android13/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-lo/strings.xml

1054 lines
181 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"ສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ຂອງລະບົບ"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="5319680173344341779">"ເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີບໍ?"</string>
<string name="battery_low_description" msgid="3282977755476423966">"ທ່ານມີແບັດເຕີຣີເຫຼືອ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະເປີດໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດ, ຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງ ແລະ ເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນອອກໄປ."</string>
<string name="battery_low_intro" msgid="5148725009653088790">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີຈະເປີດໃຊ້ຮູບແບບສີສັນມືດ, ຈຳກັດການເຄື່ອນໄຫວໃນພື້ນຫຼັງ ແລະ ເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນອອກໄປ."</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"ຍັງ​ເຫຼືອ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"ບໍ່ສາມາດສາກຜ່ານ USB ໄດ້"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"ກະລຸນາໃຊ້ຕົວສາກທີ່ມາພ້ອມກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"ເປີດໃຊ້ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີບໍ?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"ກ່ຽວກັບຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"ເປີດ​ໃຊ້"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8353766979886287140">"ເປີດໃຊ້"</string>
<string name="battery_saver_dismiss_action" msgid="7199342621040014738">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ໄດ້ບໍ?"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ໄດ້ບໍ?\nແອັບນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸາດໃຫ້ບັນທຶກໄດ້ແຕ່ສາມາດບັນທຶກສຽງໄດ້ຜ່ານອຸປະກອນ USB ນີ້."</string>
<string name="usb_audio_device_permission_prompt_title" msgid="4221351137250093451">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ໄດ້ບໍ?"</string>
<string name="usb_audio_device_confirm_prompt_title" msgid="8828406516732985696">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເພື່ອຈັດການ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="usb_audio_device_prompt_warn" msgid="2504972133361130335">"ແອັບນີ້ບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດໃນການບັນທຶກ ແຕ່ສາມາດບັນທຶກສຽງໄດ້ຜ່ານອຸປະກອນ USB ນີ້ໄດ້. ການໃຊ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ກັບອຸປະກອນນີ້ອາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໄດ້ຍິນສຽງໂທລະສັບ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ໂມງປຸກ."</string>
<string name="usb_audio_device_prompt" msgid="7944987408206252949">"ການໃຊ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ກັບອຸປະກອນນີ້ອາດປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ໄດ້ຍິນສຽງໂທລະສັບ, ການແຈ້ງເຕືອນ ແລະ ໂມງປຸກ."</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ໄດ້ບໍ?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເພື່ອໃຊ້ກັບ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເພື່ອໃຊ້ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ບໍ?\nແອັບນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ບັນທຶກເທື່ອ ແຕ່ສາມາດບັນທຶກສຽງຜ່ານອຸປະກອນ USB ນີ້ໄດ້."</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ເພື່ອໃຊ້ກັບ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"ບໍ່ມີແອັບຯໃດທີ່ຕິດຕັ້ງໄປແລ້ວ ສາມາດເຮັດວຽກຮ່ວມກັບອຸປະກອນເສີມ USB ນີ້ໄດ້. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບອຸປະກອນເສີມນີ້ທີ່ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"ອຸປະກອນເສີມ USB"</string>
<string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"ເບິ່ງ"</string>
<string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ທຸກເທື່ອທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"ເປີດ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ທຸກເທື່ອທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"ອະນຸຍາດການດີບັກຜ່ານ USB?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"ລາຍນິ້ມື RSA ຂອງຄອມພິວເຕີແມ່ນ:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"ອະນຸຍາດຈາກຄອມພິວເຕີນີ້ຕະຫຼອດ"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"ບໍ່​ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ມີ​ການ​ແກ້​ໄຂ​ບັນ​ຫາ USB"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"ຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບອຸປະກອນຢູ່ໃນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການດີບັກ USB ໄດ້. ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ຫຼັກ."</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_title" msgid="1259765420091503742">"ທ່ານຕ້ອງການປ່ຽນພາສາລະບົບເປັນ <xliff:g id="LANGUAGE">%1$s</xliff:g> ບໍ່?"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_description" msgid="8176716678074126619">"ມີການຮ້ອງຂໍໃຫ້ປ່ຽນພາສາລະບົບໂດຍອຸປະກອນອື່ນ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_accept" msgid="2513689457281009578">"ປ່ຽນພາສາ"</string>
<string name="hdmi_cec_set_menu_language_decline" msgid="7650721096558646011">"ໃຊ້ພາສາປັດຈຸບັນ"</string>
<string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"ອະນຸຍາດການດີບັກໄຮ້ສາຍຢູ່ເຄືອຂ່າຍນີ້ບໍ?"</string>
<string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\nທີ່ຢູ່ WiFi (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"ອະນຸຍາດຕະຫຼອດຢູ່ເຄືອຂ່າຍນີ້"</string>
<string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ການດີບັກໄຮ້ສາຍ"</string>
