android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-km/strings.xml

1054 lines
192 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"UI ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្មឬ?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"អ្នក​នៅសល់ថ្ម <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ទៀត។ មុខងារសន្សំថ្មបើករចនាប័ទ្មងងឹត ដាក់កំហិតសកម្មភាពនៅផ្ទៃខាងក្រោយ និងពន្យារពេលជូនដំណឹង។"</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"មុខងារសន្សំថ្មបើករចនាប័ទ្មងងឹត ដាក់កំហិតសកម្មភាពនៅផ្ទៃខាងក្រោយ និងពន្យារពេលជូនដំណឹង។"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"សូមប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"បើក​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"អំពី​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"បើក"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"បើក"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"អនុញ្ញាត <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឱ្យចូលប្រើ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nកម្មវិធីនេះមិនទាន់បានទទួលសិទ្ធិថតសំឡេងនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែ​អាចថត​សំឡេង​តាមរយៈ​ឧបករណ៍ USB នេះបាន។"</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"កម្មវិធីនេះ​មិនទាន់បាន​ទទួលសិទ្ធិ​ថតសំឡេង​នៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអាច​ថតសំឡេង​តាមរយៈ​ឧបករណ៍ USB នេះបាន។ ការប្រើ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជាមួយឧបករណ៍នេះអាចនឹងបិទសំឡេងការហៅទូរសព្ទ ការជូនដំណឹង និងម៉ោងរោទ៍។"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"ការប្រើ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជាមួយឧបករណ៍នេះអាចនឹងបិទសំឡេងការហៅទូរសព្ទ ការជូនដំណឹង និងម៉ោងរោទ៍។"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"អនុញ្ញាត <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឱ្យចូលប្រើ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>?\nកម្មវិធីនេះមិនទាន់បានទទួលសិទ្ធិថតសំឡេងនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែអាច​ថតសំឡេង​តាមរយៈ​ឧបករណ៍ USB នេះ។"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​ដំណើរការ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី។ ស្វែងយល់​បន្ថែម​អំពី​ឧបករណ៍​នេះ​នៅ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"មើល"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែល <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ត្រូវបានភ្ជាប់"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែល <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ត្រូវបានភ្ជាប់"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុសតាម USB ឬ?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​ RSA របស់​កុំព្យូទ័រ​គឺ៖ \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"អនុញ្ញាត​ជា​និច្ច​សម្រាប់​កុំព្យូទ័រ​នេះ"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"មិនអនុញ្ញាតការកែកំហុសតាម USB ទេ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"អ្នកប្រើ​ដែលបច្ចុប្បន្ន​បានចូលគណនី​នៅលើឧបករណ៍នេះ​មិនអាចបើកការកែកំហុស USB បានទេ។ ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ សូមប្តូរទៅអ្នកប្រើចម្បង។"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"តើអ្នកចង់ប្ដូរ​ភាសាប្រព័ន្ធ​ទៅភាសា​<xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g>​ដែរទេ?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ការប្ដូរភាសា​ប្រព័ន្ធដែលបានស្នើសុំ​ដោយ​ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"​ប្ដូរ​ភាសា"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"រក្សាភាសាបច្ចុប្បន្ន"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"អនុញ្ញាត​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ​នៅលើ​បណ្ដាញ​នេះ​ឬ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ឈ្មោះបណ្ដាញ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nអាសយដ្ឋាន WiFi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"អនុញ្ញាត​នៅលើ​បណ្ដាញ​នេះ​ជានិច្ច"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"មិន​អនុញ្ញាត​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ​ទេ"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"អ្នក​ប្រើប្រាស់​ដែលបច្ចុប្បន្ន​បាន​ចូលគណនី​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ​មិនអាច​បើក​ការជួសជុល​ដោយឥតខ្សែ​បានទេ។ ដើម្បី​ប្រើ​មុខងារ​នេះ សូម​ប្ដូរ​ទៅ​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ចម្បង។"</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"បានបិទរន្ធ USB"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"ដើម្បី​ការពារ​ឧបករណ៍​របស់អ្នកកុំឱ្យ​ចូលទឹក ឬ​កម្ទេចផ្សេងៗ រន្ធ USB ត្រូវបានបិទ ហើយ​នឹង​មិនស្គាល់​គ្រឿង​បរិក្ខារ​នោះទេ។\n\nអ្នកនឹងទទួលបានការជូនដំណឺង នៅពេល​អ្នកអាច​ប្រើប្រាស់​រន្ធ USB ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"បាន​បើក​រន្ធ USB ដើម្បី​សម្គាល់​ឆ្នាំងសាក និងគ្រឿងផ្សេងៗ"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"បើក USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"រូបថតអេក្រង់"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"បានបិទ Smart Lock"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"បាន​ផ្ញើរូបភាព"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"កំពុងរក្សាទុករូបថតអេក្រង់ទៅកម្រងព័ត៌មានការងារ…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"បានរក្សាទុក​រូបថតអេក្រង់"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់បានទេ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ត្រូវតែ​ដោះសោ​ឧបករណ៍​ជាមុនសិន ទើបអាច​រក្សាទុក​រូបថតអេក្រង់​បាន"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"សាកល្បង​ថតរូបថត​អេក្រង់​ម្តងទៀត"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"មិនអាច​រក្សាទុករូបថត​អេក្រង់បានទេ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ការថត​រូបអេក្រង់​មិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​កម្មវិធី​នេះ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នក"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ការថតអេក្រង់ត្រូវបានទប់ស្កាត់ដោយអ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នក"</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"កែ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"កែ​រូបថត​អេក្រង់"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ចែករំលែករូបថតអេក្រង់"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ថត​ច្រើនទៀត"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ច្រានចោល​រូបថត​អេក្រង់"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"ច្រានចោល​សារ​កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ការមើល​រូបថត​អេក្រង់​សាកល្បង"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"បន្ទាត់បែងចែក​ខាងលើ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"បន្ទាត់បែងចែក​ខាងក្រោម <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"បន្ទាត់បែងចែក​ខាងឆ្វេង <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"បន្ទាត់បែងចែក​ខាងស្ដាំ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"បានរក្សាទុកនៅក្នុង <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ក្នុងកម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"ឯកសារ"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> បានរកឃើញ​រូបថតអេក្រង់នេះ។"</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> និងកម្មវិធីដែលបើក​ផ្សេងទៀតបានរកឃើញ​រូបថតអេក្រង់នេះ។"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"មុខងារថត​វីដេអូអេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"កំពុង​ដំណើរការ​ការថតអេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ការជូនដំណឹង​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​សម្រាប់​រយៈពេលប្រើ​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ចាប់ផ្តើម​ថត​ឬ?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"នៅពេល​កំពុងថត ប្រព័ន្ធ Android អាច​ថត​ព័ត៌មាន​រសើប​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែល​បានចាក់​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។ ព័ត៌មាននេះ​រួមមាន​ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​អំពី​ការបង់ប្រាក់ រូបថត សារ និងសំឡេង។"</string>
<string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ថតអេក្រង់ទាំងមូល"</string>
<string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ថតកម្មវិធីតែមួយ"</string>
<string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"នៅពេលអ្នកកំពុងថត Android មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញឱ្យឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬលេងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
<string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"នៅពេលអ្នកកំពុងថតកម្មវិធី Android មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬលេងនៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
<string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ចាប់ផ្តើមថត"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ថត​សំឡេង"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"សំឡេង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"សំឡេង​ពី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ដូចជា តន្ត្រី ការហៅទូរសព្ទ និងសំឡេងរោទ៍​ជាដើម"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"មីក្រូហ្វូន"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"មីក្រូហ្វូន និង​សំឡេង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"កំពុងថត​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"កំពុងថត​អេក្រង់ និងសំឡេង"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"បង្ហាញ​ការប៉ះ​នៅលើ​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ឈប់"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ចែករំលែក"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"បានរក្សាទុក​ការថតវីដេអូអេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ចុចដើម្បីមើល"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"មានបញ្ហា​ក្នុងការ​លុបការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"មានបញ្ហា​ក្នុងការ​ចាប់ផ្ដើម​ថត​អេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"គេហ​ទំព័រ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"បង្វិលអេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ជំនួយសំឡេង"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"កម្មវិធីស្កេនកូដ QR"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"បានដោះសោ"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"បានចាក់សោ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"ការ​ស្កេន​មុខ"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ផ្ញើ"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"បោះបង់"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"បញ្ជាក់"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"ចុចដើម្បីបោះបង់​ការផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"កំពុង​ផ្ទៀងផ្ទាត់​មុខរបស់អ្នក"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"បានផ្ទៀងផ្ទាត់​មុខ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"បានបញ្ជាក់"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ចុច \"បញ្ជាក់\" ដើម្បីបញ្ចប់"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"បានដោះសោ​ដោយប្រើមុខ។ សូមចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"បានដោះសោដោយប្រើមុខ។ សូមចុច ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"បានស្គាល់មុខ។ សូមចុច ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"បានស្គាល់មុខ។ សូមចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបន្ត។"</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ប្រើកូដ PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ប្រើ​លំនាំ"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"ប្រើពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ​"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ការព្យាយាម​ចូលខុស​ច្រើនដងពេក។\nសូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"សូមព្យាយាម​ម្តងទៀត។ ការព្យាយាម <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ដង។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុប"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលលំនាំ​មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ ទិន្នន័យរបស់​ឧបករណ៍នេះ​នឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ ទិន្នន័យរបស់​ឧបករណ៍នេះ​នឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"ប្រសិនបើ​អ្នកបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់​មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេល​ព្យាយាម​បញ្ចូល​លើកក្រោយ ទិន្នន័យ​របស់​ឧបករណ៍​នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ អ្នកប្រើប្រាស់នេះ​នឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"ប្រសិនបើ​អ្នកបញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ អ្នកប្រើប្រាស់នេះ​នឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់​មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ អ្នកប្រើប្រាស់​នេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលលំនាំមិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់កម្រងព័ត៌មាននេះនឹងត្រូវ​បានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលកូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មានការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យរបស់កម្រងព័ត៌មាននេះ​នឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ប្រសិនបើអ្នក​បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់មិន​ត្រឹមត្រូវ នៅពេលព្យាយាមបញ្ចូល​លើកក្រោយ កម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក និងទិន្នន័យ​របស់កម្រងព័ត៌មាននេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ប៉ះ​ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាម​ម្រាមដៃ"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"មិនអាចសម្គាល់មុខបានទេ។ សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃជំនួសវិញ។"</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"មិនអាចសម្គាល់មុខបានទេ"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃជំនួសវិញ​"</string>
<string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"មិនអាចប្រើការដោះសោតាមទម្រង់មុខបានទេ"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"បាន​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"មិនដឹងអំពី​ភាគរយថ្មទេ។"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​។"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"រ៉ូ​មីង"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"បើក VPN ។"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ថ្ម <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ភាគរយ។"</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ថ្ម <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ភាគរយ, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"កំពុងសាកថ្ម <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"ថ្ម <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ភាគរយ, ការសាកថ្មបានផ្អាកដើម្បីការការពារថ្ម។"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"ថ្ម <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ភាគរយ, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, ការសាកថ្មបានផ្អាកដើម្បីការការពារថ្ម។"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"មើល​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"បាន​បើក​ម៉ាស៊ីន​អង្គុលីលេខ​"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"កម្មវិធី​រោទ៍​ញ័រ។"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"កម្មវិធី​រោទ៍​ស្ងាត់។"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"ពណ៌​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"ការ​កំណត់​រហ័ស។"</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"ការកំណត់រហ័ស និងផ្ទាំងជូនដំណឹង។"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ចាក់​សោ​អេក្រង់។"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"អេក្រង់​ចាក់​សោ​លក្ខណៈ​ការងារ"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"បិទសំឡេង​ទាំងស្រុង"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"សំឡេងរោទ៍​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"កុំ​រំខាន។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"បើក​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍​សម្រាប់ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"ច្រើនជាង"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"តិច​ជាង"</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"បាន​បញ្ឈប់​ការ​ចាត់​ថ្នាក់​អេក្រង់។"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"ពន្លឺ​ការ​បង្ហាញ"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"ទិន្នន័យត្រូវបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"បានឈានដល់កម្រិតទិន្នន័យដែលអ្នកបានកំណត់ហើយ។ ឥឡូវ​អ្នកមិនប្រើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តទៀតទេ។\n\nអាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើទិន្នន័យ ប្រសិនបើអ្នកបន្តប្រើឡើងវិញ។"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"បន្ត"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"សំណើ​ទីតាំង​សកម្ម"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា​បានបិទ"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"សម្អាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់។"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{មានការជូនដំណឹង # ទៀតនៅខាងក្នុង។}other{មាន​ការ​ជូនដំណឹង # ទៀត​នៅ​ខាង​ក្នុង។}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"អេក្រង់​ជាប់​សោ​ក្នុង​ទិស​ផ្ដេក។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"បា​ន​ចាក់​សោ​អេក្រង់​​ក្នុង​ទិស​បញ្ឈរ។"</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ករណី Dessert"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"កុំ​រំខាន"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ផ្គូផ្គង​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"សំឡេង"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"កាស"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"បញ្ចូល"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"កំពុង​បើក..."</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"បង្វិល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"បង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"ទី​តាំង​"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"ការចូលប្រើ​កាមេរ៉ា"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"ការចូលប្រើ​មីក្រូហ្វូន"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"អាចចូលប្រើបាន"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"ឧបករណ៍​មេឌៀ"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"អ្នកប្រើ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"បណ្ដាញ​ដែលអាច​ប្រើបាន"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"​មិនអាចប្រើ​បណ្តាញ​បានទេ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"គ្មានបណ្តាញ Wi-Fi ទេ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"កំពុង​បើក..."</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"ការបញ្ចាំងអេក្រង់"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"ការ​ចាត់​ថ្នាក់"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"ឧបករណ៍​​ដែល​មិន​មាន​ឈ្មោះ"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"មិនមាន​ការតភ្ជាប់ Wi-Fi ទេ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ពន្លឺ"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ការបញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"ការ​កែតម្រូវ​ពណ៌"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"ទំហំ​ពុម្ព​អក្សរ"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"គ្រប់គ្រង​អ្នក​ប្រើប្រាស់"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"រួចរាល់"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"បិទ"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"បាន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"បានភ្ជាប់ ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"កំពុង​តភ្ជាប់..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ហតស្ប៉ត"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"កំពុង​បើក..