android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res-keyguard/values-sw/strings.xml

95 lines
11 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
**
** Copyright 2006, The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="5429932527814874032">"Weka PIN yako"</string>
<string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="351503370332324745">"Weka mchoro wako"</string>
<string name="keyguard_enter_your_password" msgid="7225626204122735501">"Weka nenosiri lako"</string>
<string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="633630844240494070">"Kadi si Sahihi."</string>
<string name="keyguard_charged" msgid="5478247181205188995">"Betri imejaa"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="2537874724955057383">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji bila kutumia waya"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_dock" msgid="2122073051904360987">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji"</string>
<string name="keyguard_plugged_in" msgid="8169926454348380863">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="4386594091107340426">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji kwa kasi"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="217655355424210">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Inachaji pole pole"</string>
<string name="keyguard_plugged_in_charging_limited" msgid="1053130519456324630">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • Hali ya kuchaji imeboreshwa ili kulinda betri"</string>
<string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8448804180089936954">"Bonyeza Menyu ili kufungua."</string>
<string name="keyguard_network_locked_message" msgid="407096292844868608">"Mtandao umefungwa"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="704159478161444907">"Hakuna SIM kadi"</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="1162120926141335918">"Weka SIM kadi."</string>
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="2712623293749378570">"SIM kadi haiko au haisomeki. Weka SIM kadi."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5842745213110966962">"SIM kadi isiyotumika."</string>
<string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="2490584154727897806">"SIM kadi yako imefungwa kabisa.\n Wasiliana na mtoa huduma za mtandao ili upate SIM kadi nyingine."</string>
<string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="4343544458476911044">"SIM kadi imefungwa."</string>
<string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="6253830777745450550">"SIM kadi imefungwa kwa PUK."</string>
<string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="2394023844117630429">"Inafungua SIM kadi..."</string>
<string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7403009340414014734">"Eneo la PIN"</string>
<string name="keyguard_accessibility_password" msgid="3524161948484801450">"Nenosiri la kifaa"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="6272116591533888062">"Eneo la PIN ya SIM"</string>
<string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="5537294043180237374">"Eneo la PUK ya SIM"</string>
<string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="8489719929424895174">"Futa"</string>
<string name="disable_carrier_button_text" msgid="7153361131709275746">"Zima eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_title" msgid="3802652622784813119">"Imeshindwa kuzima eSIM"</string>
<string name="error_disable_esim_msg" msgid="2441188596467999327">"Hitilafu imetokea wakati wa kuzima eSIM."</string>
<string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="6727192265631761174">"Weka"</string>
<string name="kg_wrong_pattern" msgid="5907301342430102842">"Mchoro si sahihi"</string>
<string name="kg_wrong_password" msgid="4143127991071670512">"Nenosiri si sahihi"</string>
<string name="kg_wrong_pin" msgid="4160978845968732624">"Nambari ya PIN si sahihi"</string>
<string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="2038195171919795529">"{count,plural, =1{Jaribu tena baada ya sekunde #.}other{Jaribu tena baada ya sekunde #.}}"</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1942424305184242951">"Weka PIN ya SIM."</string>
<string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="3639863309953109649">"Weka PIN ya SIM ya \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
<string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="5577169988158738030">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Zima eSIM ili utumie kifaa bila huduma ya vifaa vya mkononi."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="3005288372875367017">"SIM sasa imefungwa. Weka nambari ya PUK ili uendelee. Wasiliana na mtoa huduma za mtandao kwa maelezo."</string>
<string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="4876780689904862943">"SIM ya \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" sasa imezimwa. Weka nambari ya PUK ili uendelee. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo."</string>