<string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"ຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບອຸປະກອນຢູ່ໃນຕອນນີ້ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການດີບັກໄຮ້ສາຍໄດ້. ເພື່ອໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ໃຫ້ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຜູ້ໃຊ້ຫຼັກ."</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"ປິດການນຳໃຊ້ຜອດ USB ແລ້ວ"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"ເພື່ອປົກປ້ອງອຸປະກອນຂອງທ່ານຈາກຂອງແຫລວ ຫຼື ເສດດິນຕ່າງໆ, ຜອດ USB ຈຶ່ງຖືກປິດການນຳໃຊ້ ແລະ ຈະບໍ່ກວດຫາອຸປະກອນເສີມໃດໆ.\n\nທ່ານຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອສາມາດໃຊ້ຜອດ USB ໄດ້ອີກເທື່ອໜຶ່ງ."</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"ເປີດນຳໃຊ້ USB ແລ້ວເພື່ອກວດຫາສາຍສາກ ແລະ ອຸປະກອນເສີມ"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"ເປີດໃຊ້ USB"</string>
<string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"ພາບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="global_action_smart_lock_disabled" msgid="9097102067802412936">"ປິດການນຳໃຊ້ Smart Lock ແລ້ວ"</string>
<string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ສົ່ງຮູບແລ້ວ"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"ກຳລັງບັນທຶກພາບໜ້າຈໍ..."</string>
<string name="screenshot_saving_work_profile_title" msgid="5332829607308450880">"ກຳລັງບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໃສ່ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ…"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"ບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄວ້ແລ້ວ"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄດ້"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_user_locked_text" msgid="6156607948256936920">"ຈະຕ້ອງປົດລັອກອຸປະກອນກ່ອນບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"ກະລຸນາລອງຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍອີກຄັ້ງ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="7232739948999195960">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກຮູບໜ້າຈໍໄດ້"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ແອັບ ຫຼື ອົງກອນຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenshot_blocked_by_admin" msgid="5486757604822795797">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານບລັອກການຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍໄວ້."</string>
<string name="screenshot_edit_label" msgid="8754981973544133050">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="screenshot_edit_description" msgid="3333092254706788906">"ແກ້ໄຂຮູບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenshot_share_description" msgid="2861628935812656612">"ແບ່ງປັນຮູບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenshot_scroll_label" msgid="2930198809899329367">"ຖ່າຍຮູບເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="screenshot_dismiss_description" msgid="4702341245899508786">"ປິດຮູບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenshot_dismiss_work_profile" msgid="3101530842987697045">"ປິດຂໍ້ຄວາມໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກໄວ້"</string>
<string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"ຕົວຢ່າງຮູບໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenshot_top_boundary_pct" msgid="2520148599096479332">"ຂອບເຂດທາງເທິງ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string>
<string name="screenshot_bottom_boundary_pct" msgid="3880821519814946478">"ຂອບເຂດທາງລຸ່ມ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string>
<string name="screenshot_left_boundary_pct" msgid="8502323556112287469">"ຂອບເຂດທາງຊ້າຍ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string>
<string name="screenshot_right_boundary_pct" msgid="1201150713021779321">"ຂອບເຂດທາງຂວາ <xliff:g id="PERCENT">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ"</string>
<string name="screenshot_work_profile_notification" msgid="203041724052970693">"ບັນທຶກໃນ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກແລ້ວ"</string>
<string name="screenshot_default_files_app_name" msgid="8721579578575161912">"ໄຟລ໌"</string>
<string name="screenshot_detected_template" msgid="7940376642921719915">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ກວດພົບຮູບໜ້າຈໍນີ້."</string>
<string name="screenshot_detected_multiple_template" msgid="7644827792093819241">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ແອັບອື່ນໆທີ່ເປີດຢູ່ກວດພົບຮູບໜ້າຈໍນີ້."</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"ໂປຣແກຣມບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"ກຳລັງປະມວນຜົນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"ການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບເຊດຊັນການບັນທຶກໜ້າຈໍໃດໜຶ່ງ"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ເລີ່ມການບັນທຶກບໍ?"</string>
<string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"ໃນລະຫວ່າງການບັນທຶກ, ລະບົບ Android ຈະສາມາດບັນທຶກຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນໃດກໍຕາມທີ່ສະແດງຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນທ່ານ. ນີ້ຮວມເຖິງລະຫັດຜ່ານ, ຂໍ້ມູນການຈ່າຍເງິນ, ຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງນຳ."</string>
<string name="screenrecord_option_entire_screen" msgid="1732437834603426934">"ບັນທຶກໝົດໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_option_single_app" msgid="5954863081500035825">"ບັນທຶກແອັບດຽວ"</string>
<string name="screenrecord_warning_entire_screen" msgid="8141407178104195610">"ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງບັນທຶກ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ເບິ່ງໃຫ້ຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງເລື່ອງລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