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{ឧបករណ៍ #}other{ឧបករណ៍ #}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"ពិល"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"កំពុងប្រើ​កាមេរ៉ា"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"ទិន្នន័យ​នៅសល់"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"លើស​ដែន​កំណត់"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"ដែន​កំណត់ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ការ​ព្រមាន"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"កម្មវិធីការងារ"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"ពន្លឺពេលយប់"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"បើក​នៅពេល​ថ្ងៃលិច"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"រហូត​ដល់​ពេល​ថ្ងៃរះ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"បើក​នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"រហូតដល់​ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ទម្រង់រចនាងងឹត"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"បើក​នៅពេល​ថ្ងៃលិច"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"រហូត​ដល់​ពេល​ថ្ងៃរះ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"បើកនៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"បើកនៅម៉ោង​គេង"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"រហូតដល់ម៉ោង​គេងបញ្ចប់"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"បាន​បិទ NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"បាន​បើក NFC"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"ការថត​វីដេអូ​អេក្រង់"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ឈប់"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"មុខងារប្រើដៃម្ខាង"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"ឈប់ទប់ស្កាត់​មីក្រូហ្វូន​របស់ឧបករណ៍ឬ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"ឈប់ទប់ស្កាត់​កាមេរ៉ា​របស់ឧបករណ៍ឬ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"ឈប់ទប់ស្កាត់​កាមេរ៉ា និងមីក្រូហ្វូន​របស់ឧបករណ៍ឬ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹងឈប់ទប់ស្កាត់​ការចូលប្រើ​សម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ទាំងអស់ ដែលត្រូវបាន​អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ​មីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក​។"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹងឈប់ទប់ស្កាត់​ការចូលប្រើ​សម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ទាំងអស់ ដែលត្រូវបាន​អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ​កាមេរ៉ារបស់អ្នក​។"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"ការធ្វើបែបនេះ​នឹងឈប់ទប់ស្កាត់​ការចូលប្រើ​សម្រាប់កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​ទាំងអស់ ដែលត្រូវបាន​អនុញ្ញាតឱ្យប្រើ​កាមេរ៉ា ឬមីក្រូហ្វូនរបស់អ្នក​។"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"មីក្រូហ្វូន​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"កាមេរ៉ា​ត្រូវ​បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"កាមេរ៉ា និងមីក្រូហ្វូន​ត្រូវបានទប់ស្កាត់"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"ដើម្បីឈប់​ទប់ស្កាត់ សូមប្ដូរប៊ូតុងបិទបើក​ឯកជនភាព​នៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក​ទៅទីតាំងបើកមីក្រូហ្វូន ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​ចូលប្រើ​មីក្រូហ្វូន។ សូមមើល​សៀវភៅ​ណែនាំអំពីឧបករណ៍ ដើម្បីរកមើល​ប៊ូតុងបិទបើកឯកជនភាព​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"ដើម្បីឈប់​ទប់ស្កាត់ សូមប្ដូរ​ប៊ូតុងបិទបើកឯកជនភាព​នៅលើ​ឧបករណ៍របស់អ្នក​ទៅទីតាំងបើក​កាមេរ៉ា ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​ចូលប្រើ​កាមេរ៉ា។ សូមមើល​សៀវភៅ​ណែនាំអំពីឧបករណ៍ ដើម្បីរកមើល​ប៊ូតុងបិទបើកឯកជនភាព​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"ដើម្បីឈប់​ទប់ស្កាត់កាមេរ៉ានិងមីក្រូហ្វូន សូមប្ដូរ​ប៊ូតុងបិទបើក​ឯកជនភាព​នៅលើឧបករណ៍​របស់អ្នក​ទៅទីតាំងឈប់ទប់ស្កាត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យ​ចូលប្រើ។ សូមមើល​សៀវភៅ​ណែនាំអំពីឧបករណ៍ ដើម្បីរកមើល​ប៊ូតុងបិទបើកឯកជនភាព​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"អាចប្រើមីក្រូហ្វូនបាន"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"អាចប្រើកាមេរ៉ាបាន"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"អាចប្រើកាមេរ៉ា និងមីក្រូហ្វូនបាន"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"ឧបករណ៍ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"បិទ/បើក​ទិដ្ឋភាពរួម"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិន​រំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ ការរំលឹក ព្រឹត្តិការណ៍ និងអ្នកហៅទូរសព្ទដែលអ្នកបញ្ជាក់ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិន​រំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"ប្ដូរតាមបំណង"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"សកម្មភាពនេះ​ទប់ស្កាត់​សំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ រួមទាំងម៉ោងរោទ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេមផងដែរ។ អ្នកនឹងនៅតែអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានដដែល។"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"វារារាំងសំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ដែលចេញពីម៉ោងរោទិ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"ប៉ះ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​បើក"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"ចុច​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"អូសឡើងលើ​ដើម្បីបើក"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបើក"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"បានដោះសោដោយប្រើមុខ។ អូសឡើងលើ​ដើម្បីបើក។"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"បានដោះសោ​ដោយប្រើមុខ។ សូមចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបើក។"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"បានដោះសោដោយប្រើមុខ។ សូមចុច ដើម្បីបើក។"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"បានស្គាល់មុខ។ សូមចុច ដើម្បីបើក។"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"បានស្គាល់មុខ។ សូមចុចរូបដោះសោ ដើម្បីបើក។"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"បានដោះសោដោយប្រើមុខ"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"បានស្គាល់មុខ"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម"</item>
<item msgid="4844142668312841831">"ផ្លាស់ទីទៅ​ស្តាំ"</item>
<item msgid="5640521437931460125">"ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ"</item>
</string-array>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"អូសឡើងលើ ដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"ដោះសោ ដើម្បីប្រើ NFC"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"ឧបករណ៍នេះ​គឺជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើជំនួយសំឡេង"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"បិទសំឡេងទាំងស្រុង។ វាក៏នឹងបិទសំឡេងកម្មវិធីអានអេក្រង់ផងដែរ។"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"ស្ងៀមស្ងាត់\nទាំងស្រុង"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"អាទិភាព\nប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"សំឡេងរោទ៍\nប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្មឥតខ្សែ • ពេញក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្ម • ពេញក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្មយ៉ាង​ឆាប់រហ័ស • ពេញក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្ម​យឺត • ពេញក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុងសាកថ្ម • ពេញក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ម៉ឺនុយ​ទាញចុះ"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​វគ្គ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​លុប។"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"សូម​ស្វាគមន៍​ការ​ត្រឡប់​មកវិញ, ភ្ញៀវ!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​វគ្គ​របស់​អ្នក​ទេ?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ចាប់ផ្ដើមសាជាថ្មី"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"បាទ​/ចាស ​បន្ត"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"មុខងារ​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"អ្នកស្ថិតនៅក្នុងមុខងារភ្ញៀវ"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"ការបញ្ចូលអ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីនឹងធ្វើឱ្យចាកចេញពីមុខងារភ្ញៀវ និងលុបកម្មវិធីនិងទិន្នន័យទាំងអស់ចេញពីវគ្គភ្ញៀវបច្ចុប្បន្ន។"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"​បាន​ឈាន​ដល់ចំនួន​កំណត់អ្នកប្រើប្រាស់"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{អាច​បង្កើត​អ្នក​ប្រើប្រាស់​បាន​​តែម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។}other{អ្នកអាចបញ្ចូល​អ្នកប្រើប្រាស់​បាន​រហូតដល់ # នាក់។}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"យកអ្នកប្រើចេញ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ដកចេញ"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> នឹងមានសិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែលអាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"សេវាកម្មដែល​ផ្ដល់​មុខងារ​នេះ​នឹងមាន​សិទ្ធិ​ចូលប្រើ​ព័ត៌មាន​ទាំងអស់​ដែល​អាច​មើលឃើញ​នៅលើ​អេក្រង់​របស់អ្នក ឬ​ដែលចាក់​ពីឧបករណ៍​របស់អ្នក នៅពេល​កំពុង​ថត ឬភ្ជាប់។ ព័ត៌មាន​នេះមាន​ដូចជា ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិត​អំពីការទូទាត់​ប្រាក់ រូបថត សារ និង​សំឡេង​ដែល​អ្នកចាក់​ជាដើម។"</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬភ្ជាប់​មែនទេ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ចាប់ផ្ដើម​ថត ឬភ្ជាប់​ដោយប្រើ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ចែករំលែក ឬថត?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"អេក្រង់ទាំងមូល"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"កម្មវិធីតែមួយ"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូន <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញឱ្យឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬលេងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"នៅពេលអ្នកកំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូនកម្មវិធី <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗដែលបង្ហាញ ឬលេងនៅលើកម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"បន្ត"</string>
