android13/packages/apps/Car/Notification/res/values-af/strings.xml

53 lines
3.6 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Speel"</string>
<string name="assist_action_reply_label" msgid="6946087036560525072">"Antwoord"</string>
<string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Demp"</string>
<string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Demp gesprek"</string>
<string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Ontdemp"</string>
<string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Ontdemp gesprek"</string>
<string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"\"Ek bestuur tans.\""</string>
<string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Ek is besig om te bestuur."</string>
<string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Boodskap is suksesvol gestuur."</string>
<string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Motorkennisgewing-luisteraardiens"</string>
<string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Kennisgewingsentrum"</string>
<string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Vee alles uit"</string>
<string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string>
<string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Wys meer"</string>
<string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Kennisgewings"</string>
<string name="notification_recents" msgid="5855769440781958546">"Onlangs"</string>
<string name="notification_older" msgid="8162161020296499690">"Ouer kennisgewings"</string>
<string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Geen kennisgewings nie"</string>
<string name="collapse_group" msgid="4923097735600949715">"Vou groep in"</string>
<string name="show_more_from_app" msgid="4270626118092846628">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> meer vanaf <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Wys nog <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="message_unshown_count" formatted="false" msgid="2454776257150137504">
<item quantity="other">Nog <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> boodskappe</item>
<item quantity="one">Nog <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> boodskap</item>
</plurals>
<plurals name="restricted_numbered_message_content" formatted="false" msgid="232398073855919710">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nuwe boodskappe</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nuwe boodskap</item>
</plurals>
<string name="see_more_message" msgid="6343183827924395955">"Sien meer"</string>
<string name="restricted_hun_message_content" msgid="631111937988857716">"Nuwe boodskap"</string>
<string name="manage_text" msgid="4225197445283791757">"Bestuur"</string>
</resources>