android13/packages/apps/Traceur/res/values-et/strings.xml

67 lines
6.5 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Süsteemi jälgimine"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Salvestatakse süsteemi toiminguid ja analüüsitakse neid, et toimivust parandada"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Salvesta jälg"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"Alusta uut jälgimist"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Silutavate rakenduste jälgimine"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Kategooriad"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Taasta vaikekategooriad"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Vaikekategooriad on taastatud"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"Vaikeseade"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# on valitud}other{# on valitud}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"Rakendused"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Silutavaid rakendusi pole"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Puhvri suurus protsessori kohta"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Kuva paan Kiirseaded"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Jälje salvestamine"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Jälg on salvestatud"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Puudutage jälje jagamiseks"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"Jälje manustamine veaaruandesse"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"Jälg manustati veaaruandesse"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"Puudutage laienduse BetterBug avamiseks"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Lõpetage jälgimine"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Teatud jälgimiskategooriad ei ole saadaval:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Jälg salvestatakse"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Puudutage jälgimise peatamiseks"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Kustuta salvestatud jäljed"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"Jäljed kustutatakse ühe kuu möödudes"</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"Kas kustutada salvestatud jäljed?"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"Kõik jäljed kustutatakse asukohast /data/local/traces"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Kustuta"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Süsteemi jäljed"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"süsteemijälg, jälg, toimivus"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"Kas jagada jälge?"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"Süsteemi jälgimise failid võivad hõlmata tundlikke süsteemi- ja rakenduseandmeid (nt rakenduse kasutust). Jagage süsteemijälgi ainult usaldusväärsete inimeste ja rakendustega."</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"Jaga"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Ära enam kuva"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Kasuta rakendust Perfetto (beeta)"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Pikad jäljed"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Salvestatakse pidevalt seadme salvestusruumi"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"Salvestatakse pidevalt seadme salvestusruumi (ei lisata automaatselt veaaruannetele)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Maksimaalne pika jälje suurus"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Maksimaalne pika jälje kestus"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 minutit"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 minutit"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 tund"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 tundi"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 tundi"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 tundi"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 kB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 kB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 kB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 kB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 kB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"Lõpeta jälgede manustamine veaaruannetesse"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"Lõpetab aktiivsete jälgede salvestamise, kui alustatakse veaaruannet"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"Jälgede manustamine veaaruannetesse"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"Aktiivsed jäljed saadetakse veaaruande kogumisel automaatselt laiendusele BetterBug"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"Kuva jäljefailid"</string>
</resources>