<string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ចែករំលែក ឬថតកម្មវិធី"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"អនុញ្ញាតកម្មវិធីនេះឱ្យចែករំលែក ឬថតឬ?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"នៅពេលអ្នក​កំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូន កម្មវិធីនេះ​មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗ​ដែលបង្ហាញឱ្យឃើញនៅលើ​អេក្រង់របស់អ្នក ឬលេងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មាន​លម្អិតអំពី​ការ​ទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើបផ្សេងទៀត។"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"នៅពេលអ្នក​កំពុងចែករំលែក ថត ឬបញ្ជូន​កម្មវិធី កម្មវិធីនេះ​មានសិទ្ធិចូលប្រើប្រាស់អ្វីៗ​ដែលបង្ហាញ ឬលេងនៅលើ​កម្មវិធីនោះ។ ដូច្នេះ សូមប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះ​ពាក្យសម្ងាត់ ព័ត៌មានលម្អិតអំពីការទូទាត់ប្រាក់ សារ ឬព័ត៌មានរសើប​ផ្សេងទៀត។"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"បានទប់ស្កាត់ដោយអ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ការថតអេក្រង់ត្រូវបានបិទ​ដោយគោលការណ៍ឧបករណ៍"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"សម្អាត​ទាំងអស់"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"គ្រប់គ្រង"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ប្រវត្តិ"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"ថ្មី"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"ស្ងាត់"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ការសន្ទនា"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"សម្អាត​ការជូនដំណឹង​ស្ងាត់ទាំងអស់"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"ការជូនដំណឹង​បានផ្អាក​ដោយ​មុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"គ្មាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ថ្មីៗទេ"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"ដោះសោដើម្បីមើលការជូនដំណឹងចាស់ៗ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់មាតាបិតាអ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​ជាម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ជាម្ចាស់​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ឧបករណ៍នេះ​គឺជា​កម្មសិទ្ធិ​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ស្ថាប័ន​អ្នក និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ឧបករណ៍​នេះគឺជា​កម្មសិទ្ធិរបស់​ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និងត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក​អាចមើលឃើញ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​នៃកម្រងព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​តាមដាន"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ឧបករណ៍​នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"កម្មវិធី​ការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ឧបករណ៍​នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានផ្ដល់ដោយ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"មើល​គោលការណ៍"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"មើលការគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ឧបករណ៍នេះ​ជាគឺកម្មសិទ្ធិ​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និងព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​ឧបករណ៍​អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ប្រហែលជាអាច​ចូលប្រើ​ទិន្នន័យដែល​ពាក់ព័ន្ធនឹង​ឧបករណ៍នេះ គ្រប់គ្រងកម្មវិធី និងប្ដូរ​ការកំណត់​ឧបករណ៍នេះ។\n\nប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរ សូមទាក់ទង <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>។"</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ឧបករណ៍នេះ​គឺជាកម្មសិទ្ធិ​របស់ស្ថាប័នអ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រងផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចតាមដាន និងគ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និងព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់ឧបករណ៍​អ្នក។\n\nសម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា​របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​បានដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមាន​សុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ស្ថាប័នរបស់អ្នក​បានដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមាន​សុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"បាន​ដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ​ ដែល​នឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"អ្នកគ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បានបើក​ការធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ ដែល​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មាន​ការងាររបស់អ្នក ប៉ុន្តែមិនតាមដាន​នៅក្នុងកម្រងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នកឡើយ។"</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យារបស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"កម្មវិធី​ការងាររបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ អ្នកគ្រប់គ្រង​ផ្នែកព័ត៌មានវិទ្យា និងក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា VPN របស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នកនៅក្នុងកម្មវិធី​ការងារ រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"កម្មវិធី​ផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតតាមរយៈ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>។ ក្រុមហ៊ុន​ផ្តល់សេវា VPN របស់អ្នកអាចមើលឃើញសកម្មភាពបណ្ដាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល និងទិន្នន័យរុករកផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"បើក​ការកំណត់ VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់មាតាបិតាអ្នក។ មាតាបិតារបស់អ្នកអាចមើល និងគ្រប់គ្រងព័ត៌មាន​ដូចជា កម្មវិធីដែលអ្នកប្រើ ទីតាំងរបស់អ្នក និងរយៈពេលប្រើប្រាស់ឧបករណ៍របស់អ្នកជាដើម។"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"បាន​ដោះសោ​ដោយភ្នាក់ងារ​​ទុកចិត្ត"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ការកំណត់សំឡេង"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"ដាក់អក្សររត់លើមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"គន្លឹះអក្សររត់"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"ការដាក់ត្រួតគ្នា​លើអក្សររត់"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"បើក"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"បិទ"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"សំឡេង និងការញ័រ"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ការកំណត់"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"កម្មវិធី​ត្រូវបានខ្ទាស់"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​សង្កត់​ប៊ូតុង​ថយ​ក្រោយ និង​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​ចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ និងប៊ូតុង​ទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូតទាល់​តែអ្នក​ដកខ្ទាស់។ អូសឡើងលើ និងសង្កត់​ឱ្យជាប់ ដើម្បី​ដក​ខ្ទាស់។"</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការ​ដៅ។ សូម​សង្កត់​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​ទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"អាចចូលប្រើ​ទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួន​បាន (ដូចជា ទំនាក់ទំនង និងខ្លឹមសារ​អ៊ីមែលជាដើម)។"</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"កម្មវិធីដែលបានខ្ទាស់​អាចបើកកម្មវិធី​ផ្សេងទៀតបាន។"</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ដើម្បីដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនេះ សូមចុច​ប៊ូតុង​ថយក្រោយ និងប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"ដើម្បី​ដកខ្ទាស់​កម្មវិធីនេះ សូម​ចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ និង​ប៊ូតុងទំព័រដើម​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"ដើម្បីដកខ្ទាស់កម្មវិធី​នេះ សូមអូសឡើងលើ និងសង្កត់​ឱ្យជាប់"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"យល់​ហើយ"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"បានខ្ទាស់​កម្មវិធី"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"បានដកខ្ទាស់​កម្មវិធី"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"ហៅ"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"រោទ៍"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"មេឌៀ"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"ហ្វ្រេកង់ពហុសំឡេងទ្វេ"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"រោទ៍"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"ញ័រ"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"បិទសំឡេង"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីបើកសំឡេង។"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីកំណត់ឲ្យញ័រ។ សេវាកម្មលទ្ធភាពប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង។"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីបិទសំឡេង។ សេវាកម្មលទ្ធភាពប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង។"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s ។ ចុច​ដើម្បី​កំណត់​ឲ្យ​ញ័រ។"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s ។ ចុច​ដើម្បី​បិទ​សំឡេង។"</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ចុច​ដើម្បីប្ដូរ​មុខងារ​រោទ៍"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"បិទ​សំឡេង"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"បើក​សំឡេង"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"ញ័រ"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"%s របារ​បញ្ជា​កម្រិត​សំឡេង"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ និង​ការជូន​ដំណឹង​នឹង​រោទ៍ (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"របារស្ថានភាព"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"មុខងារ​សាកល្បង​ UI ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"បើករបៀបសាកល្បង"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"បង្ហាញរបៀបសាកល្បង"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ធ្វើការ​រៀបចំ ដើម្បី​ធ្វើការទិញ​កាន់តែលឿន​ជាងមុន សុវត្ថិភាព​ជាងមុន ដោយ​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"បង្ហាញ​ទាំងអស់"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ចុចដើម្បីបើក"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"កំពុង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ដោះសោដើម្បីប្រើប្រាស់"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"មានបញ្ហា​ក្នុងការទាញយក​កាត​របស់អ្នក សូម​ព្យាយាមម្ដងទៀត​នៅពេលក្រោយ"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"ការកំណត់អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"កម្មវិធី​ស្កេនកូដ QR"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"កំពុងដំឡើង​កំណែ"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ពេលជិះយន្តហោះ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ហតស្ប៉ត"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ល្អសម្រាប់អ្នកប្រើមួយចំនួន តែមិនសម្រាប់គ្រប់គ្នាទេ"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធផ្តល់ជូនអ្នកនូវមធ្យោបាយបន្ថែមទៀតដើម្បីកែសម្រួល និងប្តូរចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ Android តាមបំណង។ លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"យល់ហើយ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"សូមអបអរសាទរ! កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធត្រូវបានបន្ថែមទៅការកំណត់ហើយ"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"យកចេញពីការកំណត់"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"យកកម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធចេញពីការកំណត់ ហើយឈប់ប្រើលក្ខណៈពិសេសរបស់វាទាំងអស់?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"បើកប៊្លូធូសឬ?