886 lines
127 KiB
XML
886 lines
127 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!--
|
||
Copyright 2018 The Android Open Source Project
|
||
|
||
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
|
||
you may not use this file except in compliance with the License.
|
||
You may obtain a copy of the License at
|
||
|
||
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
|
||
|
||
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
|
||
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
|
||
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
|
||
See the License for the specific language governing permissions and
|
||
limitations under the License.
|
||
-->
|
||
|
||
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
|
||
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Поставки"</string>
|
||
<string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Повеќе"</string>
|
||
<string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Приказ"</string>
|
||
<string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Ниво на осветленост"</string>
|
||
<string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Адаптивна осветленост"</string>
|
||
<string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"Приспособи ја осветленоста на екранот на средината"</string>
|
||
<string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Ноќното светло е вклучено"</string>
|
||
<string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Ноќен режим"</string>
|
||
<string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Мрежа и интернет"</string>
|
||
<string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мобилна мрежа"</string>
|
||
<string name="mobile_network_summary_count" msgid="760865625847664029">"{count,plural, =1{# SIM-картичка}one{# SIM-картичка}other{# SIM-картички}}"</string>
|
||
<string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Активна/SIM"</string>
|
||
<string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Неактивна/SIM"</string>
|
||
<string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Активна/Преземена SIM"</string>
|
||
<string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Неактивна/Преземена SIM"</string>
|
||
<string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Додајте повеќе"</string>
|
||
<string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мобилен интернет"</string>
|
||
<string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Пристап на интернет преку мобилната мрежа"</string>
|
||
<string name="mobile_network_mobile_network_toggle_title" msgid="3087288149339116597">"Мобилна мрежа"</string>
|
||
<string name="mobile_network_mobile_network_toggle_summary" msgid="1679917666306941420">"Користи мобилен интернет"</string>
|
||
<string name="mobile_network_state_off" msgid="471795861420831748">"Исклучена"</string>
|
||
<string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Да се исклучи мобилниот интернет?"</string>
|
||
<string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Треба да се избере"</string>
|
||
<string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Да се користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> за интернет?"</string>
|
||
<string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Користите <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> за мобилен интернет. Ако се префрлите на <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> веќе нема да се користи за мобилен интернет."</string>
|
||
<string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Користи <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роаминг"</string>
|
||
<string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Поврзувај се со интернет-услуги во роаминг"</string>
|
||
<string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Да се дозволи ли интернет-роаминг?"</string>
|
||
<string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"Може да ви се наплати за роаминг."</string>
|
||
<string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Потрошен интернет"</string>
|
||
<string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Примарен сообраќај"</string>
|
||
<string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Предупредување за потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Ограничување за интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Предупредување за потрошен интернет: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ограничување за интернет: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="billing_cycle_days_left" msgid="1810100330204239102">"{count,plural, =1{Преостанува # ден}one{Преостануваат # ден}other{Преостануваат # дена}}"</string>
|
||
<string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Нема повеќе време"</string>
|
||
<string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Уште помалку од 1 ден"</string>
|
||
<string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Ажурирано пред <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Ажурирано од <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> пред малку"</string>
|
||
<string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Се ажурираше пред малку"</string>
|
||
<string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Прикажи го планот"</string>
|
||
<string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Потрошен интернет од апликации"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ограничено"</string>
|
||
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Датум на ресетирање на циклусот на користење"</string>
|
||
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Датум во месецот:"</string>
|
||
<string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Постави"</string>
|
||
<string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Предупредување/ограничување на интернет"</string>
|
||
<string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Циклус на потрошен интернет од апликации"</string>
|
||
<string name="mobile_data_usage" msgid="8171519864391091861">"Потрошен мобилен интернет"</string>
|
||
<string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Поставете предупр. за интернет"</string>
|
||
<string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Предупредување за интернетот"</string>
|
||
<string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Поставете огранич. на интернет"</string>
|
||
<string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ограничување за интернет"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ограничување за потрошен интернет"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Главната единица на возилото ќе го исклучи мобилниот интернет откако ќе се достигне ограничувањето што сте го поставиле.\n\nСо оглед на тоа дека главната единица го мери потрошениот интернет, а операторот може да го мери поинаку, размислете за поставување пониско ограничување."</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Поставете предупредување за потрошен интернет"</string>
|
||
<string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Поставете ограничување за потрошен интернет"</string>
|
||
<string name="data_usage_settings_footer" msgid="681881387909678237">"Потрошениот сообраќај се мери од вашиот уред. Може да варира зависно од интернетот на мобилниот оператор."</string>
|
||
<string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Постави"</string>
|
||
<string name="data_usage_warning_save_title" msgid="2900544287239037695">"Зачувај"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM-мрежа"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_vehicle_internet_title" msgid="2518848595673002736">"Интернет на возилото"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_oem_network_dialog_description" msgid="4469178879867702066">"Ако го исклучите интернетот на возилото, може да се попречат некои функции или апликации на возилото.\n\nКритичните податоци за користењето на возилото сепак ќе се споделуваат со производителот на возилото."</string>
|
||
<string name="network_and_internet_oem_network_dialog_confirm_label" msgid="2630033932472996255">"Сепак исклучи"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_oem_network_disabled_footer" msgid="3529208167627034245">"Интернетот на возилото е исклучен. Така може да се попречат некои функции или апликации на возилото. Критичните податоци за користењето на возилото сепак ќе се споделуваат со производителот на возилото."</string>
|
||
<string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"Искористено: %1$s %2$s - %3$s"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"Придружи се на друга мрежа"</string>
|
||
<string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"Мрежни поставки"</string>
|
||
<string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Вклучување Wi-Fi…"</string>
|
||
<string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Исклучување Wi-Fi…"</string>
|
||
<string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Се вчитува списокот со Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi е оневозможено"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Не успеа да се заборави мрежата"</string>
|
||
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Не успеа да се поврзе со мрежата"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Додајте мрежа"</string>
|
||
<string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Поврзи"</string>
|
||
<string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"Се поврзува…"</string>
|
||
<string name="wifi_disconnected" msgid="4485699234859368137">"Не е поврзано"</string>
|
||
<string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"Мрежата не е во опсег"</string>
|
||
<string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Лозинка"</string>
|
||
<string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Прикажи ја лозинката"</string>
|
||
<string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Внесете име на мрежа"</string>
|
||
<string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Име на мрежата"</string>
|
||
<string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Внесете SSID"</string>
|
||
<string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Безбедност"</string>
|
||
<string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Јачина на сигнал"</string>
|
||
<string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Статус"</string>
|
||
<string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Брзина на врска"</string>
|
||
<string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Зачестеност"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-адреса"</string>
|
||
<string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Прикажи ја лозинката"</string>
|
||
<string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Внесете име на мрежа"</string>
|
||
<string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Внесете лозинка"</string>
|
||
<string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
|
||
<string-array name="wifi_signals">
|
||
<item msgid="4897376984576812606">"Слаб"</item>
|
||
<item msgid="7683058295076342057">"Слаб"</item>
|
||
<item msgid="1639222824821660744">"Умерен"</item>
|
||
<item msgid="1838705897358163300">"Добар"</item>
|
||
<item msgid="6067166649320533751">"Одличен"</item>
|
||
</string-array>
|
||
<string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
|
||
<string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Детали за мрежата"</string>
|
||
<string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC-адреса"</string>
|
||
<string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP-адреса"</string>
|
||
<string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Подмрежна маска"</string>
|
||
<string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
|
||
<string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6-адреси"</string>
|
||
<string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Портал"</string>
|
||
<string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Поставки за Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Вклучувај Wi‑Fi автоматски"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi ќе се вклучува на зачувани мрежи со висок квалитет во близина, како на пр., домашната мрежа"</string>
|
||
<string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Недостапно, локацијата е исклучена. Вклучете ја "<annotation id="link">"локацијата"</annotation>"."</string>
|
||
<string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Да се вклучи скенирањето Wi-Fi?"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Вклучи"</string>
|
||
<string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Скенирањето Wi‑Fi е вклучено"</string>
|
||
<string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Автоматски префрли се на мобилен интернет"</string>
|
||
<string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Користете мобилен интернет кога Wi‑Fi нема пристап до интернет. Може да ви се наплати за потрошениот интернет."</string>
|
||
<string name="wifi_network_state_switch_subtitle" msgid="7462322882046013762">"Наоѓајте и поврзувајте се на Wi‑Fi-мрежи"</string>
|
||
<string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Дознајте повеќе"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Точка на пристап"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Се вклучува <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Другите уреди може да се поврзат на <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Лозинка за точката на пристап"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Безбедност"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_wpa3_sae" msgid="4752416911592950174">"WPA3-Personal"</string>
|
||
<string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8738371461215752280">"WPA2/WPA3-Personal"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Лична"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Нема"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Пристапна точка"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Изберете појас на AP"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Автоматскa"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Опсег од 2,4 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Опсег од 5,0 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Претпочитан опсег: 5,0 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
|
||
<string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Избери барем еден појас:"</string>
|
||
<string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Точка на пристап и врзување"</string>
|
||
<string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"Точка на пристап"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_state_off" msgid="6096709579204322798">"Исклучен"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Автоматско исклучување на точката на пристап"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Точката на пристап преку Wi‑Fi ќе се исклучи ако нема поврзани уреди"</string>
|
||
<string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да вклучи Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> сака да исклучи Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Грешка"</string>
|
||
<string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"Уред за користење со <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"Не се најдени уреди. Уверете се дека уредите се вклучени и достапни за поврзување."</string>
|
||
<string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"Обидете се повторно"</string>
|
||
<string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"Нешто се случи. Апликацијата го откажа барањето за избор на уред."</string>
|
||
<string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"Поврзувањето е успешно"</string>
|
||
<string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"Прикажи ги сите"</string>
|
||
<string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"Пребарување"</string>
|
||
<string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_toggle_title" msgid="1431803611346881088">"Користи Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Неименуван уред"</string>
|
||
<string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Спарени уреди"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Спарете нов уред"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth ќе се вклучи за спарување"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Да прекине врската со уредот?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Вашето возило е исклучено од <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Адреса на Bluetooth на возилото: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Адреса на Bluetooth на уредот: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Име на возилото"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Преименувајте го возилово"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Преименувајте го уредот"</string>
|
||
<string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Преименувај"</string>
|
||
<string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Достапни уреди"</string>
|
||
<string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Профили"</string>
|
||
<string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Се вклучува Bluetooth…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Се исклучува Bluetooth…"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да вклучи Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да исклучи Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Апликација сака да вклучи Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Апликација сака да исклучи Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да ја направи главната единица видлива за други уреди со Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"Aпликација сака да ја направи главната единица видлива за други уреди со Bluetooth за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> сака да вклучи Bluetooth и со тоа да ја направи главната единица видлива за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||
<string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"Апликација сака да вклучи Bluetooth и со тоа да ја направи главната единица видлива за други уреди за <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секунди."</string>
|
||
<string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"Видлив како %1$s за другите уреди"</string>
|
||
<string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"Мои уреди"</string>
|
||
<string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"Претходно поврзани"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"Уредот %1$s е поврзан"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"Уредот %1$s не е поврзан"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Барање за спарување преку Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Спари и поврзи"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Код за спарување преку Bluetooth"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN-от содржи букви или симболи"</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Внесете го кодот за спарување, а потоа притиснете Врати или Внеси"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Дали да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Дозволете <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да пристапува до контактите и историјата на повици."</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Можеби ќе треба да го внесе овој PIN и на другиот уред."</string>
|
||
<string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Може ќе треба да ја внесете лозинката и на другиот уред."</string>
|
||
<string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Мора да содржи 16 цифри"</string>
|
||
<string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Обично 0000 или 1234"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Барање за спарување"</string>
|
||
<string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Допрете за да се спари со <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
|
||
<string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Изберете уред со Bluetooth"</string>
|
||
<string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Јазици"</string>
|
||
<string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Јазици и внесување"</string>
|
||
<string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"Предложен"</string>
|
||
<string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"Сите јазици"</string>
|
||
<string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Тастатура"</string>
|
||
<string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Управување со тастатури"</string>
|
||
<string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Претворање текст во говор"</string>
|
||
<string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Претпочитан софтвер"</string>
|
||
<string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Тековен софтвер"</string>
|
||
<string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Брзина на говор"</string>
|
||
<string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Висина на глас"</string>
|
||
<string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Ресетирај"</string>
|
||
<string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Звук"</string>
|
||
<string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Јачина на звук на ѕвонење"</string>
|
||
<string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Јачина на звук на навигацијата"</string>
|
||
<string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Мелодија"</string>
|
||
<string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Известување"</string>
|
||
<string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Аудиовиз. содржини"</string>
|
||
<string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Постави јачина на звук за музика и видеа"</string>
|
||
<string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Аларм"</string>
|
||
<string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Мелодија на телефонот"</string>
|
||
<string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Стандарден звук за известување"</string>
|
||
<string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Стандарден звук за аларм"</string>
|
||
<string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"Зачувај"</string>
|
||
<string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"Звуци на предупредување"</string>
|
||
<string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"Мелодија, известувања, аларм"</string>
|
||
<string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"Осветленост"</string>
|
||
<string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"Приспособи го екранот за слаба светлина"</string>
|
||
<string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Мерни единици"</string>
|
||
<string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Брзина"</string>
|
||
<string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Растојание"</string>
|
||
<string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Потрошувачка на гориво"</string>
|
||
<string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Потрошувачка на енергија"</string>
|
||
<string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Температура"</string>
|
||
<string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Волумен"</string>
|
||
<string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Притисок"</string>
|
||
