android13/packages/apps/Traceur/res/values-ur/strings.xml

67 lines
7.7 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"سسٹم ٹریسنگ"</string>
<string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"کارکردگی کو بہتر بنانے کیلئے سسٹم کی سرگرمی ریکارڈ کر کے بعد میں اس کا تجزیہ کریں"</string>
<string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"ٹریس ریکارڈ کریں"</string>
<string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"نیا ٹریس شروع کریں"</string>
<string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"ڈیبگ کے لائق ایپلیکیشنز ٹریس کریں"</string>
<string name="categories" msgid="2280163673538611008">"زمرے"</string>
<string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"ڈیفالٹ زمروں کو بحال کریں"</string>
<string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"ڈیفالٹ زمرے بحال ہو گئے"</string>
<string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"ڈیفالٹ"</string>
<string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# کو منتخب کیا گیا}other{# کو منتخب کیا گیا}}"</string>
<string name="applications" msgid="521776761270770549">"ایپلیکیشنز"</string>
<string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"ڈیبگ کے لائق کوئی ایپلیکیشن دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"‏فی CPU بفر سائز"</string>
<string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"فوری ترتیبات والی ٹائل دکھائیں"</string>
<string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"ٹریس محفوظ کیا جا رہا ہے"</string>
<string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"ٹریس محفوظ ہو گیا"</string>
<string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"اپنے ٹریس کا اشتراک کرنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
<string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"بگ رپورٹ پر ٹریس کو منسلک کیا جارہا ہے"</string>
<string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"بگ رپورٹ پر ٹریس منسلک کی گئی"</string>
<string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"BetterBug کو کھولنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
<string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"ٹریس کرنا بند کریں"</string>
<string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"ٹریس کرنے کے کچھ زمرے دستیاب نہیں ہیں:"</string>
<string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"ٹریس کو ریکارڈ کیا جا رہا ہے"</string>
<string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"ٹریس کرنا بند کرنے کے لیے تھپتھپائيں"</string>
<string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"محفوظ کردہ ٹریسز کو صاف کریں"</string>
<string name="clear_saved_traces_summary" msgid="6035923138201219577">"ٹریسز ایک ماہ بعد صاف ہو جاتے ہیں"</string>
<string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"محفوظ کردہ ٹریسز کو صاف کریں؟"</string>
<string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"سبھی ٹریسز کو /ڈیٹا/لوکل/ٹریسز/ سے ہٹا دیا جائے گا"</string>
<string name="clear" msgid="5484761795406948056">"صاف کریں"</string>
<string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"سسٹم ٹریسز"</string>
<string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace، ٹریس، کارکردگی"</string>
<string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"ٹریس کا اشتراک کریں؟"</string>
<string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"سسٹم ٹریسنگ کی فائلز حساس سسٹم وار ایپ ڈیٹا (جیسے کہ ایپ کا استعمال) شامل ہو سکتی ہیں۔ صرف سسٹم ٹریسز بھروسے مند ایپس کا لوگوں کے ساتھ اشتراک کریں۔"</string>
<string name="share" msgid="8443979083706282338">"اشتراک کریں"</string>
<string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"دوبارہ نہ دکھائیں"</string>
<string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Perfetto کا استعمال کریں (بی ٹا)"</string>
<string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"لمبے ٹریسز"</string>
<string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"آلہ کے اسٹوریج میں مسلسل محفوظ ہو رہا ہے"</string>
<string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"آلے کی اسٹوریج میں مستقل طور پر محفوظ کیا گیا (بگ رپورٹس کے ساتھ خودکار طور پر منسلک نہیں کیا جائے گا)"</string>
<string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"زیادہ سے زیادہ لمبا ٹریس سائز"</string>
<string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"زیادہ سے زیادہ لمبے ٹریس کی مدت"</string>
<string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 MB"</string>
<string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 GB"</string>
<string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 GB"</string>
<string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 GB"</string>
<string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 GB"</string>
<string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 منٹ"</string>
<string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 منٹ"</string>
<string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 گھنٹہ"</string>
<string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 گھنٹے"</string>
<string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 گھنٹے"</string>
<string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 گھنٹے"</string>
<string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 KB"</string>
<string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 KB"</string>
<string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16384 KB"</string>
<string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32768 KB"</string>
<string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65536 KB"</string>
<string name="stop_on_bugreport" msgid="2045328149107284734">"بگ رپورٹس کے لیے ٹریس کرنا روکیں"</string>
<string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="7844074306038850040">"بگ رپورٹس شروع ہونے پر فعال ٹریس ریکارڈنگز ختم ہو جاتی ہیں"</string>
<string name="attach_to_bug_report" msgid="2953745117960948415">"بگ رپورٹس پر ٹریسز منسلک کریں"</string>
<string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="2225208904634565377">"‏بگ رپورٹ جمع ہونے پر خود کار طریقے سے پیشرفت کے ٹریسز کو BetterBug میں بھیج دیا جاتا ہے"</string>
<string name="link_to_traces" msgid="6569969595898995517">"ٹریس فائلز دیکھیں"</string>
</resources>