android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-fi/strings.xml

95 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Syötä PIN-koodi"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Piirrä kuvio"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Kirjoita salasana"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Virheellinen kortti"</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Ladattu"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan langattomasti"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan nopeasti"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Ladataan hitaasti"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Lataus optimoitu akun suojaamiseksi"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Poista lukitus painamalla Valikkoa."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Verkko lukittu"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Ei SIM-korttia"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Aseta SIM-kortti."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM-korttia ei löydy tai ei voi lukea. Aseta SIM-kortti."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM-kortti ei käytettävissä"</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM-kortti on poistettu pysyvästi käytöstä.\n Ota yhteyttä operaattoriisi ja hanki uusi SIM-kortti."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM-kortti on lukittu."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM-kortti on PUK-lukittu."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"PIN-koodin alue"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Laitteen salasana"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"SIM-kortin PIN-koodin alue"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"SIM-kortin PUK-koodin alue"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Poista"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Poista eSIM käytöstä"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"eSIMiä ei voi poistaa käytöstä"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Tapahtui virhe, eikä eSIMiä voitu poistaa käytöstä."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Enter"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Väärä kuvio"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Väärä salasana"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Väärä PIN-koodi"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Yritä uudelleen # sekunnin kuluttua.}other{Yritä uudelleen # sekunnin kuluttua.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Anna SIM-kortin PIN-koodi."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Anna operaattorin <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-kortin PIN-koodi."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Poista eSIM käytöstä, jos haluat käyttää laitetta ilman mobiililiittymää."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM-kortti on nyt poistettu käytöstä. Jatka antamalla PUK-koodi. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä operaattoriin."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"Operaattorin <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> SIM-kortti on nyt lukittu. Jatka antamalla PUK-koodi. Saat lisätietoja operaattoriltasi."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Anna haluamasi PIN-koodi."</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Vahvista haluamasi PIN-koodi."</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"SIM-kortin lukitusta avataan…"</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Anna 48-numeroinen PIN-koodi."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"PUK-koodissa tulee olla vähintään 8 numeroa."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Olet kirjoittanut PIN-koodin väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Olet kirjoittanut salasanan väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Olet piirtänyt lukituksenpoistokuvion väärin <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> kertaa. \n\nYritä uudelleen <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> sekunnin kuluttua."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinun on nyt otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on # yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.}other{Virheellinen SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on # yritystä jäljellä. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM-korttia ei voi käyttää. Ota yhteys operaattoriin."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on # yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu käytöstä pysyvästi.}other{Virheellinen SIM-kortin PUK-koodi. Sinulla on # yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu käytöstä pysyvästi.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"SIM-kortin PIN-toiminto epäonnistui."</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"SIM-kortin PUK-toiminto epäonnistui."</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Vaihda syöttötapaa."</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Lentokonetila"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Kuvio vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen."</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"PIN-koodi vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen."</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Salasana vaaditaan laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen."</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Lisäsuojaa saat, kun käytät sen sijaan kuviota"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Lisäsuojaa saat, kun käytät sen sijaan PIN-koodia"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Lisäsuojaa saat, kun käytät sen sijaan salasanaa"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Järjestelmänvalvoja lukitsi laitteen."</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Laite lukittiin manuaalisesti"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Ei tunnistettu"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Kasvojentunnistusavaus: Asetukset &gt; pääsy kameraan"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Lisää SIM-kortin PIN-koodi. Sinulla on # yritys jäljellä, ennen kuin sinun on otettava yhteys operaattoriin laitteen lukituksen avaamiseksi.}other{Lisää SIM-kortin PIN-koodi. # yritystä jäljellä.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{SIM-kortti on nyt lukittu. Lisää PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on # yritys jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu käytöstä pysyvästi. Pyydä lisätietoa operaattoriltasi.}other{SIM-kortti on nyt lukittu. Lisää PUK-koodi, niin voit jatkaa. Sinulla on # yritystä jäljellä, ennen kuin SIM-kortti poistuu käytöstä pysyvästi. Pyydä lisätietoa operaattoriltasi.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Oletus"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Kupla"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analoginen"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Jatka avaamalla laitteen lukitus"</string>
</resources>