<string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Метар во секунда"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Вртежи во минута"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Херц"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Перцентил"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Милиметар"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метар"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Километар"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Милја"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Целзиус"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Фаренхајт"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Келвин"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Милилитар"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Литар"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галон"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Империјален галон"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Наносекунда"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунда"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Година"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Килопаскал"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ват час"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Милиампер"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Миливолт"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Миливат"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер час"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Киловат час"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Фунти по квадратен инч"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Милји на час"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Километри на час"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Степен"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Киловат на сто милји"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Киловат на сто километри"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Милји по галон (САД)"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Милји по галон (ОК)"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Километри по литар"</string>
|
||
<string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Литри на сто километри"</string>
|
||
<string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Апликации и известувања"</string>
|
||
<string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Прикажи ги сите апликации"</string>
|
||
<string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Стандардни апликации"</string>
|
||
<string name="performance_impacting_apps" msgid="3439260699394720569">"Апликации што влијаат на изведбата"</string>
|
||
<string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Дозволи за апликацијата"</string>
|
||
<string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"Го контролира пристапот на апликациите до вашите податоци"</string>
|
||
<string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Информации за апликациите"</string>
|
||
<string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Исклучи присилно"</string>
|
||
<string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Исклучи присилно?"</string>
|
||
<string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ако присилно запрете апликација, таа може да не се однесува правилно."</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_dialog_title" msgid="3205297520523665568">"Да се даде приоритет на изведбата на апликацијата?"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_dialog_text" msgid="4321564728229192878">"Ова може да предизвика потенцијална нестабилност на системот или долгорочно влијание врз хардверот. Дали сакате да продолжите?"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_dialog_action_on" msgid="3556735049873419163">"Да"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_dialog_action_off" msgid="2813324718753199319">"Не, фала"</string>
|
||
<string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Оневозможи"</string>
|
||
<string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Овозможи"</string>
|
||
<string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Деинсталирај"</string>
|
||
<string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ако ја оневозможите оваа апликација, Android и другите апликации можеби веќе нема да функционираат како што треба."</string>
|
||
<string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Оневозможи ја апликацијата"</string>
|
||
<string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"Не е инсталирана за профилов"</string>
|
||
<string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Дозволи"</string>
|
||
<string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Известувања"</string>
|
||
<string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"Капацитет и кеш"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_label" msgid="7264505023347026606">"Приоритет на изведбата на апликацијата"</string>
|
||
<string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Верзија %1$s"</string>
|
||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Не се доделени дозволи"</string>
|
||
<string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Не се побарани дозволи"</string>
|
||
<string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"Некористени апликации"</string>
|
||
<string name="unused_apps_summary" msgid="8257304516038923072">"{count,plural, =1{# некористена апликација}one{# некористена апликација}other{# некористени апликации}}"</string>
|
||
<string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"Отстранувај дозволи за повеќе простор"</string>
|
||
<string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"%s во внатрешен капацитет"</string>
|
||
<string name="prioritize_app_performance_summary" msgid="1081874788185691418">"Се користат ресурси на системот за да се стави приоритет на изведбата на апликацијата"</string>
|
||
<string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Потрошен интернет"</string>
|
||
<string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Потрошен интернет од апл."</string>
|
||
<string name="data_usage_usage_history_title" msgid="2386346082501471648">"Историја на сообраќај"</string>
|
||
<string name="data_usage_all_apps_title" msgid="5956991037518761599">"Сите апликации"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_title" msgid="6991057296054761322">"Мобилен интернет и Wi‑Fi"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_usage_history_title" msgid="5861801915345874959">"Историја на сообраќај"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_total_usage" msgid="6166480544992906281">"Вкупно потрошен интернет"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_foreground" msgid="76513424438149709">"Преден план"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_background" msgid="6972054078770685280">"Заднина"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_allow_data_title" msgid="2713343973040466293">"Дозволете моб. интернет"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_allow_data_summary" msgid="7431118326573403774">"Дозволете апликацијава да користи мобилен интернет"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_restrict_data_title" msgid="7080736007645963633">"Ограничен моб. интернет"</string>
|
||
<string name="app_data_usage_background_data_summary" msgid="4445472217737386826">"Аплик. користи моб. интернет само во преден план"</string>
|
||
<string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Пресметување…"</string>
|
||
<string name="runtime_permissions_additional_count" msgid="3920383880473283764">"{count,plural, =1{# дополнителна дозвола}one{# дополнителна дозвола}other{# дополнителни дозволи}}"</string>
|
||
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Забелешка: по рестартирање, апликацијава не може да се стартува додека не го отклучите возилото."</string>
|
||
<string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Помош и гласовен запис"</string>
|
||
<string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Апликација за помош"</string>
|
||
<string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Користи го текстот од екранот"</string>
|
||
<string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до содржините на екранот како текст"</string>
|
||
<string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Користи ја сликата од екранот"</string>
|
||
<string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Дозволи апликацијата за помош да пристапи до слика од екранот"</string>
|
||
<string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Гласовно внесување"</string>
|
||
<string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Услуга за автоматско пополнување"</string>
|
||
<string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Нема"</string>
|
||
<string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Избрана"</string>
|
||
<string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Помошникот ќе може да чита информации за апликациите што се користат во системот, вклучувајќи ги информациите што се видливи на екранот или до коишто може се пристапи во апликациите."</string>
|
||
<string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>Проверете дали е ова апликација на која ѝ верувате</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=„Автоматско пополнување на Google“>%1$s</xliff:g> го користи она што е на екранот за да утврди што може автоматски да се пополни."</string>
|
||
<string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Додајте услуга"</string>
|
||
<string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Отворање линкови"</string>
|
||
<string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Инсталирани апликации"</string>
|
||
<string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Не отворај поддржани линкови"</string>
|
||
<string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Отворај <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> и други URL-адреси"</string>
|
||
<string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Отворај стандардно"</string>
|
||
<string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Останати стандардни вредности"</string>
|
||
<string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Не се поставени стандардни вредности."</string>
|
||
<string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Избравте оваа апликација да се стартува стандардно за некои дејства."</string>
|
||
<string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Избришете ги стандардните вредности"</string>
|
||
<string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Отворај поддржани линкови"</string>
|
||
<string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Отвори во апликацијава"</string>
|
||
<string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Прашувај секогаш"</string>
|
||
<string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Не отворај во апликацијава"</string>
|
||
<string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Поддржани линкови"</string>
|
||
<string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"Апликации"</string>
|
||
<string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"Неодамна отворени"</string>
|
||
<string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"Прикажи ги сите %1$d апликации"</string>
|
||
<string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"Управник со дозволи"</string>
|
||
<string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"Го контролира пристапот на апликациите до вашите податоци"</string>
|
||
<string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"За „Помошникот“ и друго"</string>
|
||
<string name="performance_impacting_apps_summary" msgid="7762122057244111162">"{count,plural, =1{# апликација влијае на изведбата}one{# апликација влијаат на изведбата}other{# апликации влијаат на изведбата}}"</string>