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"ដើម្បីភ្ជាប់ក្តារចុចរបស់អ្នកជាមួយនឹងថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែបើកប៊្លូធូសជាមុនសិន។"</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"បើក"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"អង្គគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងថាមពល"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"បើក - ផ្អែកលើមុខ"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"ជាមួយអង្គគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងថាមពល អ្នកអាចកំណត់កម្រិតសំខាន់ពី 0 ទៅ 5 សម្រាប់ការជូនដំណឹងរបស់កម្មវិធី។ \n\n"<b>"កម្រិត 5"</b>" \n- បង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើបញ្ជីជូនដំណឹង \n- អនុញ្ញាតការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 4"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 3"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 2"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n- មិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ \n\n"<b>"កម្រិត 1"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n- មិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ \n- លាក់ពីអេក្រង់ចាក់សោ និងរបារស្ថានភាព \n- បង្ហាញនៅផ្នែកខាងក្រោមបញ្ជីជូនដំណឹង \n\n"<b>"កម្រិត 0"</b>" \n- រារាំងការជូនដំណឹងទាំងអស់ពីកម្មវិធី"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"រួចរាល់"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"ប្រើ"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"បិទ​ការជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"ស្ងាត់"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"លំនាំដើម"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"គ្មាន​សំឡេង ឬការញ័រទេ"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"គ្មានសំឡេង​ឬការញ័រ និងបង្ហាញ​ទាបជាង​នៅក្នុង​ផ្នែកសន្ទនា"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើ​ការកំណត់ឧបករណ៍"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"អាចរោទ៍ ឬញ័រ ដោយផ្អែកលើ​ការកំណត់ឧបករណ៍។ ការសន្ទនា​ពីផ្ទាំងអណ្ដែត <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> តាម​លំនាំដើម​។"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"ឱ្យប្រព័ន្ធកំណត់ថាតើ​ការជូនដំណឹងនេះ​គួរតែបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;ស្ថានភាព៖&lt;/b&gt; បានដំឡើងទៅ​លំនាំដើម"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;ស្ថានភាព៖&lt;/b&gt; បានបញ្ចុះទៅស្ងាត់"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;ស្ថានភាព៖&lt;/b&gt; បានចាត់ថ្នាក់ខ្ពស់ជាងមុន"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;ស្ថានភាព៖&lt;/b&gt; បានចាត់ថ្នាក់ទាបជាងមុន"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"បង្ហាញនៅខាងលើ​ការជូនដំណឹងអំពីការសន្ទនា និងជារូបភាព​កម្រង​ព័ត៌មាននៅលើអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"បង្ហាញនៅខាងលើ​ការជូនដំណឹងអំពីការសន្ទនា និងជារូបភាព​កម្រង​ព័ត៌មាននៅលើអេក្រង់ចាក់សោ បង្ហាញជាពពុះ"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"បង្ហាញនៅខាងលើ​ការជូនដំណឹងអំពីការសន្ទនា និងជារូបភាព​កម្រង​ព័ត៌មាននៅលើអេក្រង់ចាក់សោ បង្អាក់មុខងារកុំ​រំខាន"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"បង្ហាញនៅខាងលើ​ការជូនដំណឹងអំពីការសន្ទនា និងជារូបភាព​កម្រង​ព័ត៌មាននៅលើអេក្រង់ចាក់សោ បង្ហាញជាពពុះ បង្អាក់មុខងារកុំ​រំខាន"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"អាទិភាព"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> មិនអាចប្រើ​មុខងារ​សន្ទនា​បានទេ"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"មិនអាច​កែប្រែ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​បានទេ។"</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"មិនអាច​កែប្រែ​ការជូនដំណឹងអំពីការហៅទូរសព្ទបានទេ។"</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"មិនអាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្រុមការជូនដំណឹងនេះ​នៅទីនេះ​បានទេ"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ការជូនដំណឹង​ជា​ប្រូកស៊ី"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ការជូន​ដំណឹងទាំងអស់​ពី​<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"មើលច្រើនទៀត"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"ការជូនដំណឹងនេះ​ត្រូវបាន&lt;b&gt;ដំឡើង​ទៅលំនាំដើម&lt;/b&gt;ដោយប្រព័ន្ធ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"ការជូនដំណឹងនេះ​ត្រូវបាន&lt;b&gt;បញ្ចុះ​ទៅស្ងាត់&lt;/b&gt;ដោយប្រព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"ការជូនដំណឹងនេះ​ត្រូវបាន&lt;b&gt;ចាត់ថ្នាក់ខ្ពស់ជាងមុន&lt;/b&gt;ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​របស់អ្នក។"</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"ការជូនដំណឹងនេះ​ត្រូវបាន&lt;b&gt;ចាត់ថ្នាក់​ទាបជាងមុន&lt;/b&gt;ដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅក្នុង​ផ្ទាំងជូនដំណឹង​របស់អ្នក។"</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"ប្រាប់ឱ្យអ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ដឹងអំពីមតិកែលម្អរបស់អ្នក។ តើវា​ត្រឹមត្រូវដែរទេ?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បានបើក"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បានបិទ"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"ប្ដូរតាមបំណង"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"បង្ហាញ​ជា​សារ​លេចឡើង"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"លុប​​ពពុះ"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ជម្រើស​ផ្អាកការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"រំលឹក​ខ្ញុំ"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"ត្រឡប់វិញ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"បាន​ផ្អាក​រយៈពេល <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# ម៉ោង}=2{# ម៉ោង}other{# ម៉ោង}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# នាទី}other{# នាទី}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ប៊ូតុង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"Back"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"Up"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"Down"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"Left"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"Right"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"Center"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"Play/Pause"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"Stop"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"Next"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"Previous"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"Rewind"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"Fast Forward"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"លុប​ឯកសារ​ភ្ជាប់ចេញ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"ដើម"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"ថ្មីៗ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"ផ្លូវកាត់ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"ប្ដូរប្លង់ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"កម្មវិធី"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"ជំនួយ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"កម្មវិធីរុករក"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"អ៊ីមែល"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"សារ SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"តន្ត្រី"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"ប្រតិទិន"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"កុំ​រំខាន"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"ផ្លូវកាត់ប៊ូតុងកម្រិតសំឡេង"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"ថ្ម"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"កាស"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"បើកការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"បានភ្ជាប់កាស"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"បានភ្ជាប់កាស"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"មុខងារសន្សំទិន្នន័យ"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"បើក"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"បិទ"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"មិនអាចប្រើបាន"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"ស្វែងយល់​បន្ថែម"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"របាររុករក"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ប្លង់"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ប្រភេទ​ប៊ូតុង​ខាង​ឆ្វេង​បន្ថែម"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"ប្រភេទ​ប៊ូតុង​ខាង​ស្តាំ​បន្ថែម"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"អង្គចងចាំ"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"លេខកូដ​គ្រាប់ចុច"</item>
<item msgid="80697951177515644">"ការបញ្ជាក់ការ​បង្វិល កម្មវិធី​ប្ដូរ​ក្ដារចុច"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"គ្មាន"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"ធម្មតា"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"តូច"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"ផ្អៀង​ទៅ​ឆ្វេង"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"ផ្អៀង​ទៅ​ស្តាំ"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"រក្សាទុក"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"ប៊ូតុងរុករកផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"កូដ​គ្រាប់ចុច​ខាង​ឆ្វេង"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"កូដ​គ្រាប់ចុច​ខាង​ស្តាំ"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"រូបតំណាង​ខាង​ឆ្វេង"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"រូបតំណាង​ខាង​ស្ដាំ"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"ចុច​ឱ្យ​ជាប់ រួចអូសដើម្បី​បញ្ចូល​ប្រអប់"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"ចុច​ឱ្យ​ជាប់ រួចអូស​ដើម្បី​រៀបចំ​ប្រអប់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"អូសទីនេះដើម្បីយកចេញ"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"អ្នក​ត្រូវការ​ប្រអប់​យ៉ាងតិច <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"កែ"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"ម៉ោង"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"បង្ហាញម៉ោង នាទី និងវិនាទី"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"បង្ហាញម៉ោង នាទី (លំនាំដើម)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"កុំបង្ហាញរូបតំណាងនេះ"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"បង្ហាញភាគរយជានិច្ច"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"បង្ហាញភាគរយនៅពេលសាកថ្ម (លំនាំដើម)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"កុំបង្ហាញរូបតំណាងនេះ"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"បង្ហាញ​រូប​ការជូនដំណឹង​ដែលមានអាទិភាពទាប"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ដកប្រអប់ចេញ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"បញ្ចូល​ប្រអប់ទៅ​ខាងចុង"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ផ្លាស់ទី​ប្រអប់"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"បញ្ចូល​ប្រអប់"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ផ្លាស់​ទីទៅ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"បញ្ចូលទៅ​ទីតាំងទី <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"ទីតាំងទី <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"បានបញ្ចូលប្រអប់"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"បាន​ផ្លាស់ទី​ប្រអប់"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"កម្មវិធីកែការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ការជូនដំណឹង៖ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"បើកការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"បើកការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"បិទការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"បានចូលជា <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ជ្រើសរើស​អ្នកប្រើប្រាស់"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"បើការកំណត់ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"កែលំដាប់ការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ម៉ឺនុយ​ថាមពល"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"ទំព័រ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ទូរសព្ទ​បាន​បិទដោយសារ​វា​ឡើងកម្តៅ"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ឥឡូវនេះ ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុងដំណើរការ​ជាធម្មតា។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nទូរសព្ទរបស់អ្នកអាចនឹងឡើងកម្តៅខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"មើលជំហាន​ថែទាំ"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ទូរសព្ទ​នេះ​កំពុង​កើន​កម្តៅ"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"មុខងារ​មួយចំនួន​នឹងមិនអាច​ប្រើបានពេញលេញ​នោះទេ ខណៈពេល​ដែលទូរសព្ទ​កំពុងបញ្ចុះកម្ដៅ។\nសូមចុចដើម្បីទទួលបានព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ព្យាយាម​បញ្ចុះ​កម្តៅ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នក​នៅតែ​អាច​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន​ដដែល​ ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ដំណើរ​ការ​យឺត​ជាង​មុន។\n\nបន្ទាប់ពីទូរសព្ទរបស់អ្នកត្រជាក់ជាងមុនហើយ វា​នឹង​ដំណើរការ​ដូច​ធម្មតា។"</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"មើលជំហាន​ថែទាំ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ដកឧបករណ៍របស់អ្នក"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ឧបករណ៍របស់អ្នកកំពុងឡើងកម្ដៅនៅជិតរន្ធសាកថ្ម។ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះត្រូវបានភ្ជាប់ទៅឆ្នាំង​សាក ឬគ្រឿងបរិក្ខារ USB សូមដកវា និងមានការប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយសារខ្សែក៏អាចក្ដៅផងដែរ។"</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"មើលជំហាន​ថែទាំ"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ឆ្វេង"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ស្តាំ"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ឆ្វេង​ក៏​ដោះសោ​ដែរ"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ស្តាំ​ក៏​ដោះសោ​ដែរ"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"គ្មាន"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"ចាប់​ផ្តើម <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"រង្វង់"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"បូក"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"ដក"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"ឆ្វេង"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"ស្ដាំ"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"កម្មវិធី <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ថ្ម"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"រូបថត​អេក្រង់"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"ការរៀបចំ"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"ទំហំផ្ទុក"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ការ​សម្រួល"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"កម្មវិធីត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​មិនចាំបាច់ដំឡើង។"</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"កម្មវិធីត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​មិនចាំបាច់ដំឡើង។ ចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់បន្ថែម។"</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"ព័ត៌មាន​អំពីកម្មវិធី"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ចូល​ទៅ​កម្មវិធី​រុករក​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi បាន​បិទ"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"ប៊្លូធូស​បាន​បិទ"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"មុខងារ​កុំរំខាន​បាន​បិទ"</string>
<string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"មុខងារកុំរំខាន​ត្រូវបានបើក"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយច្បាប់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)។"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយកម្មវិធី (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)។"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយច្បាប់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ឬ​កម្មវិធី។"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"កម្មវិធីដែលកំពុងដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"ចុចដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ និងថ្ម"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"អ្នកនឹង​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ប្រើទិន្នន័យ​ ឬអ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> បានឡើយ។ អ៊ីនធឺណិត​នឹងអាច​ប្រើបាន​តាមរយៈ Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"ក្រុមហ៊ុន​​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"ប្ដូរទៅ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> វិញឬ?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តនឹងមិនប្ដូរដោយស្វ័យប្រវត្តិដោយផ្អែកតាមភាពអាចប្រើបាននោះទេ"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"បាទ/ចាស ប្ដូរ"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"ការកំណត់​មិនអាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ការឆ្លើយតប​របស់អ្នក​បាន​ទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​កំពុង​បាំងសំណើ​សុំការ​អនុញ្ញាត។"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ស្ថិតិប្រើប្រាស់​របស់ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- វា​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​ពី <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- វាអាច​ធ្វើសកម្មភាព​នៅក្នុង <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់​ពី​កម្មវិធី​នានា"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"បដិសេធ"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ចុច​ដើម្បី​កំណត់​កាលវិភាគ​មុខងារ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"បើក​នៅពេល​ថ្ម​ទំនងជា​អស់"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"កំពុង​ប្រើ"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"កម្មវិធី​កំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" និង "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"កំពុងប្រើដោយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"បានប្រើនាពេលថ្មីៗដោយ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ការងារ)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"ការហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(តាមរយៈ <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"កាមេរ៉ា"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ទីតាំង"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"មីក្រូហ្វូន"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ការថតវីដេអូអេក្រង់"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"គ្មាន​ចំណងជើង"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ផ្អាក​ដំណើរការ"</string>
<string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
<string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"កំណត់ឱ្យតូចជាងមុន"</string>
<string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"កំណត់ឱ្យធំជាងមុន"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"វិនដូ​ការពង្រីក"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"វិនដូគ្រប់គ្រង​​ការពង្រីក"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"ពង្រីក"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"បង្រួម"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"ផ្លាស់ទី​ចុះ​ក្រោម"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"ផ្លាស់ទីទៅ​ស្តាំ"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"ប៊ូតុងបិទបើកការ​ពង្រីក"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ពង្រីក​ពេញអេក្រង់"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ពង្រីក​ផ្នែកនៃ​អេក្រង់"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"ប៊ូតុងបិទបើក"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"ចុចដើម្បីបើក​មុខងារ​ភាពងាយស្រួល។ ប្ដូរ ឬប្ដូរ​ប៊ូតុងនេះ​តាមបំណង​នៅក្នុង​ការកំណត់។\n\n"<annotation id="link">"មើល​ការកំណត់"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ផ្លាស់ទី​ប៊ូតុង​ទៅគែម ដើម្បីលាក់វា​ជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ផ្លាស់ទីទៅខាងលើផ្នែកខាងឆ្វេង"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ផ្លាស់ទីទៅខាងលើផ្នែកខាងស្ដាំ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"ផ្លាស់ទីទៅខាងក្រោមផ្នែកខាងឆ្វេង​"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"ផ្លាស់ទីទៅខាងក្រោមផ្នែកខាងស្ដាំ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងចុង រួចលាក់"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"ផ្លាស់ទីចេញពីផ្នែកខាងចុង រួចបង្ហាញ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"បិទ/បើក"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"ផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"ជ្រើសរើស​កម្មវិធីដែលត្រូវបញ្ចូល​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{បានបញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង #។}other{បានបញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង #។}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"បានដកចេញ"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"បញ្ចូល <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> អាចជ្រើសរើសឱ្យ​ការគ្រប់គ្រង និងខ្លឹមសារណាខ្លះ​បង្ហាញនៅទីនេះ។"</string>