<string name="screenrecord_warning_single_app" msgid="7760723997065948283">"ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກຳລັງບັນທຶກແອັບ, Android ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
<string name="screenrecord_start_recording" msgid="348286842544768740">"ເລີ່ມການບັນທຶກ"</string>
<string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"ບັນທຶກສຽງ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"ສຽງອຸປະກອນ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"ສຽງຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານ ເຊັ່ນ: ສຽງເພງ, ສຽງລົມໂທລະສັບ ແລະ ສຽງຣິງໂທນ"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string>
<string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"ສຽງ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນ"</string>
<string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"ເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ກຳລັງບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"ກຳລັງບັນທຶກໜ້າຈໍ ແລະ ສຽງ"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"ສະແດງການສຳຜັດຢູ່ໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"ຢຸດ"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"ແບ່ງປັນ"</string>
<string name="screenrecord_save_title" msgid="1886652605520893850">"ຈັດເກັບການບັນທຶກໜ້າຈໍແລ້ວ"</string>
<string name="screenrecord_save_text" msgid="3008973099800840163">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງ"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"ກັບຄືນ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ໜ້າທຳອິດ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"ເມນູ"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"ໝຸນໜ້າຈໍ"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"​ພາບ​ຮວມ"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"ກ້ອງ"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ​ທາງ​ສຽງ"</string>
<string name="accessibility_wallet_button" msgid="1458258783460555507">"Wallet"</string>
<string name="accessibility_qr_code_scanner_button" msgid="7521277927692910795">"ຕົວສະແກນລະຫັດ QR"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="3613812140816244310">"ປົດລັອກແລ້ວ"</string>
<string name="accessibility_lock_icon" msgid="661492842417875775">"ອຸປະກອນຖືກລັອກໄວ້"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"ການສະແກນໜ້າ"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"ສົ່ງ"</string>
<string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"ຢືນຢັນ"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"ລອງໃໝ່"</string>
<string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"ແຕະເພື່ອຍົກເລີກການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"ກະລຸນາລອງໃໝ່"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"ກຳລັງເບິ່ງໃບໜ້າຂອງທ່ານ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"ພິສູດຢືນຢັນໃບໜ້າແລ້ວ"</string>
<string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"ຢືນຢັນແລ້ວ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"ແຕະຢືນຢັນເພື່ອສຳເລັດ"</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face" msgid="1092050545851021991">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_1" msgid="439152621640507113">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_2" msgid="8586608186457385108">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
<string name="biometric_dialog_tap_confirm_with_face_alt_3" msgid="2192670471930606539">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອສືບຕໍ່."</string>
<string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"ຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງແລ້ວ"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"ໃຊ້ PIN"</string>
<string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"ໃຊ້ຮູບແບບ"</string>
<string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"ມີ​ຄວາມ​ພະ​ຍາ​ຍາມ​ບໍ່​ຖືກ​ຕ້ອງ​ຫຼາຍ​ເທື່ອ​ເກີນ​ໄປ.\nກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກໃນ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ​ວິ​ນາ​ທີ."</string>
<string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"ກະລຸນາລອງໃໝ່. ຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອທີ <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"ຂໍ້ມູນຂອງທ່ານຈະຖືກລຶບອອກ"</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ອຸປະກອນນີ້ຈະຖືກລຶບຂໍ້ມູນອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"ຫາກທ່ານໃສ່ຣູບແບບຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"ຫາກທ່ານໃສ່ລະຫັດຜິດໃນຄວາມພະຍາຍາມເທື່ອຕໍ່ໄປ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຣັດວຽກຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນຂອງມັນຈະຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມື"</string>
<string name="fingerprint_dialog_use_fingerprint_instead" msgid="6178228876763024452">"ບໍ່ສາມາດຈຳແນກໜ້າໄດ້. ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືແທນ."</string>
<!-- no translation found for keyguard_face_failed_use_fp (7140293906176164263) -->
<skip />
<string name="keyguard_face_failed" msgid="9044619102286917151">"ບໍ່ສາມາດຈຳແນກໃບໜ້າໄດ້"</string>
<string name="keyguard_suggest_fingerprint" msgid="8742015961962702960">"ກະລຸນາໃຊ້ລາຍນິ້ວມືແທນ"</string>
<string name="keyguard_face_unlock_unavailable" msgid="1581949044193418736">"ໃຊ້ການປົດລັອກດ້ວຍໜ້າບໍ່ໄດ້"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"ເຊື່ອມຕໍ່ Bluetooth ແລ້ວ."</string>