|
||
<string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"До системот и други поставки"</string>
|
||
<string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Посебен пристап за апликации"</string>
|
||
<string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Прикажи го системот"</string>
|
||
<string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Сокриј го системот"</string>
|
||
<string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"Сокриј ги системските апликации"</string>
|
||
<string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Менување системски поставки"</string>
|
||
<string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Оваа дозвола ѝ овозможува на апликацијата да менува системски поставки."</string>
|
||
<string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Пристап до известувања"</string>
|
||
<string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Да се дозволи пристап на <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> до известувањата?"</string>
|
||
<string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ќе може да ги чита сите известувања, вклучувајќи лични информации, како што се имињата на контактите и текстот од пораките што ги добивате. Ќе може и да отфрла известувања или да активира копчиња за дејство што ги содржат.\n\nИсто така, ќе ѝ овозможи на апликацијата да го вклучува и исклучува „Не вознемирувај“ и да ги менува поврзаните поставки."</string>
|
||
<string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ако го исклучите пристапот на <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> до известувањата, пристапот до „Не вознемирувај“ може исто така да се исклучи."</string>
|
||
<string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Исклучи"</string>
|
||
<string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Откажи"</string>
|
||
<string name="performance_impacting_apps_description" msgid="7361464904617808444">"Апликацииве негативно влијаат на изведбата на системот и спречени се да се извршуваат во заднина.\nДајте предност на апликација за да дозволите користење во заднина и отстранете ја од списоков."</string>
|
||
<string name="performance_impacting_apps_button_label" msgid="8277507326717608783">"Дајте предност на апликацијата"</string>
|
||
<string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Пристап до премиум SMS"</string>
|
||
<string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Премиум SMS може да ве чини пари, а сумата ќе се додаде на сметките од операторот. Ако овозможите дозвола за апликацијата, ќе може да испраќате премиум SMS со неа."</string>
|
||
<string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Пристап до употреба"</string>
|
||
<string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Пристапот до податоци за користењето овозможува апликацијата да следи кои други апликации ги користите и колку често, како и операторот, поставките за јазик и други детали."</string>
|
||
<string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Контрола на Wi-Fi"</string>
|
||
<string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Контролата на Wi-Fi дозволува апликацијава да вклучува или исклучува Wi-Fi, да скенира и да се поврзува на Wi-Fi мрежи, да додава или отстранува мрежи или да стартува локална точка на пристап."</string>
|
||
<string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Повеќе"</string>
|
||
<string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Локација"</string>
|
||
<string name="location_toggle_title" msgid="836779750812064601">"Користете ја локацијата"</string>
|
||
<string name="location_toggle_summary" msgid="7977868708102299495">"Дозволете апликациите што ќе ги нагласите да пристапуваат до локацијата"</string>
|
||
<string name="location_toggle_off_warning" msgid="5959449346865136081">"Ако го исклучите ова, ќе се отстрани пристапот до локацијата за сите апликации, освен за оние што се потребни за помош за возачи"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_title" msgid="3780157378527924932">"Користи локација за помош за возачи"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_title" msgid="2218532550578204718">"Локацијата на возилото е исклучена"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_summary" msgid="6040822988891113026">"Апликациите за помош за возачи немаат пристап до локацијата"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_action_text" msgid="1887309495010247883">"Измени"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_summary" msgid="2732591196508054649">"Дозволи апликациите што помагаат со возењето да пристапуваат до локацијата"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_toggle_off_warning" msgid="2733124752598498356">"Ако го исклучите ова, функциите за помош за возачи што зависат од податоците за локација ќе бидат оневозможени"</string>
|
||
<string name="driver_assistance_warning_confirm_label" msgid="2873799611160864931">"Сепак исклучи"</string>
|
||
<string name="location_recently_accessed" msgid="522888989582110975">"Неодамна пристапени"</string>
|
||
<string name="location_settings_recently_accessed_title" msgid="6016264778609426382">"Неодамна пристапени"</string>
|
||
<string name="location_settings_recently_accessed_view_all_title" msgid="6344830628885781448">"Прикажи ги сите"</string>
|
||
<string name="location_no_recent_access" msgid="2859914321242257931">"Нема неодамнешни апликации"</string>
|
||
<string name="driver_assistance_label" msgid="9217315205754658940">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> • Помош за возачи"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_privacy_policy_header_content" msgid="8118086439003674350">"Апликации со дозвола за пристап до локацијата на возилово за функциите за помош за возачи"</string>
|
||
<string name="location_driver_assistance_privacy_policy_button_text" msgid="669921557502414704">"Политика за приватност"</string>
|
||
<string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Дозволи на ниво на апликација"</string>
|
||
<string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Услуги според локација"</string>
|
||
<string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"Користи ја локацијата"</string>
|
||
<string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"Услугата „Локација“ може да користи извори како GPS, Wi‑Fi, мобилни мрежи и сензори за да помогне да се процени локацијата на уредот."</string>
|
||
<string name="driver_assistance_settings_title" msgid="4915804073177128915">"Помош за возачи"</string>
|
||
<string name="adas_settings_footer" msgid="6697021691244459156">"Податоците за локацијата што се испраќаат до апликациите за помош за возачи не содржат податоци што ве идентификуваат. Се чуваат најмногу 2 дена пред да се избришат."</string>
|
||
<string name="microphone_settings_title" msgid="7125554350537136922">"Микрофон"</string>
|
||
<string name="microphone_toggle_title" msgid="911586035332827275">"Користи го микрофонот"</string>
|
||
<string name="microphone_toggle_summary" msgid="2682653449849128626">"Дозволете пристап до микрофонот за сите апликации"</string>
|
||
<string name="microphone_manage_permissions" msgid="7280905792151988183">"Управувајте со дозволите за микрофон"</string>
|
||
<string name="microphone_recently_accessed" msgid="2084292372486026607">"Неодамна пристапени"</string>
|
||
<string name="microphone_no_recent_access" msgid="6412908936060990649">"Нема неодамнешни апликации"</string>
|
||
<string name="microphone_app_permission_summary_microphone_off" msgid="6139321726246115550">"0 апликации имаат пристап"</string>
|
||
<string name="microphone_app_permission_summary_microphone_on" msgid="7870834777359783838">"{count,plural, =1{# од {total_count} апликации има пристап}one{# од {total_count} апликации имаат пристап}other{# од {total_count} апликации имаат пристап}}"</string>
|
||
<string name="microphone_settings_recent_requests_title" msgid="8154796551134761329">"Неодамнешни пристапувања"</string>
|
||
<string name="microphone_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="4339820818072842872">"Прикажи ги сите"</string>
|
||
<string name="microphone_settings_loading_app_permission_stats" msgid="4357161201098081615">"Се вчитува…"</string>
|
||
<string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Систем"</string>
|
||
<string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Ажурирања на системот"</string>
|
||
<string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"Напредни"</string>
|
||
<string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"За, правни информации, ресетирање и друго"</string>
|
||
<string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Верзија на Android"</string>
|
||
<string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Ниво на безбедносна лепенка на Android"</string>
|
||
<string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"Модел и хардвер"</string>
|
||
<string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"Модел: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Верзија на немодулиран опсег"</string>
|
||
<string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Верзија на кернел"</string>
|
||
<string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Број на верзија"</string>
|
||
<string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Адреса на Bluetooth"</string>
|
||
<string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Не се достапни"</string>
|
||
<string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Статус"</string>
|
||
<string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Статус"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Статус на батерија, мрежа и други информации"</string>
|
||
<string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Телефонски број, сигнал итн."</string>
|
||
<string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"За"</string>
|
||
<string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Прикажи правни информации, статус, верзија на софтвер"</string>
|
||
<string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Правни информации"</string>
|
||
<string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Соработници"</string>
|
||
<string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Рачни поставки"</string>
|
||
<string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Регулаторни етикети"</string>
|
||
<string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Безбедност и регулаторно упатство"</string>
|
||
<string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Авторски права"</string>
|
||
<string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценца"</string>
|
||
<string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Одредби и услови"</string>
|
||
<string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Лиценци за System WebView"</string>
|
||
<string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Тапети"</string>
|
||
<string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Извор на сателитски снимки:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
|
||
<string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Модел"</string>
|
||
<string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"Сериски број"</string>
|
||
<string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"Верзија на хардвер"</string>
|
||
<string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
|
||
<string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Лиценци на трети лица"</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Постои проблем при вчитување на лиценците."</string>
|
||
<string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Се вчитува…"</string>
|
||
<string name="show_dev_countdown" msgid="7416958516942072383">"{count,plural, =1{Сега сте на # чекор поблиску да станете програмер.}one{Сега сте на # чекор поблиску да станете програмер.}other{Сега сте на # чекори поблиску да станете програмер.}}"</string>