<string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"ដកការគ្រប់គ្រងសម្រាប់ <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ចេញឬ?"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"បានដាក់ជា​សំណព្វ"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"បានដាក់ជា​សំណព្វ ទីតាំង​ទី <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"បានដកចេញ​ពី​សំណព្វ"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"ដាក់ជា​សំណព្វ"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ដកចេញ​ពី​សំណព្វ"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ផ្លាស់ទី​ទៅតាំងទី <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ការគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"ជ្រើសរើសការគ្រប់គ្រង ដើម្បីចូលប្រើពីការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ចុច​ឱ្យ​ជាប់ រួចអូស​ដើម្បី​រៀបចំ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង​ឡើងវិញ"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"បាន​ដកផ្ទាំងគ្រប់គ្រងទាំងអស់ហើយ"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"មិនបាន​រក្សាទុក​ការផ្លាស់ប្ដូរទេ"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"មើល​កម្មវិធី​ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"មិនអាចផ្ទុក​ការគ្រប់គ្រង​បានទេ។ សូមពិនិត្យមើល​កម្មវិធី <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឱ្យប្រាកដថា​ការកំណត់កម្មវិធី​មិនបានផ្លាស់ប្ដូរ។"</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"មិនអាចប្រើ​ការគ្រប់គ្រង​ដែលត្រូវគ្នា​បានទេ"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"បញ្ចូល​ទៅក្នុងផ្ទាំងគ្រប់គ្រងឧបករណ៍"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"បញ្ចូល"</string>
<string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"ដកចេញ"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"បាន​ណែនាំដោយ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"បានចាក់សោ​ឧបករណ៍"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"បង្ហាញ និង​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍ពី​អេក្រង់ចាក់សោឬ?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"អ្នកអាចបញ្ចូល​ការគ្រប់គ្រង​សម្រាប់ឧបករណ៍​ខាងក្រៅ​របស់អ្នក​ទៅក្នុងអេក្រង់​ចាក់សោបាន។\n\nកម្មវិធីឧបករណ៍របស់អ្នកអាចអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកគ្រប់គ្រងឧបករណ៍មួយចំនួន ដោយមិនចាំបាច់​ដោះសោ​ទូរសព្ទ ឬ​ថេប្លេត​របស់អ្នក។\n\nអ្នកអាចធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរបានគ្រប់ពេលនៅក្នុងការកំណត់។"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍ពី​អេក្រង់ចាក់សោឬ?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"អ្នកអាចគ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មួយចំនួន ដោយមិនចាំបាច់​ដោះសោ​ទូរសព្ទ ឬថេប្លេត​របស់អ្នក។ កម្មវិធី​ឧបករណ៍​របស់អ្នក​កំណត់ឧបករណ៍​ដែលអាចត្រូវបានគ្រប់គ្រង​តាមវិធីនេះ។"</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"បាទ/ចាស"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"កូដ PIN មាន​អក្សរ ឬនិមិត្តសញ្ញា"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"ផ្ទៀងផ្ទាត់ <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ​"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"បញ្ចូល​កូដ PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"សាកល្បងប្រើ​កូដ PIN ផ្សេងទៀត"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"បញ្ជាក់​ការផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់ <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"អូសដើម្បី​មើលច្រើនទៀត"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"កំពុងផ្ទុក​ការណែនាំ"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"មេឌៀ"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"លាក់ផ្ទាំង​គ្រប់គ្រង​មេឌៀនេះសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"មិនអាចលាក់វគ្គមេឌៀបច្ចុប្បន្នបានទេ។"</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"លាក់"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"បន្ត"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ការកំណត់"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ច្រៀងដោយ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> កំពុងចាក់ពី <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ចាក់"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ផ្អាក"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ចម្រៀងមុន"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"ចម្រៀង​បន្ទាប់"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"កំពុងភ្ជាប់"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"ចាក់"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"បើក <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"ចាក់ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ច្រៀងដោយ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"ចាក់ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"សម្រាប់អ្នក"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"ត្រឡប់វិញ"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"រំកិលឱ្យកាន់តែជិត ដើម្បីចាក់នៅលើ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"ដើម្បីចាក់នៅទីនេះ សូមខិតទៅជិត <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"កំពុង​ចាក់​​នៅ​លើ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"មានអ្វីមួយខុសប្រក្រតី។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"កំពុងផ្ទុក"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"ថេប្លេត"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"កំពុងភ្ជាប់មេឌៀ​របស់អ្នក"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"កំពុង​ភ្ជាប់ <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"អសកម្ម ពិនិត្យមើល​កម្មវិធី"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"រកមិន​ឃើញទេ"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"មិនអាច​គ្រប់គ្រង​បានទេ"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"មិនអាច​ចូលប្រើ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> បានទេ​។ សូមពិនិត្យមើល​កម្មវិធី <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ដើម្បីប្រាកដថា​នៅតែអាច​គ្រប់គ្រងបាន ហើយថា​ការកំណត់​កម្មវិធីនេះ​មិនបានផ្លាស់ប្ដូរឡើយ​។"</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"បើកកម្មវិធី"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"មិនអាច​ផ្ទុក​ស្ថានភាព​បានទេ"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"មានបញ្ហា សូម​ព្យាយាម​ម្តងទៀត"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"បញ្ចូល​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"កែ​ផ្ទាំងគ្រប់គ្រង"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"បញ្ចូល​កម្មវិធី"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"ដក​កម្មវិធី​ចេញ"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​មេឌៀ"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"ក្រុម"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"បានជ្រើសរើស​ឧបករណ៍ 1"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"បានជ្រើសរើស​ឧបករណ៍ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(បាន​ដាច់)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"មិនអាចប្ដូរបានទេ។ សូមចុចដើម្បី​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ដើម្បីភ្ជាប់វគ្គនេះ សូមបើកកម្មវិធី។"</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"កម្មវិធី​ដែលមិន​ស្គាល់"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"បញ្ឈប់ការភ្ជាប់"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ឧបករណ៍​ដែលអាច​ប្រើបាន​សម្រាប់ឧបករណ៍​បញ្ចេញ​សំឡេង។"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"កម្រិតសំឡេង"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ឧបករណ៍បំពងសំឡេង និងផ្ទាំងអេក្រង់"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ឧបករណ៍​ដែលបានណែនាំ"</string>
<string name="media_output_status_require_premium" msgid="5691200962588753380">"ត្រូវការគណនីលំដាប់ខ្ពស់"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"របៀបដែលការផ្សាយដំណើរការ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ការ​ផ្សាយ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"មនុស្សនៅជិត​អ្នកដែលមាន​ឧបករណ៍ប៊្លូធូស​ត្រូវគ្នា​អាចស្តាប់​មេឌៀ​ដែលអ្នកកំពុងផ្សាយបាន"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"ដើម្បីស្តាប់​ការផ្សាយ​របស់អ្នក មនុស្សនៅជិត​ដែលមាន​ឧបករណ៍ប៊្លូធូស​ត្រូវគ្នា​អាចស្កេនកូដ QR របស់អ្នក ឬប្រើឈ្មោះ​ការផ្សាយ និងពាក្យសម្ងាត់​របស់អ្នក"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ឈ្មោះការផ្សាយ"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ពាក្យសម្ងាត់"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"រក្សាទុក"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"មិនអាចផ្សាយបានទេ"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"មិនអាច​រក្សាទុក​បានទេ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។"</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"មិនអាច​រក្សាទុក​បានទេ។"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ប្រើយ៉ាងហោចណាស់ 4 តួអក្សរ"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"ប្រើតិចជាង 16 តួអក្សរ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"លេខ​កំណែបង្កើត"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"បានចម្លងលេខ​កំណែបង្កើតទៅឃ្លីបបត។"</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"បើកការសន្ទនា"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ធាតុ​ក្រាហ្វិកនៃការសន្ទនា"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ចុចការសន្ទនា ដើម្បីបញ្ចូលវាទៅក្នុងអេក្រង់ដើមរបស់អ្នក"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"ការសន្ទនាថ្មីៗរបស់អ្នក​នឹងបង្ហាញ​នៅទីនេះ"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"ការសន្ទនា​អាទិភាព"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"ការសន្ទនាថ្មីៗ"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> ថ្ងៃមុន"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 សប្ដាហ៍​មុន"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 សប្ដាហ៍​មុន"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"ជាង 1 សប្ដាហ៍មុន"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"ជាង 2 សប្ដាហ៍មុន"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"ថ្ងៃកំណើត"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"នេះគឺជាថ្ងៃ​កំណើត​របស់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"ថ្ងៃកំណើតឆាប់ៗនេះ"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"ថ្ងៃកំណើតរបស់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> នឹងចូលមកដល់ឆាប់ៗនេះ"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"គម្រប់ខួប"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"នេះគឺជា​ទិវាគម្រប់ខួប​របស់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"កំពុងចែករំលែកទីតាំង"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> កំពុងចែករំលែកទីតាំង"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"រឿងថ្មី"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានចែករំលែករឿងថ្មី"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"កំពុង​មើល"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"កំពុងស្តាប់"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"កំពុងលេង"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"មិត្តភ័ក្ដិ"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"តោះជជែកគ្នាយប់នេះ!