<string name="accessibility_battery_unknown" msgid="1807789554617976440">"ບໍ່ຮູ້ເປີເຊັນແບັດເຕີຣີ."</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຫາ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ແລ້ວ."</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> ແລ້ວ."</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່."</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"ໂຣມມິງ"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"ປິດ"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ໂໝດໃນຍົນ."</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"VPN ເປີດ."</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ."</string>
<string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="6548654589315074529">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ, ໃຊ້ໄດ້ຈົນເຖິງ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"ກຳລັງສາກແບັດເຕີຣີ, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused" msgid="3560711496775146763">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g> ເປີເຊັນ, ການສາກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອການຮັກສາແບັດເຕີຣີ."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging_paused_with_estimate" msgid="2223541217743647858">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> ເປີເຊັນ, ໃຊ້ໄດ້ຈົນເຖິງ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>, ການສາກຢຸດໄວ້ຊົ່ວຄາວເພື່ອການຮັກສາແບັດເຕີຣີ."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"ເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"TeleTypewriter ຖືກເປີດຢູ່."</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"ສັ່ນເຕືອນພ້ອມສຽງເອີ້ນເຂົ້າ."</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"ປິດສຽງ."</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
<skip />
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"ໜ້າຈໍແຈ້ງເຕືອນ."</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ."</string>
<string name="accessibility_desc_qs_notification_shade" msgid="8327226953072700376">"ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ ແລະ ເງົາການແຈ້ງເຕືອນ."</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"ລັອກ​ໜ້າ​ຈໍ."</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"ໜ້າຈໍລັອກວຽກ"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"ປິດ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"ງຽບທັງໝົດ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"ໂມງປຸກເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"ຫ້າມລົບກວນ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"Bluetooth."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"Bluetooth ເປີດ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"ຕັ້ງໂມງປຸກ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ແລ້ວ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"​ເພີ່ມ​ເວ​ລາ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"ຫຼຸດ​ເວ​ລາ."</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"ຢຸດ​ການ​ສົ່ງ​​ພາບ​ໜ້າ​ຈໍ​ແລ້ວ."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"​ຄວາມ​ແຈ້ງ​​ຂອງ​ຈໍ"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"ຢຸດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຊົ່ວຄາວແລ້ວ"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"ຂໍ້​ມູນ​ຢຸດ​ຊົ່ວ​ຄາວແລ້ວ"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"ທ່ານໃຊ້ອິນເຕີເນັດຮອດຈຳນວນທີ່ທ່ານຈຳກັດປະລິມານໄວ້ແລ້ວ. ທ່ານຈະບໍ່ນຳໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖືອີກຕໍ່ໄປ.\n\nຫາກທ່ານສືບຕໍ່ໃຊ້ໄປອີກ, ທ່ານອາດຖືກຮຽກເກັບເງິນຄ່າບໍລິການໄດ້."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"ເລີ່ມຕໍ່"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"ການຮ້ອງຂໍສະຖານທີ່ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່"</string>
<string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"ປິດການເຮັດວຽກຂອງເຊັນເຊີແລ້ວ"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"ລຶບການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ."</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_group_overflow_description" msgid="7176322877233433278">"{count,plural, =1{ມີ # ການແຈ້ງເຕືອນເພີ່ມເຕີມຢູ່ທາງໃນ.}other{ມີ # ການແຈ້ງເຕືອນເພີ່ມເຕີມຢູ່ທາງໃນ.}}"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"ໜ້າຈໍຖືກລັອກໃນລວງນອນ."</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"ໜ້າຈໍຖືກລັອກຢູ່ໃນໂໝດແນວຕັ້ງ."</string>
<string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ກ່ອງຂອງຫວານ"</string>
<string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"Ethernet"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"ຫ້າມລົບກວນ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"Bluetooth"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"ບໍ່​ມີ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ຈັບ​ຄູ່​ໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"ສຽງ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"ຊຸດຫູຟັງ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"ເຄື່ອງຊ່ວຍຟັງ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"ກຳລັງເປີດ..."</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"ໝຸນ​ອັດ​ຕະ​ໂນ​ມັດ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"ໝຸນໜ້າຈໍອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"ສະຖານທີ່"</string>
<string name="quick_settings_screensaver_label" msgid="1495003469366524120">"ພາບພັກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="quick_settings_camera_label" msgid="5612076679385269339">"ການເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
<string name="quick_settings_mic_label" msgid="8392773746295266375">"ການເຂົ້າເຖິງໄມ"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_available" msgid="1453719768420394314">"ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_camera_mic_blocked" msgid="4710884905006788281">"ບລັອກແລ້ວ"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"ອຸປະກອນສື່"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"ຜູ້ໃຊ້"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_internet_label" msgid="6603068555872455463">"ອິນເຕີເນັດ"</string>