|
||
<string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Сега сте програмер!"</string>
|
||
<string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Нема потреба, веќе сте програмер."</string>
|
||
<string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Програмерски опции"</string>
|
||
<string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Опции за ресетирање"</string>
|
||
<string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Мрежа, апликации или ресетирање на уредот"</string>
|
||
<string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Ресетирај ја мрежата"</string>
|
||
<string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Ова ќе ги ресетира сите мрежни поставки, вклучувајќи:"</string>
|
||
<string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
|
||
<string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобилен интернет"</li></string>
|
||
<string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
|
||
<string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Избриши ги сите eSIM-картички на возилото"</string>
|
||
<string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Ова нема да го откаже вашиот пакет со услуги."</string>
|
||
<string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Не може да се ресетираат eSIM-картичките"</string>
|
||
<string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Изберете мрежа"</string>
|
||
<string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Ресетирај поставки"</string>
|
||
<string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Ресетирај?"</string>
|
||
<string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Да се ресетираат сите мрежни поставки? Не може да се врати ова дејство!"</string>
|
||
<string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Ресетирај поставки"</string>
|
||
<string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Мрежните поставки се ресетирани"</string>
|
||
<string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Ресетирај ги поставките за апликациите"</string>
|
||
<string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Со ова ќе се ресетираат сите поставки за:\n\n"<li>"оневозможените апликации"</li>\n<li>"оневозможените известувања за апликации"</li>\n<li>"стандардните апликации за дејства"</li>\n<li>"ограничувањата за интернет во заднина за апликациите"</li>\n<li>"сите ограничувања за дозволите"</li>\n\n"Нема да изгубите никакви податоци во апликациите."</string>
|
||
<string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Ресетирај апликации"</string>
|
||
<string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Параметрите за апликацијата се ресетирани"</string>
|
||
<string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"Избриши ги сите податоци"</string>
|
||
<string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"Избриши ги сите податоци и профили од системот за информации и забава"</string>
|
||
<string name="factory_reset_desc" msgid="2774024747279286354">"Ова ќе ги избрише сите податоци од системот за информации и забава на возилото, заедно со:\n\n"<li>"вашите сметки и профили"</li>\n<li>"податоците и поставките за системот и апликациите"</li>\n<li>"преземените апликации"</li></string>
|
||
<string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"Моментално сте најавени на следниве сметки:"</string>
|
||
<string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"Поставени се и други профили за возилово."</string>
|
||
<string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"Избриши ги сите податоци"</string>
|
||
<string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"Да се избришат сите податоци?"</string>
|
||
<string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"Ова ќе ги избрише сите ваши податоци од личниот профил, сметките и преземените апликации во овој систем за информации и забава.\n\nОва дејство не може да се врати."</string>
|
||
<string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"Избриши сѐ"</string>
|
||
<string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"Се брише"</string>
|
||
<string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"Почекајте…"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Датум и време"</string>
|
||
<string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Постави датум, време, временска зона и формати"</string>
|
||
<string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"Постави време автоматски"</string>
|
||
<string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"Постави часовна зона автоматски"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Формат од 24 часа"</string>
|
||
<string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Користи 24-часовен формат"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Време"</string>
|
||
<string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Постави време"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Часовна зона"</string>
|
||
<string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Изберете часовна зона"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Датум"</string>
|
||
<string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Постави датум"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Подреди по азбучен ред"</string>
|
||
<string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Подреди по временска зона"</string>
|
||
<string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Датум"</string>
|
||
<string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Време"</string>
|
||
<string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Администратор"</string>
|
||
<string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Најавени сте како администратор"</string>
|
||
<string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"Да се доделат администраторски дозволи?"</string>
|
||
<string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Направи го администратор"</string>
|
||
<string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"Администраторот ќе може да брише други профили, вклучително и оние на други администратори и да го ресетира системот за информации и забава на фабричките поставки."</string>
|
||
<string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ова дејство не може да се врати."</string>
|
||
<string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Да, направи го администратор"</string>
|
||
<string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"Создавање нови профили"</string>
|
||
<string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Телефонирање"</string>
|
||
<string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Пораки преку интернет на автомобил"</string>
|
||
<string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Инсталирање нови апликации"</string>
|
||
<string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Деинсталирање апликации"</string>
|
||
<string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"Додај профил"</string>
|
||
<string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"Нов профил"</string>
|
||
<string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"Да се додаде нов профил?"</string>
|
||
<string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"Откако ќе создадете нов профил за некое лице, тоа ќе треба да си го приспособи за себе."</string>
|
||
<string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"Апликациите може да се ажурират од кој било профил, а може да ги користат сите други профили."</string>
|
||
<string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"Достигнат е максимален број профили"</string>
|
||
<string name="user_limit_reached_message" msgid="2773441357248819721">"{count,plural, =1{Може да се создаде само еден профил.}one{Може да создадете најмногу # профил.}other{Може да создадете најмногу # профили.}}"</string>
|
||
<string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"Не можеше да се создаде нов профил"</string>
|
||
<string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"Да се избрише профилов?"</string>
|
||
<string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"Ќе се избришат сите апликации и податоци за профилов."</string>
|
||
<string name="delete_user_error_title" msgid="287249031795906102">"Профилот не е избришан. Рестартираjте го уредот за повторен обид."</string>
|
||
<string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"Профилов ќе се избрише кога ќе промените профил или ќе го рестартирате возилото."</string>
|
||
<string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Отфрли"</string>
|
||
<string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Повторно"</string>
|
||
<string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"Да се избрише преостанатиот профил?"</string>
|
||
<string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"Ако го избришете последниот профил за возилово, ќе се избришат сите податоци, поставки и апликации поврзани со него."</string>
|
||
<string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"По ресетирањето, може да поставите нов профил."</string>
|
||
<string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Избирање нов администратор"</string>
|
||
<string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Треба да имате најмалку еден администратор. За да го избришете постоечкиот, прво изберете замена."</string>
|
||
<string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Изберете администратор"</string>
|
||
<string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Промени"</string>
|
||
<string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Вие (%1$s)"</string>
|
||
<string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Име"</string>
|
||
<string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Не е поставен"</string>
|
||
<string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"Изменете го името на профилот"</string>
|
||
<string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"Полето не може да биде празно."</string>
|
||
<string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"Внесеното име за профилот е погрешно."</string>
|
||
<string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Корисници"</string>
|
||
<string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"Профили"</string>
|
||
<string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Дадени се дозволи на %1$s"</string>
|
||
<string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Капацитет"</string>
|
||
<string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Музика и аудио"</string>
|
||
<string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Други апликации"</string>
|
||
<string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Датотеки"</string>
|
||
<string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Систем"</string>
|
||
<string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Системот опфаќа датотеки што се користат за извршување на верзијата <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> на Android"</string>
|
||
<string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аудиодатотеки"</string>
|
||
<string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Се пресметува…"</string>
|
||
<string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Големина на апликацијата"</string>
|
||
<string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"Податоци од профилот"</string>
|
||
<string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Кеш"</string>
|
||
<string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Вкупно"</string>
|
||
<string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Избриши го капацитетот"</string>
|
||
<string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Избриши го кешот"</string>
