще не почалося."</string>
|
||
<string name="status_running" msgid="7419075903776657351">"Виконується передавання файлів."</string>
|
||
<string name="status_success" msgid="7963589000098719541">"Передавання файлів здійснено."</string>
|
||
<string name="status_not_accept" msgid="1165798802740579658">"Вміст не підтримується."</string>
|
||
<string name="status_forbidden" msgid="4017060451358837245">"Передавання заборонено цільовим пристроєм."</string>
|
||
<string name="status_canceled" msgid="8441679418717978515">"Передавання скасовано користувачем."</string>
|
||
<string name="status_file_error" msgid="5379018888714679311">"Проблема зі зберіганням."</string>
|
||
<string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="6445646484924125975">"Немає носія USB."</string>
|
||
<string name="status_no_sd_card_default" msgid="8878262565692541241">"Немає карти SD. Щоб зберегти перенесені файли, вставте карту SD."</string>
|
||
<string name="status_connection_error" msgid="8253709700568062220">"Помилка з’єднання."</string>
|
||
<string name="status_protocol_error" msgid="3231573735130475654">"Запит неможливо обробити належним чином."</string>
|
||
<string name="status_unknown_error" msgid="314676481744304866">"Невідома помилка."</string>
|
||
<string name="btopp_live_folder" msgid="4859989703965326287">"Отримані через Bluetooth"</string>
|
||
<string name="opp_notification_group" msgid="150067508422520653">"Обмін даними через Bluetooth"</string>
|
||
<string name="download_success" msgid="3438268368708549686">"Завершено отримання <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="upload_success" msgid="143787470859042049">"Заверш. надсил. <xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="inbound_history_title" msgid="189623888169624862">"Вхідні передавання"</string>
|
||
<string name="outbound_history_title" msgid="7614166584551065036">"Вихідні передавання"</string>
|
||
<string name="no_transfers" msgid="740521199933899821">"Немає даних."</string>
|
||
<string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="586117930961007311">"Зі списку буде видалено всі елементи."</string>
|
||
<string name="outbound_noti_title" msgid="2045560896819618979">"Через Bluetooth: надісл. файли"</string>
|
||
<string name="inbound_noti_title" msgid="3730993443609581977">"Через Bluetooth: отримані файли"</string>
|
||
<string name="noti_caption_unsuccessful" msgid="6679288016450410835">"{count,plural, =1{# не надіслано.}one{# не надіслано.}few{# не надіслано.}many{# не надіслано.}other{# не надіслано.}}"</string>
|
||
<string name="noti_caption_success" msgid="7652777514009569713">"{count,plural, =1{# надіслано, %1$s}one{# надіслано, %1$s}few{# надіслано, %1$s}many{# надіслано, %1$s}other{# надіслано, %1$s}}"</string>
|
||
<string name="transfer_menu_clear_all" msgid="3014459758656427076">"Очистити список"</string>
|
||
<string name="transfer_menu_open" msgid="5193344638774400131">"Відкрити"</string>
|
||
<string name="transfer_menu_clear" msgid="7213491281898188730">"Видалити зі списку"</string>
|
||
<string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="128904516163257225">"Очистити"</string>
|
||
<string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="7521243473328258997">"Зараз грає"</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="8309113239113961550">"Зберегти"</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="3374494364625947793">"Скасувати"</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="4748160773998753325">"Виберіть облікові записи, до яких ви хочете надати доступ через Bluetooth. Під час підключення все одно потрібно буде схвалити доступ до облікових записів."</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="183013143617807702">"Залишилося місць:"</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="3501432663809664982">"Значок додатка"</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="4226030082708590023">"Параметри надсилання повідомлень через Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="755024228476065757">"Обліковий запис не вибрано. Залишилося 0 місць"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connected" msgid="5687474377090799447">"Аудіо Bluetooth під’єднано"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="6841396291728343534">"Аудіо Bluetooth від’єднано"</string>
|
||
<string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="6035366346569127155">"Bluetooth Audio"</string>
|
||
<string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="6612109860149473930">"Не можна перенести файли, більші за 4 ГБ"</string>
|
||
<string name="bluetooth_connect_action" msgid="2319449093046720209">"Підключитися до Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enabled_apm_title" msgid="6914461147844949044">"Bluetooth увімкнено в режимі польоту"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enabled_apm_message" msgid="8409900562494838113">"Якщо ви не вимкнете Bluetooth на телефоні, ця функція залишатиметься ввімкненою під час наступного використання режиму польоту"</string>
|
||
<string name="bluetooth_stays_on_title" msgid="39720820955212918">"Bluetooth не буде вимкнено"</string>
|
||
<string name="bluetooth_stays_on_message" msgid="7142453371222249965">"У режимі польоту функція Bluetooth на телефоні залишатиметься ввімкненою. За бажання її можна вимкнути."</string>
|
||
<string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_title" msgid="5821932798860821244">"Wi-Fi і Bluetooth залишаються ввімкненими"</string>
|
||
<string name="bluetooth_and_wifi_stays_on_message" msgid="2390749828997719812">"У режимі польоту функції Wi-Fi і Bluetooth на телефоні залишатимуться ввімкненими. За бажання їх можна вимкнути."</string>
|
||
</resources>
|