<string name="quick_settings_networks_available" msgid="1875138606855420438">"ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_networks_unavailable" msgid="1167847013337940082">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"ບໍ່​ມີ​ເຄືອ​ຂ່າຍ Wi-Fi ຢູ່"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"ກຳລັງເປີດ..."</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍ"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"​ກຳ​ລັງ​ສົ່ງ​ສັນ​ຍານ"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"​ອຸ​ປະ​ກອນບໍ່​ມີ​ຊື່"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"​ບໍ່​ມີ​ອຸ​ປະ​ກອນ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"ຄວາມແຈ້ງ"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="3501527749494755688">"ການປີ້ນສີ"</string>
<string name="quick_settings_color_correction_label" msgid="5636617913560474664">"ການແກ້ໄຂສີ"</string>
<string name="quick_settings_font_scaling_label" msgid="5289001009876936768">"ຂະໜາດຟອນ"</string>
<string name="quick_settings_more_user_settings" msgid="7634653308485206306">"ຈັດການຜູ້ໃຊ້"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="quick_settings_close_user_panel" msgid="5599724542275896849">"ປິດ"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"ເຊື່ອມ​ຕໍ່ແລ້ວ"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ແບັດເຕີຣີ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"​ຮັອດ​ສະ​ປອດ"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"ກຳລັງເປີດ..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ເປີດຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດຢູ່"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" msgid="7536823087501239457">"{count,plural, =1{ອຸປະກອນ # ເຄື່ອງ}other{ອຸປະກອນ # ເຄື່ອງ}}"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"​ໄຟ​ສາຍ"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"ມີການໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"​ການ​​ນຳ​ໃຊ້​​ຂໍ້​ມູນ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"​ຂໍ້​ມູນ​ທີ່​ຍັງ​ເຫຼືອ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"​ເກີນ​ຂີດ​ຈຳ​ກັດ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"ໃຊ້​ໄປ​ແລ້ວ <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"ຈຳ​ກັດ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"ຄຳ​ເຕືອນ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6440531507319809121">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"ແສງກາງຄືນ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"ເປີດຕອນຕາເວັນຕົກ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"ເປີດຕອນ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"ຈົນກວ່າຈະຮອດ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"ຮູບແບບສີສັນມືດ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"ຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"ເປີດຕອນຕາເວັນຕົກ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"ຈົນກວ່າຕາເວັນຂຶ້ນ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"ເປີດເວລາ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"ຈົນຮອດ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_bedtime" msgid="2274300599408864897">"ເປີດໃນເວລານອນ"</string>
<string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_bedtime_ends" msgid="1790772410777123685">"ຈົນກວ່າເວລານອນຈະສິ້ນສຸດ"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"NFC is disabled"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"NFC is enabled"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="8650355346742003694">"ບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"ເລີ່ມ"</string>
<string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"ຢຸດ"</string>
<string name="quick_settings_onehanded_label" msgid="2416537930246274991">"ໂໝດມືດຽວ"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_title" msgid="563796653825944944">"ຍົກເລີກການບລັອກໄມໂຄຣໂຟນອຸປະກອນບໍ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_title" msgid="8807639852654305227">"ຍົກເລີກການບລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບອຸ​ປະ​ກອນບໍ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_title" msgid="4316471859905020023">"ຍົກເລີກການບລັອກກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນອຸ​ປະ​ກອນບໍ?"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_dialog_content" msgid="1624701280680913717">"ນີ້ຈະຍົກເລີກການບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_dialog_content" msgid="4704948062372435963">"ນີ້ຈະຍົກເລີກການບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_dialog_content" msgid="3577642558418404919">"ນີ້ຈະປົດບລັອກການເຂົ້າເຖິງແອັບ ແລະ ບໍລິການທັງໝົດທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_title" msgid="2640140287496469689">"ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກໄວ້"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_title" msgid="7398084286822440384">"ກ້ອງຖືກບລັອກໄວ້"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_title" msgid="195236134743281973">"ບລັອກໄມ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບແລ້ວ"</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_blocked_dialog_content" msgid="2138318880682877747">"ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ເລື່ອນສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄປໃສ່ຕຳແໜ່ງເປີດຢູ່ໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ. ກະລຸນາອ້າງອີງຄູ່ມືອຸປະກອນເພື່ອຊອກຫາສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_camera_blocked_dialog_content" msgid="7216015168047965948">"ເພື່ອປົດລັອກ, ໃຫ້ເລື່ອນສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄປໃສ່ຕຳແໜ່ງເປີດຢູ່ກ້ອງຖ່າຍຮູບເພື່ອອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງກ້ອງຖ່າຍຮູບ. ກະລຸນາອ້າງອີງຄູ່ມືອຸປະກອນເພື່ອຊອກຫາສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sensor_privacy_start_use_mic_camera_blocked_dialog_content" msgid="3960837827570483762">"ເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ, ໃຫ້ເລື່ອນສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄປໃສ່ຕຳແໜ່ງປົດລັອກເພື່ອອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງ. ກະລຸນາອ້າງອີງຄູ່ມືອຸປະກອນເພື່ອຊອກຫາສະວິດຄວາມເປັນສ່ວນຕົວຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="sensor_privacy_mic_unblocked_toast_content" msgid="306555320557065068">"ສາມາດໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້"</string>
<string name="sensor_privacy_camera_unblocked_toast_content" msgid="7843105715964332311">"ສາມາດໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້"</string>
<string name="sensor_privacy_mic_camera_unblocked_toast_content" msgid="7339355093282661115">"ສາມາດໃຊ້ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ກ້ອງຖ່າຍຮູບໄດ້"</string>
<string name="media_seamless_other_device" msgid="4654849800789196737">"ອຸປະກອນອື່ນໆ"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"ສະຫຼັບພາບຮວມ"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການລົບກວນຈາກສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ, ຍົກເວັ້ນໃນເວລາໂມງປຸກດັງ, ມີການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ມີສາຍໂທເຂົ້າຈາກຜູ້ໂທທີ່ທ່ານລະບຸໄວ້. ທ່ານອາດຍັງຄົງໄດ້ຍິນຫາກທ່ານເລືອກຫຼິ້ນເພງ, ວິດີໂອ ແລະ ເກມ."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການລົບກວນຈາກສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ, ຍົກເວັ້ນໃນເວລາໂມງປຸກດັງ. ທ່ານອາດຍັງຄົງໄດ້ຍິນຫາກທ່ານເລືອກຫຼິ້ນເພງ, ວິດີໂອ ແລະ ເກມ."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"ປັບແຕ່ງ"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"ນີ້ຈະເປັນການປິດສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນທັງໝົດໄວ້ ຮວມທັງໂມງປຸກ, ເພງ, ວິດີໂອ ແລະ ເກມ. ທ່ານຈະຍັງສາມາດໄດ້ຍິນສຽງໃນເວລາໂທໄດ້ຢູ່."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"ອັນ​ນີ້ບ​ລັອກ​ທຸກ​ສຽງ ແລະ​ການ​ສັ່ນ, ລວມ​ທັງ​ຈາກ​ໂມງ​ປຸກ, ເພງ, ວິ​ດີ​ໂອ, ແລະ​ເກມ."</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"ແຕະ​ອີກ​ຄັ້ງ​ເພື່ອ​ເປີດ"</string>
<string name="tap_again" msgid="1315420114387908655">"ແຕະອີກເທື່ອໜຶ່ງ"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອເປີດ"</string>
<string name="keyguard_unlock_press" msgid="9140109453735019209">"ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອເປີດ"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_swipe" msgid="6180997591385846073">"ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າແລ້ວ. ປັດຂຶ້ນເພື່ອເປີດ."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press" msgid="25520941264602588">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອເປີດ."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_1" msgid="5715461103913071474">"ປົດລັອກດ້ວຍໜ້າແລ້ວ. ກົດເພື່ອເປີດ."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_2" msgid="8310787946357120406">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດເພື່ອເປີດ."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_press_alt_3" msgid="7219030481255573962">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ. ກົດໄອຄອນປົດລັອກເພື່ອເປີດ."</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock" msgid="4203999851465708287">"ປົດລັອກດ້ວຍໃບໜ້າແລ້ວ"</string>
<string name="keyguard_face_successful_unlock_alt1" msgid="5853906076353839628">"ຈຳແນກໜ້າໄດ້ແລ້ວ"</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1901953991150295169">"ຍ້າຍໄປຊ້າຍ"</item>
<item msgid="5558598599408514296">"ຍ້າຍລົງ"</item>
<item msgid="4844142668312841831">"ຍ້າຍໄປຂວາ"</item>
<item msgid="5640521437931460125">"ຍ້າຍຂຶ້ນ"</item>
</string-array>
<string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"ປັດຂຶ້ນເພື່ອລອງໃໝ່"</string>
<string name="require_unlock_for_nfc" msgid="1305686454823018831">"ປົດລັອກເພື່ອໃຊ້ NFC"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="4896482821974707167">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="2091641464065004091">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ເປັນ​ຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="do_financed_disclosure_with_name" msgid="6723004643314467864">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"ປັດ​ຈາກ​ໄອ​ຄອນ​ສຳ​ລັບ​ໂທ​ລະ​ສັບ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"ປັດ​ຈາກ​ໄອ​ຄອນ​ສຳ​ລັບ​ການ​ຊ່ວຍ​ທາງ​ສຽງ"</string>
<string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"ປັດ​ຈາກ​ໄອ​ຄອນ​ສຳ​ລັບ​ກ້ອງ​ຖ່າຍ​ຮູບ"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"ງຽບທັງໝົດ. ນີ້ຈະຍັງປິດສຽງເຄື່ອງອ່ານໜ້າຈໍນໍາອີກ."</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"ຄວາມງຽບ​ທັງ​ໝົດ"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດເທົ່າ​ນັ້ນ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"ໂມງ​ປຸກ​ເທົ່າ​ນັ້ນ"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"ຄວາມ​ງຽບ\nທັງໝົດ"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"ບຸ​ລິ​ມະ​ສິດ\nເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"ໂມງ​ປຸກ\nເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="577856646141738675">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟແບບໄຮ້ສາຍ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="6492711711891071502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="8390311020603859480">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟແບບໄວ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="301936949731705417">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟແບບຊ້າ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_dock" msgid="3149328898931741271">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • ກຳລັງສາກໄຟ • ຈະເຕັມໃນອີກ <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"ສະຫຼັບຜູ້ໃຊ້"</string>