|
||
<string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Да се избришат податоци на аплик.?"</string>
|
||
<string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="3255314337644212283">"Податоците од апликацијава трајно ќе се избришат. Ова вклучува датотеки, поставки, бази на податоци и други податоци од апликацијата."</string>
|
||
<string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Не може да се избрише капацитетот за апликацијата."</string>
|
||
<string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> безбедно се отстрани"</string>
|
||
<string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> не може безбедно да се отстрани"</string>
|
||
<string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Сметки"</string>
|
||
<string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Додајте сметка"</string>
|
||
<string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Нема додадени сметки"</string>
|
||
<string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Сметки за <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Автоматска синхронизација на податоци"</string>
|
||
<string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Дозволи апликациите автоматски да ги освежуваат податоците"</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8068513213445588532">"Да се дозволи автоматско синхронизирање податоци?"</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="8683935973719807821">"Сите промени што ќе ги извршите на вашите сметки во прелистувачот ќе се ископираат автоматски и во возилото.\n\nКај некои сметки, сите извршени промени преку возилото може да се ископираат автоматски и во прелистувачот."</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="6683011954002351091">"Да се забрани автоматско синхронизирање податоци?"</string>
|
||
<string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Ова ќе ви заштеди интернет, но ќе треба да ја синхронизирате секоја сметка рачно за да се приберат најновите информации. Освен тоа, нема да добивате известувања за ажурирања."</string>
|
||
<string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Податоци за сметката"</string>
|
||
<string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Додајте сметка"</string>
|
||
<string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Додајте сметка"</string>
|
||
<string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ограничените профили не можат да додаваат сметки"</string>
|
||
<string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Отстрани сметка"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Да се отстрани сметката?"</string>
|
||
<string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Ако ја отстраните оваа сметка, од уредот ќе се избришат сите нејзини пораки, контакти и други податоци."</string>
|
||
<string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Не успеа да се отстрани сметката."</string>
|
||
<string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Синхронизирање сметка"</string>
|
||
<string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Синхронизацијата е вклучена за <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> од <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ставки"</string>
|
||
<string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Синхронизацијата е вклучена за сите ставки"</string>
|
||
<string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Синхронизацијата е исклучена за сите ставки"</string>
|
||
<string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Синхронизирање ИСКЛУЧЕНО"</string>
|
||
<string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Грешка при синхронизирање"</string>
|
||
<string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Последно синхронизирање <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Се синхронизира сега…"</string>
|
||
<string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Допрете да се синхронизира сега <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
|
||
%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Синхронизирај сега"</string>
|
||
<string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Откажи синхронизација"</string>
|
||
<string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Синхронизацијата има проблеми во моментов. Ќе се врати наскоро."</string>
|
||
<string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"Приватност"</string>
|
||
<string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"Податоци од систем за информации/забава"</string>
|
||
<string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"Контролирајте го пристапот на апликациите до вашата локација"</string>
|
||
<string name="mute_camera_title" msgid="215494079895460172">"Камера"</string>
|
||
<string name="mute_camera_summary" msgid="1237452064757403042">"Го контролира пристапот на апликациите до вашите камери"</string>
|
||
<string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"Микрофон"</string>
|
||
<string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"Контролирајте го пристапот на апликациите до микрофонот"</string>
|
||
<string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"Под. од сис. за инф. и забава"</string>
|
||
<string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"Управувајте со активностите и информациите зачувани во возилово"</string>
|
||
<string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"Избришете го профилот"</string>
|
||
<string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"Избришете го вашиот профил и сметките од системот за информации и забава"</string>
|
||
<string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"Дејствово е недостапно за вашиот профил"</string>
|
||
<string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Безбедност"</string>
|
||
<string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Заклучување екран"</string>
|
||
<string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Нема"</string>
|
||
<string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Шема"</string>
|
||
<string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
|
||
<string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Лозинка"</string>
|
||
<string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Избери тип заклучување"</string>
|
||
<string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Опции за заклучување"</string>
|
||
<string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Внесете ја шемата"</string>
|
||
<string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Потврди"</string>
|
||
<string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Измени"</string>
|
||
<string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Продолжи"</string>
|
||
<string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Повторно"</string>
|
||
<string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Прескокни"</string>
|
||
<string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Поставете заклучување екран"</string>
|
||
<string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Изберете PIN"</string>
|
||
<string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Изберете ја вашата лозинка"</string>
|
||
<string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Тековно заклучување на екранот"</string>
|
||
<string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"За безбедност, поставете шема"</string>
|
||
<string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Исчисти"</string>
|
||
<string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Откажи"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Вашата нова шема за отклучување"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Нацртајте шема за отклучување"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Отпуштете го прстот кога ќе завршите"</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Шемата е снимена"</string>
|
||
<string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Нацртајте ја шемата повторно за потврда"</string>
|
||
<string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Поврзете барем 4 точки. Обидете се пак."</string>
|
||
<string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Погрешна шема"</string>
|
||
<string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Како се употребува шемата на отклучување"</string>
|
||
<string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Грешка при зачувување на шемата"</string>
|
||
<string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"Премногу погрешни обиди. Обидете се повторно за <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунди."</string>
|
||
<string name="lockpattern_does_not_support_rotary" msgid="7356367113555659428">"Користете допир бидејќи шемата не поддржува внесување со вртење"</string>
|
||
<string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Во ред"</string>
|
||
<string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Отстрани заклучување екран?"</string>
|
||
<string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ова ќе овозможи секој да пристапува до вашата сметка"</string>
|
||
<string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"Заклучување на профилот"</string>
|
||
<string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"Поставете автоматско отклучување"</string>
|
||
<string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Внесете го PIN-кодот"</string>
|
||
<string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Внесете ја лозинката"</string>
|
||
<string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"За безбедност, поставете PIN"</string>
|
||
<string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Внесете го PIN-кодот повторно"</string>
|
||
<string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN-кодот мора да содржи барем 4 цифри"</string>
|
||
<string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN-кодот е неважечки. Мора да има барем 4 цифри."</string>
|
||
<string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-кодовите не се совпаѓаат"</string>
|
||
<string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Грешка при зачувување PIN"</string>
|
||
<string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Погрешен PIN"</string>
|
||
<string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Погрешна лозинка"</string>
|
||
<string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"За безбедност, поставете лозинка"</string>
|
||
<string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Внесете ја лозинката повторно"</string>
|
||
<string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Лозинките не се совпаѓаат"</string>
|
||
<string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Исчисти"</string>
|
||
<string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Откажи"</string>
|
||
<string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Потврди"</string>
|
||
<string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Мора да има најмалку 4 знаци"</string>
|
||
<string name="locktype_unavailable" msgid="2678317466336249126">"Овој тип на брава е недостапен."</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Мора да содржи само цифри од 0 до 9."</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешен PIN"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"Обичните PIN-кодови се блокирани од вашиот IT-администратор. Обидете се со друг PIN."</string>
|
||
<string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Лозинката не може да содржи неважечки знак."</string>
|
||
<string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Лозинката е неважечка, мора да има најмалку 4 знаци."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Администраторот на уредот не дозволува користење на неодамнешна лозинка"</string>
|
||