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ខ្លឹមសារនឹងបង្ហាញក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ខកខាន​ទទួល"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"មើលព័ត៌មាន​ថ្មីៗ​អំពីស្ថានភាព ការខកខាន​ទទួល និងសារថ្មីៗ"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"ការ​សន្ទនា"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"បានផ្អាក​ដោយមុខងារ​កុំរំខាន"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានផ្ញើសារ៖ <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បាន​ផ្ញើ​រូបភាព"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្ថានភាព៖ <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"មាន"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"មានបញ្ហាក្នុង​ការអាន​ឧបករណ៍រង្វាស់កម្រិតថ្មរបស់អ្នក"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"ចុចដើម្បីទទួលបាន​ព័ត៌មានបន្ថែម"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"មិនបាន​កំណត់​ម៉ោងរោទ៍​ទេ"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បីបើក"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"តម្រូវឱ្យ​មាន​ការផ្ទៀងផ្ទាត់។ សូមចុច​ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាមម្រាមដៃ ដើម្បី​ផ្ទៀងផ្ទាត់​។"</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"ការហៅទូរសព្ទ​ដែលកំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"បានភ្ជាប់"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"បានភ្ជាប់ជាបណ្ដោះអាសន្ន"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"ការតភ្ជាប់​ខ្សោយ"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត​នឹងមិនភ្ជាប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"មិនមាន​ការតភ្ជាប់ទេ"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"មិន​មាន​បណ្ដាញផ្សេងទៀតដែល​អាច​ប្រើ​បានទេ"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"មិន​មាន​បណ្ដាញដែល​អាច​ប្រើ​បានទេ"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"WiFi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"ចុចលើបណ្ដាញណាមួយ ដើម្បីភ្ជាប់"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"ដោះសោ​ដើម្បីមើល​បណ្ដាញ"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"កំពុងស្វែងរកបណ្ដាញ…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​បានទេ"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi នឹងមិន​ភ្ជាប់ដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិក្នុងពេលនេះទេ"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"មើលទាំងអស់"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ដើម្បី​ប្ដូរ​បណ្ដាញ សូមផ្ដាច់​អ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"ដើម្បីធ្វើឱ្យ​បទពិសោធន៍ប្រើប្រាស់​ឧបករណ៍ប្រសើរឡើង កម្មវិធី និងសេវាកម្ម​នៅតែអាចស្កេនរក​បណ្ដាញ WiFi បានគ្រប់ពេល ទោះបីជា​នៅពេលដែលបិទ WiFi ក៏ដោយ។ អ្នកអាចប្ដូរវាបាន​នៅក្នុង​ការកំណត់​ការស្កេន WiFi។ "<annotation id="link">"ប្ដូរ"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"បិទមុខងារពេល​ជិះ​យន្តហោះ"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ចង់បញ្ចូល​ប្រអប់​ខាងក្រោម​ទៅក្នុង​ការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"បញ្ចូល​ប្រអប់"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"កុំ​បញ្ចូល​ប្រអប់"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ជ្រើសរើសអ្នកប្រើប្រាស់"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{កម្មវិធី # កំពុងដំណើរការ}other{កម្មវិធី # កំពុងដំណើរការ}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ព័ត៌មានថ្មី"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"កម្មវិធីសកម្ម"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"កម្មវិធីទាំងនេះគឺសកម្ម និងកំពុងដំណើរការ ទោះបីជាអ្នកមិនកំពុងប្រើវាក៏ដោយ។ ដំណើរការនេះធ្វើឱ្យមុខងាររបស់កម្មវិធីទាំងនេះប្រសើរឡើង ប៉ុន្តែវាក៏អាចប៉ះពាល់ដល់កម្រិតថាមពលថ្មផងដែរ។"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ឈប់"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"បានឈប់"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"រួចរាល់"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"បានចម្លង"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ពី <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ច្រានចោលអត្ថបទដែលបានចម្លង"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"កែអត្ថបទ​ដែលបានចម្លង"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"កែរូបភាព​ដែលបានចម្លង"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ផ្ញើទៅ​ឧបករណ៍​នៅជិត"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ចុចដើម្បីមើល"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"បាន​ចម្លង​អត្ថបទ"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"បានចម្លង​រូបភាព"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"បានចម្លង​ខ្លឹមសារ"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"កម្មវិធី​​កែឃ្លីបបត"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"ឃ្លីបបត"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"​មើល​រូបភាព​សាកល្បង"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"កែ"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"បញ្ចូល"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"គ្រប់គ្រង​អ្នក​ប្រើប្រាស់"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ការជូនដំណឹងនេះមិនអាចឱ្យអូសដើម្បីបំបែកអេក្រង់បានទេ។"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"WiFi ត្រូវបានបិទ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"មុខងារ​អាទិភាព"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"រូបកំណត់​ម៉ោងរោទ៍"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"កាមេរ៉ា​ត្រូវបានបិទ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"មីក្រូហ្វូន​ត្រូវ​បាន​បិទ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"កាមេរ៉ា និង​មីក្រូហ្វូន​ត្រូវបានបិទ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{ការ​ជូន​ដំណឹង #}other{ការ​ជូនដំណឹង #}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"ការកត់ត្រា​"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ការផ្សាយ"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"បញ្ឈប់ការផ្សាយ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"ប្រសិនបើអ្នក​ផ្សាយ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ឬប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង ការផ្សាយបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នកនឹង​បញ្ឈប់"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"ការផ្សាយ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"ប្ដូរឧបករណ៍បញ្ចេញសំឡេង"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"មិនស្គាល់"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"h:mm"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"kk:mm"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"បើក <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• កម្មវិធីត្រូវបានរៀបចំ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• កាតយ៉ាងតិចមួយត្រូវបានបញ្ចូលទៅក្នុង Wallet"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ដំឡើងកម្មវិធីកាមេរ៉ា"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• កម្មវិធីត្រូវបានរៀបចំ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ឧបករណ៍យ៉ាងតិចមួយអាចប្រើបាន"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ចុចឱ្យជាប់លើផ្លូវកាត់"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"បោះបង់"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ប្ដូរអេក្រង់ឥឡូវនេះ"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"លាតទូរសព្ទ"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"ប្ដូរអេក្រង់ឬ?"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"សម្រាប់កម្រិតគុណភាពកាន់តែខ្ពស់ សូមប្រើប្រាស់កាមេរ៉ាខាងក្រោយ"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"សម្រាប់កម្រិតគុណភាពកាន់តែខ្ពស់ សូមត្រឡប់ទូរសព្ទ"</string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"ឧបករណ៍អាច​បត់បានកំពុងត្រូវបានលា"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"ឧបករណ៍អាច​បត់បានកំពុងត្រូវបានលា"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"ថ្មនៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ភ្ជាប់ប៊ិករបស់អ្នកជាមួយឆ្នាំងសាក"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ថ្មប៊ិកនៅសល់តិច"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"កាមេរ៉ា​វីដេអូ"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"មិនអាចហៅទូរសព្ទពីកម្រងព័ត៌មាននេះបានទេ"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"គោលការណ៍ការងាររបស់អ្នកអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកធ្វើការហៅទូរសព្ទបានតែពីកម្រងព័ត៌មានការងារប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ប្ដូរ​ទៅ​កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"បិទ"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"ការកំណត់​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"មិនមាន Wi-Fi ទេ"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"បាន​ទប់ស្កាត់​កាមេរ៉ា"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"បានទប់ស្កាត់​កាមេរ៉ា និង​មីក្រូហ្វូន"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"បាន​ទប់ស្កាត់​មីក្រូហ្វូន"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"មុខងារ​អាទិភាពត្រូវបានបើក"</string>
</resources>