<string name="accessibility_multi_user_list_switcher" msgid="8574105376229857407">"ເມນູແບບດຶງລົງ"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"ແອັບຯ​ແລະ​ຂໍ້​ມູນ​ທັງ​ໝົດ​ໃນ​ເຊດ​ຊັນ​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ອອກ."</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນ​ຮັບ​ກັບ​ມາ, ຜູ້ຢ້ຽມຢາມ!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"ທ່ານ​ຕ້ອງ​ການ​ສືບ​ຕໍ່​ເຊດ​ຊັນ​ຂອງ​ທ່ານບໍ່?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"ເລີ່ມຕົ້ນໃຫມ່"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"​ຕົກ​ລົງ, ດຳ​ເນີນ​ການ​ຕໍ່"</string>
<string name="guest_notification_app_name" msgid="2110425506754205509">"ໂໝດແຂກ"</string>
<string name="guest_notification_session_active" msgid="5567273684713471450">"ທ່ານກຳລັງຢູ່ໃນໂໝດແຂກ"</string>
<string name="user_add_user_message_guest_remove" msgid="5589286604543355007">\n\n"ການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ຈະອອກຈາກໂໝດແຂກ ແລະ ລຶບແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດອອກຈາກເຊດຊັນແຂກປັດຈຸບັນ."</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ"</string>
<string name="user_limit_reached_message" msgid="1070703858915935796">"{count,plural, =1{ສາມາດສ້າງຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຄົນດຽວເທົ່ານັ້ນ.}other{ທ່ານສາມາດເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໄດ້ສູງສຸດ # ຄົນ.}}"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"ທຸກ​ແອັບ ແລະ ຂໍ້​ມູນ​ຂອງ​ຜູ້​ໃຊ້​ນີ້​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ."</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ເອົາ​ອອກ"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນເວລາບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງທີ່ທ່ານຫຼິ້ນ."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"ບໍລິການທີ່ສະໜອງຄວາມສາມາດນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທັງໝົດທີ່ປາກົດຢູ່ໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຈາກອຸປະກອນຂອງທ່ານໃນເວລາບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍ. ນີ້ຮວມເຖິງຂໍ້ມູນຕ່າງໆ ເຊັ່ນ: ລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຮູບ, ຂໍ້ຄວາມ ແລະ ສຽງທີ່ທ່ານຫຼິ້ນ."</string>
<string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍບໍ?"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"ເລີ່ມການບັນທຶກ ຫຼື ການສົ່ງສັນຍານໜ້າຈໍກັບ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_title" msgid="7130975432309482596">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກບໍ?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_entire_screen" msgid="392086473225692983">"ທົງໝົດໜ້າຈໍ"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_option_single_app" msgid="1591110238124910521">"ແອັບດຽວ"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_entire_screen" msgid="3989078820637452717">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ເຫັນໄດ້ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງເລື່ອງລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_warning_single_app" msgid="1659532781536753059">"ໃນຕອນທີ່ທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_continue" msgid="1827799658916736006">"ສືບຕໍ່"</string>
<string name="media_projection_permission_app_selector_title" msgid="894251621057480704">"ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກແອັບ"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_title" msgid="6827129613741303726">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບນີ້ແບ່ງປັນ ຫຼື ບັນທຶກບໍ?"</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_entire_screen" msgid="8801616203805837575">"ເມື່ອທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານ, ແອັບນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ເຫັນໄດ້ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງເລື່ອງລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
<string name="media_projection_permission_dialog_system_service_warning_single_app" msgid="543310680568419338">"ໃນຕອນທີ່ທ່ານກຳລັງແບ່ງປັນ, ບັນທຶກ ຫຼື ສົ່ງສັນຍານແອັບ, ແອັບນີ້ຈະມີສິດເຂົ້າເຖິງສິ່ງທີ່ສະແດງ ຫຼື ຫຼິ້ນຢູ່ໃນແອັບນັ້ນ. ດັ່ງນັ້ນໃຫ້ລະມັດລະວັງກ່ຽວກັບລະຫັດຜ່ານ, ລາຍລະອຽດການຈ່າຍເງິນ, ຂໍ້ຄວາມ ຫຼື ຂໍ້ມູນທີ່ລະອຽດອ່ອນອື່ນໆ."</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_title" msgid="2113331792064527203">"ຖືກບລັອກໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ"</string>
<string name="screen_capturing_disabled_by_policy_dialog_description" msgid="6015975736747696431">"ການຖ່າຍຮູບໜ້າຈໍຖືກປິດການນຳໃຊ້ໄວ້ໂດຍນະໂຍບາຍອຸປະກອນ"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"ລຶບລ້າງທັງໝົດ"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"ຈັດການ"</string>
<string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"ປະຫວັດ"</string>
<string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"ໃໝ່"</string>
<string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"ປິດສຽງ"</string>
<string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"ການສົນທະນາ"</string>