<string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Грешка при зачувување на лозинката"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"Обичните лозинки се блокирани од вашиот IT-администратор. Обидете се со друга лозинка."</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="713641878535268163">"Мора да содржи најмалку една буква"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="8120467503175627546">"Мора да содржи најмалку една цифра"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="6294855131052831204">"Мора да содржи најмалку еден симбол"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_letters" msgid="324864645474528299">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # буква}one{Мора да содржи најмалку # буква}other{Мора да содржи најмалку # букви}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_lowercase" msgid="5373735547134824114">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # мала буква}one{Мора да содржи најмалку # мала буква}other{Мора да содржи најмалку # мали букви}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_uppercase" msgid="2002482631049525313">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # голема буква}one{Мора да содржи најмалку # голема буква}other{Мора да содржи најмалку # големи букви}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_numeric" msgid="5694949801691947801">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # цифра}one{Мора да содржи најмалку # цифра}other{Мора да содржи најмалку # цифри}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_symbols" msgid="1789501049908004075">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # специјален симбол}one{Мора да содржи најмалку # специјален симбол}other{Мора да содржи најмалку # специјални симболи}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_nonletter" msgid="3089186186422638926">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # знак што не е буква}one{Мора да содржи најмалку # знак што не е буква}other{Мора да содржи најмалку # знаци што не се букви}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_requires_nonnumerical" msgid="1677123573552379526">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # знак што не е број}one{Мора да содржи најмалку # знак што не е број}other{Мора да содржи најмалку # знаци што не се броеви}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_short" msgid="3898753131694105832">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # знак}one{Мора да содржи најмалку # знак}other{Мора да содржи најмалку # знаци}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="3671037384464545169">"{count,plural, =1{Мора да содржи најмалку # цифра}one{Мора да содржи најмалку # цифра}other{Мора да содржи најмалку # цифри}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_password_too_long" msgid="1709616257350671045">"{count,plural, =1{Мора да содржи помалку од # знак}one{Мора да содржи помалку од # знак}other{Мора да содржи помалку од # знаци}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="8315542764465856288">"{count,plural, =1{Мора да содржи помалку од # цифра}one{Мора да содржи помалку од # цифра}other{Мора да содржи помалку од # цифри}}"</string>
|
||
<string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6511579896796310956">"Не е дозволена нагорна, надолна или повторлива секвенца на цифри"</string>
|
||
<string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Опции за заклучување на екранот"</string>
|
||
<string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: пред <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> дена"</string>
|
||
<string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"Бришење акредитиви"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"Отстрани ги сите сертификати"</string>
|
||
<string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"Дали да се отстранат сите содржини?"</string>
|
||
<string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"Меморијата на акредитиви е избришана."</string>
|
||
<string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"Меморијата на акредитиви не може да се избрише."</string>
|
||
<string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Избриши го"</string>
|
||
<string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Поврзи"</string>
|
||
<string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Прекини врска"</string>
|
||
<string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Избриши"</string>
|
||
<string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Да"</string>
|
||
<string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Откажи"</string>
|
||
<string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Дозволи"</string>
|
||
<string name="do_not_allow" msgid="3157082400084747525">"Не дозволувај"</string>
|
||
<string name="deny" msgid="340512788979930804">"Одбиј"</string>
|
||
<string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Копче Backspace"</string>
|
||
<string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Копче Enter"</string>
|
||
<string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Излези од демо-режим"</string>
|
||
<string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Излез од демо-режим"</string>
|
||
<string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"Ова ќе ја избрише демо-сметката и ќе ги ресетира фабричките податоци на системот. Сите податоци на профилот ќе се изгубат."</string>
|
||
<string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Излези од демо-режим"</string>
|
||
<string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ОТФРЛИ"</string>
|
||
<string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"Функцијата не е достапна при возење"</string>
|
||
<string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"Не може да се профил корисник додека возите"</string>
|
||
<string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"Пребарување"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"„Помошник“ и Voice"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"Апликација за дигитален помошник"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"Користи го текстот од екранот"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Дозволете „Помошникот“ да пристапува до содржините на екранот"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"Користи ја сликата од екранот"</string>
|
||
<string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Дозволете „Помошникот“ да пристапува до слика од екранот"</string>
|
||
<string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"Неодамна испратени"</string>
|
||
<string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"Сите апликации"</string>
|
||
<string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"Профили и сметки"</string>
|
||
<string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"Управувајте со други профили"</string>
|
||
<string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"Додај профил"</string>
|
||
<string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"Избриши го профилов"</string>
|
||
<string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"Додај профил"</string>
|
||
<string name="qc_display_brightness" msgid="2939655289816201170">"Осветленост на екранот"</string>
|
||
<string name="qc_bluetooth_off_devices_info" msgid="8420985279976892700">"За да ги видите уредите, вклучете Bluetooth"</string>
|
||
<string name="qc_bluetooth_on_no_devices_info" msgid="7573736950041887300">"За да спарите уред, отворете ги поставките за Bluetooth"</string>
|
||
<string name="device_admin_add_title" msgid="1294399588284546811">"Администратор на системот за информации и забава"</string>
|
||
<string name="device_admin_activated_apps" msgid="568075063362271751">"Активирани апликации"</string>
|
||
<string name="device_admin_deactivated_apps" msgid="3797263682500122872">"Деактивирани апликации"</string>
|
||
<string name="device_admin_apps_description" msgid="1371935499168453457">"Апликациите со дозволава имаат пристап до податоците на возилово"</string>
|
||
<string name="device_admin_apps_list_empty" msgid="7634804595645191123">"Нема администраторски апликации за возилото"</string>
|
||
<string name="device_admin_status" msgid="4041772636856135168">"Апликацијава за администратор на системот за информации и забава е активна и дозволува апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги извршува следниве операции:"</string>
|
||
<string name="device_admin_warning" msgid="8997805999333600901">"Активирањето на апликацијава на системот за информации и забава ќе овозможи апликацијата <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> да ги извршува следниве операции:"</string>
|
||
<string name="add_device_admin_msg" msgid="8188888666879499482">"Активирај апл. на сис. за инф. и забава?"</string>
|
||
<string name="add_device_admin" msgid="7674707256074840333">"Активирајте ја апликацијава на системот за информации и забава"</string>
|
||
<string name="deactivate_and_uninstall_device_admin" msgid="596399938769951696">"Деактивирај и деинсталирај"</string>
|
||
<string name="remove_device_admin" msgid="3595343390502030723">"Деактивирајте ја апликацијава на системот за информации и забава"</string>
|
||
<string name="admin_profile_owner_message" msgid="8361351256802954556">"Управникот на организацијата може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со профилов, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и податоците за локацијата на возилото."</string>
|
||
<string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="366072696508275753">"Управникот на организацијата може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со профилов, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и податоците за локацијата на уредот."</string>
|
||
<string name="admin_device_owner_message" msgid="896530502350904835">"Управникот на организацијата може да ги следи и да управува со апликациите и податоците поврзани со системов за информации и забава, заедно со поставките, дозволите, корпоративниот пристап, мрежната активност и податоците за локацијата на возилото."</string>
|
||
<string name="admin_financed_message" msgid="7357397436233684082">"Управникот на организацијата можеби ќе може да пристапува до податоците поврзани со системов за информации и забава, да управува со апликациите и да ги менува поставките за возилово."</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title" msgid="1121694702115232518">"Тоа е недостапно"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7002865820552702232">"Не може да се промени јачината на звукот во управуваново возило"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="158752542663419500">"Не може да се упатуваат повици во управуваново возило"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="3044491214572494290">"Испраќањето SMS не е дозволено во управуваново возило"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="8929782627587059121">"Камерата не е достапна во управуваново возило"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="4059715943558852466">"Не може да се зачувуваат слики од екранот во ова управувано возило"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="7505332012990359725">"Не може да се отвори апликацијава во управуваново возило"</string>
|
||
<string name="disabled_by_policy_title_financed_device" msgid="6005343494788285981">"Блокирано од давателот на кредит"</string>
|
||
<string name="default_admin_support_msg" msgid="2986598061733013282">"Организацијата го ограничила пристапот до одредени функции.\n\nАко имате прашања, контактирајте со менаџерот на организацијата."</string>
|
||
<string name="help_url_action_disabled_by_it_admin" msgid="1479392394986580260"></string>
|
||
<string name="manage_device_admin" msgid="7087659697154317316">"Апликации за администратор на возило"</string>
|
||
<string name="number_of_device_admins" msgid="7508826094096451485">"{count,plural, =1{# активирана апликација}one{# активирана апликација}other{# активирани апликации}}"</string>
|
||
<string name="number_of_device_admins_none" msgid="5547493703413973954">"Нема активирани апликации"</string>
|
||
<string name="work_policy_privacy_settings" msgid="5263835989260149968">"Правила за возило на <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="work_policy_privacy_settings_no_org_name" msgid="8011687012493940230">"Правило за возило"</string>
|
||
<string name="work_policy_privacy_settings_summary" msgid="5321618399949880194">"Со поставките управува управникот на организацијата"</string>
|
||
<string name="footer_learn_more_content_description" msgid="7749452309729272078">"Дознајте повеќе за <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_settings" msgid="6496900796150572727">"Податоци за управуваното возило"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5850991363779957797">"Поставки управувани од администраторот на возниот парк"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_header" msgid="4652489109303330306">"За да обезбеди пристап до податоците на ова управувано возило, администраторот на возниот парк може да ги промени поставките и да инсталира софтвер на системот за информации и забава.\n\nЗа повеќе детали, контактирајте со администраторот на возниот парк."</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="4870494030035008520">"Податоци што може да ги види администраторот на возниот парк"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="8837106430193547177">"Промени што ги извршил администраторот на возниот парк"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_exposure_desc" msgid="7962571201715956427">" "<li>"Податоци поврзани со сметката на управуваното возило"</li>\n" "<li>"Список со апликации на управуваното возило"</li>\n" "<li>"Количина на време и мобилен интернет потрошени во секоја апликација"</li></string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="5820180227429886857">"Вашиот пристап до системот за информации и забава"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="1069862734971848156">"Список со апликации во возилото"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="2684195229249659340">"Бројот на апликации е приближен. Можеби не опфаќа апликации што не се инсталирани од Play Store."</string>
|
||
<plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="1628398874478431488">
|
||
<item quantity="one">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item>
|
||
<item quantity="other">Минимум <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1765193032869129370">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликација</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> апликации</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="5093305105565608542">"Најнова евиденција за мрежниот сообраќај"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="9197432120122370521">"Најнов извештај за грешки"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="7375479062062113231">"Најнова евиденција за безбедноста"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_none" msgid="2566653655908700748">"Нема"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="7798942534994638670">"Инсталирани се апликации"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="3132799413005627076">"Дозволи за локацијата"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="4094467062253345379">"Дозволи за микрофонот"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="8895281017339143744">"Дозволи за камерата"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="3386806357685549519">"Стандардни апликации"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5062395693747004531">"Стандардна тастатура"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="2027313786295077607">"Поставено на <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="1366593928008294049">"Глобални HTTP-поставки за прокси"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="5677098981429650665">"Доверливи акредитиви во личниот профил"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_device_access_desc" msgid="3442555102576036038">" "<li>"Администраторот може да го заклучи системот за информации и забава и да ја ресетира лозинката"</li>\n" "<li>"Администраторот може да ги избрише податоците од системот за информации и забава"</li></string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="4768743631260876559">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат сите податоци од системот за информации и забава"</string>
|
||
<string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_current_user" msgid="786246192213446835">"Неуспешни обиди за внесување лозинка пред да се избришат податоците од профилот"</string>
|
||
<plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="445847844239023816">
|
||
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> обид</item>
|
||
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> обиди</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="2650102837354606942">
|
||
<item quantity="one">Апликации за камера</item>
|
||
<item quantity="other">Апликации за камера</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="7786093487229942743">
|
||
<item quantity="one">Апликации за клиент за е-пошта</item>
|
||
<item quantity="other">Апликации за клиент за е-пошта</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="72790081146542182">
|
||
<item quantity="one">Апликации за телефон</item>
|
||
<item quantity="other">Апликации за телефон</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="7268540014481283490">"Да се сподели извештајот за грешки?"</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="2976131666427197841">"Управникот на организацијата на возилово побара извештај за грешки за да ви помогне да ги решите проблемите на уредов. Можно е да се споделат апликации и податоци."</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7884771062689597395">"Управникот на организацијата на возилово побара извештај за грешки за да ви помогне да ги решите проблемите на уредов. Можно е да се споделат апликации и податоци, а уредот привремено да биде побавен."</string>
|
||
<string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="7018120538510110940">"Извештајот за грешки е споделен со управникот на организацијата на возилово. За повеќе детали, контактирајте со него."</string>
|
||
<string name="share_remote_bugreport_action" msgid="5364819432179581532">"Сподели"</string>
|
||
<string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="7287544934032744334">"Одбиј"</string>
|
||
<string name="factory_reset_parked_title" msgid="4004694559766549441">"Ресетирање на системот за информации и забава"</string>
|
||
<string name="factory_reset_parked_text" msgid="1446768795193651311">"Вашиот систем прими барање за ресетирање на фабрички поставки и за бришење на сите податоци. Може да го ресетирате сега или самиот ќе се ресетира при следното вклучување на автомобилот. Тогаш може да поставите нов профил."</string>
|
||
<string name="factory_reset_now_button" msgid="4461863686086129437">"Ресетирај сега"</string>
|
||
<string name="factory_reset_later_button" msgid="2653125445148367016">"Ресетирај подоцна"</string>
|
||
<string name="factory_reset_later_text" msgid="6371031843489938419">"Системот ќе се ресетира при следното вклучување."</string>
|
||
<string name="factory_reset_driving_text" msgid="6833832382688900191">"Автомобилот мора да биде паркиран за ресетирањето."</string>
|
||
<string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"Поставкава не може да се промени во моментов"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_title" msgid="2615042088419230347">"Пристапност"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_captions_title" msgid="4635141293524800795">"Титлови"</string>
|
||
<string name="captions_settings_title" msgid="5738067618097295831">"Поставки за титлови"</string>
|
||
<string name="captions_settings_off" msgid="7568096968016015626">"Исклучено"</string>
|
||
<string name="captions_settings_on" msgid="5374984113566914978">"Вклучено"</string>
|
||
<string name="screen_reader_settings_title" msgid="4012734340987826872">"Читач на екран"</string>
|
||
<string name="show_captions_toggle_title" msgid="710582308974826311">"Прикажувај титлови"</string>
|
||
<string name="captions_text_size_title" msgid="1960814652560877963">"Големина на текстот"</string>
|
||
<string name="captions_settings_style_header" msgid="944591388386054372">"Големина и стил на титловите"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_very_small" msgid="7476485317028306502">"Многу мал"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_small" msgid="1481895299805450566">"Мал"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_default" msgid="2227802573224038267">"Стандарден"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_large" msgid="5198207220911360512">"Голем"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_size_very_large" msgid="949511539689307969">"Многу голем"</string>
|
||
<string name="captions_text_style_title" msgid="8547777957403577760">"Стил на титловите"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_by_app" msgid="7014882290456996444">"Поставено од апликација"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_white_on_black" msgid="5758084000323596070">"Бели на црно"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_black_on_white" msgid="3906140601916221220">"Црни на бело"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_yellow_on_black" msgid="4681565950104511943">"Жолти на црно"</string>
|
||
<string name="captions_settings_text_style_yellow_on_blue" msgid="5072521958156112239">"Жолти на сино"</string>
|
||
<string name="accessibility_settings_screen_reader_title" msgid="5113265553157624836">"Читач на екран"</string>
|
||
<string name="screen_reader_settings_off" msgid="6081562047935689764">"Исклучен"</string>
|
||
<string name="screen_reader_settings_on" msgid="2168217218643349459">"Ги изговара ставките на екранот"</string>
|
||
<string name="enable_screen_reader_toggle_title" msgid="7641307781194619254">"Користи <xliff:g id="ACCESSIBILITY_APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
|
||
<string name="screen_reader_options_title" msgid="1073640098442831819">"Опции"</string>
|
||
<string name="screen_reader_description_title" msgid="8766666406552388012">"Поставки"</string>
|
||
<string name="camera_settings_title" msgid="2837785830355288903">"Камера"</string>
|
||
<string name="camera_toggle_title" msgid="1990732328673068456">"Користи камера"</string>
|
||
<string name="camera_toggle_summary" msgid="5751159996822627567">"Дозволете пристап до камерата за сите апликации"</string>
|
||
<string name="camera_manage_permissions" msgid="9005596413781984368">"Управувајте со дозволите за камера"</string>
|
||
<string name="camera_recently_accessed" msgid="8084100710444691977">"Неодамна пристапени"</string>
|
||
<string name="camera_no_recent_access" msgid="965105023454777859">"Нема неодамнешни апликации"</string>
|
||
<string name="camera_app_permission_summary_camera_off" msgid="1437200903113016549">"0 апликации имаат пристап"</string>
|
||
<string name="camera_app_permission_summary_camera_on" msgid="7260565911222013361">"{count,plural, =1{# од {total_count} апликации има пристап}one{# од {total_count} апликации имаат пристап}other{# од {total_count} апликации имаат пристап}}"</string>
|
||
<string name="camera_settings_recent_requests_title" msgid="2433698239374365206">"Неодамна пристапени"</string>
|
||
<string name="camera_settings_recent_requests_view_all_title" msgid="8590811106414244795">"Прикажи ги сите"</string>
|
||
<string name="camera_settings_loading_app_permission_stats" msgid="1402676190705491418">"Се вчитува…"</string>
|
||
</resources>
|