<string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="6028432138916150399">"Weka nambari ya PIN unayopendelea"</string>
<string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="4261064020391799132">"Thibitisha nambari ya PIN unayopendelea"</string>
<string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4251352015304070326">"Inafungua SIM kadi..."</string>
<string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="2762202646949552978">"Andika PIN ya tarakimu 4 hadi 8."</string>
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="5319756880543857694">"Nambari ya PUK inafaa kuwa na tarakimu 8 au zaidi."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="544687656831558971">"Umeandika vibaya PIN mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="190984061975729494">"Umeandika vibaya nenosiri lako mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4252405904570284368">"Umechora vibaya mchoro wako wa kufungua mara <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>. \n\n Jaribu tena baada ya sekunde <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="8047350661459040581">"Nambari ya PIN ya SIM si sahihi, sasa lazima uwasiliane na mtoa huduma za mtandao ndipo ufungue kifaa chako."</string>
<string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="5629415765976820357">"{count,plural, =1{Nambari ya PIN ya SIM si sahihi, unaweza kujaribu mara # kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako.}other{Nambari ya PIN ya SIM si sahihi, unaweza kujaribu mara #. }}"</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3698285357028468617">"SIM haiwezi kutumika. Wasiliana na mtoa huduma wako."</string>
<string name="kg_password_wrong_puk_code" msgid="6820515467645087827">"{count,plural, =1{Nambari ya PUK ya SIM si sahihi, unaweza kujaribu mara # kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa.}other{Nambari ya PUK ya SIM si sahihi, unaweza kujaribu mara # kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa.}}"</string>
<string name="kg_password_pin_failed" msgid="5136259126330604009">"Utendakazi wa PIN ya SIM haujafanikiwa!"</string>
<string name="kg_password_puk_failed" msgid="6778867411556937118">"Utendakazi wa PUK ya SIM haujafanikiwa!"</string>
<string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="9082358310194861329">"Kubadili mbinu ya kuingiza data"</string>
<string name="airplane_mode" msgid="2528005343938497866">"Hali ya ndegeni"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="4720554342633852066">"Unafaa kuchora mchoro baada ya kuwasha kifaa upya"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="1587671566498057656">"Unafaa kuweka PIN baada ya kuwasha kifaa upya"</string>
<string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="8061279087240952002">"Unafaa kuweka nenosiri baada ya kuwasha kifaa upya"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5514969660010197363">"Kwa usalama wa ziada, tumia mchoro badala yake"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="4227962059353859376">"Kwa usalama wa ziada, tumia PIN badala yake"</string>
<string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="8810879144143933690">"Kwa usalama wa ziada, tumia nenosiri badala yake"</string>
<string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="6961159596224055685">"Msimamizi amefunga kifaa"</string>
<string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="6015774877733717904">"Umefunga kifaa mwenyewe"</string>
<string name="kg_face_not_recognized" msgid="7903950626744419160">"Haitambuliwi"</string>
<string name="kg_face_sensor_privacy_enabled" msgid="939511161763558512">"Ili ufungue kwa Uso, ruhusu kamera ifikiwe"</string>
<string name="kg_password_default_pin_message" msgid="1434544655827987873">"{count,plural, =1{Weka PIN ya SIM. Unaweza kujaribu mara # kuweka PIN ya SIM kabla ya kulazimika kuwasiliana na mtoa huduma wako ili afungue kifaa chako endapo kitafungwa.}other{Weka PIN ya SIM. Unaweza kujaribu mara #.}}"</string>
<string name="kg_password_default_puk_message" msgid="1025139786449741950">"{count,plural, =1{Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Unaweza kujaribu mara # kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.}other{Sasa SIM imefungwa. Weka msimbo wa PUK ili uendelee. Unaweza kujaribu mara # kabla ya SIM kuacha kutumika kabisa. Wasiliana na mtoa huduma kwa maelezo.}}"</string>
<string name="clock_title_default" msgid="6342735240617459864">"Chaguomsingi"</string>
<string name="clock_title_bubble" msgid="2204559396790593213">"Kiputo"</string>
<string name="clock_title_analog" msgid="8409262532900918273">"Analogi"</string>
<string name="keyguard_unlock_to_continue" msgid="7509503484250597743">"Fungua kifaa chako ili uendelee"</string>
</resources>