<string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"ລຶບລ້າງການແຈ້ງເຕືອນແບບງຽບທັງໝົດ"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"ຢຸດການແຈ້ງເຕືອນໂດຍໂໝດຫ້າມລົບກວນແລ້ວ"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ເລີ່ມດຽວນີ້"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="no_unseen_notif_text" msgid="395512586119868682">"ບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່"</string>
<string name="unlock_to_see_notif_text" msgid="7439033907167561227">"ປົດລັອກເພື່ອເບິ່ງການແຈ້ງເຕືອນເກົ່າ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_parental_controls" msgid="2114102871438223600">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="8231336875820702180">"ອົງການຂອງທ່ານເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="2831423806103479812">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ເປັນເຈົ້າຂອງອຸປະກອນນີ້ ແລະ ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_financed_disclosure_named_management" msgid="2307703784594859524">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="4137564460025113168">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="2169227918166358741">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="5515296598440684962">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="3476472755775165827">"ອຸ​ປະ​ກອນ​ນີ້​ເປັນ​ຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="929181757984262902">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="3312645578322079185">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"ອົງກອນຂອງທ່ານສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ສາມາດຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_network_activity" msgid="2636594621387832827">"ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍ​ໂປຣ​ໄຟລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານເຫັນໄດ້"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"ເຄືອຂ່າຍອາດຖືກຕິດຕາມ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="3586175303518266301">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="153393105176944100">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່ຫາອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="451254750289172191">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6191822916936028208">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_financed_device" msgid="3659962357973919387">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນສະໜອງໃຫ້ໂດຍ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"ການຈັດການອຸປະກອນ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"ໃບຮັບຮອງ CA"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"ເບິ່ງນະໂຍບາຍ"</string>
<string name="monitoring_button_view_controls" msgid="8316440345340701117">"ເບິ່ງການຄວບຄຸມ"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="505833016545056036">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ສິດເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ."</string>
<string name="monitoring_financed_description_named_management" msgid="6108439201399938668">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_0">%1$s</xliff:g> ອາດສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນນີ້, ຈັດການແອັບ ແລະ ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນນີ້ໄດ້.\n\nຫາກທ່ານມີຄຳຖາມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4308879039175729014">"ອຸປະກອນນີ້ເປັນຂອງອົງການທ່ານ.\n\nຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານສາມາດເຝົ້າຕິດຕາມ ແລະ ຈັດການການຕັ້ງຄ່າ, ສິດເຂົ້າເຖິງອົງກອນ, ແອັບ, ຂໍ້ມູນທີ່ເຊື່ອມໂຍງກັບອຸປະກອນຂອງທ່ານ ແລະ ຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ອຸປະກອນຂອງທ່ານໄດ້.\n\nສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີຂອງທ່ານ."</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"ອົງກອນຂອງທ່ານຕິດຕັ້ງອຳນາດໃບຮັບຮອງໄວ້ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"ອົງກອນຂອງທ່ານຕິດຕັ້ງອຳນາດໃບຮັບຮອງໄວ້ໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ມີອຳນາດໃບຮັບຮອງຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນອຸປະກອນນີ້. ທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານອາດຖືກຕິດຕາມ ຫຼື ແກ້ໄຂໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_network_logging" msgid="6932303843097006037">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງຂອງທ່ານໄດ້ເປີດໃຊ້ການບັນທຶກເຄືອຂ່າຍໄວ້, ເຊິ່ງຈະຕິດຕາມທຣາບຟິກໃນໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານ ແຕ່ຈະບໍ່ຕິດຕາມໃນໂປຣໄຟລ໌ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ."</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7502657784155456414">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="6726394451199620634">"ອຸປະກອນນີ້ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີເຫັນໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="7254359257263069766">"ແອັບບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານໃນແອັບບ່ອນເຮັດວຽກ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ເບິ່ງແຍງໄອທີ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="5083909710727365452">"ແອັບສ່ວນຕົວຂອງທ່ານເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>. ການເຄື່ອນໄຫວເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ, ຮວມທັງອີເມວ ແລະ ຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້, ແມ່ນສະແດງໃຫ້ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ VPN ຂອງທ່ານເຫັນໄດ້."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ VPN"</string>
<string name="monitoring_description_parental_controls" msgid="8184693528917051626">"ອຸປະກອນນີ້ແມ່ນຈັດການໂດຍພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານ. ພໍ່ແມ່ຂອງທ່ານສາມາດເບິ່ງ ແລະ ຈັດການຂໍ້ມູນໄດ້ ເຊັ່ນ: ແອັບທີ່ທ່ານໃຊ້, ສະຖານທີ່ ແລະ ເວລາໜ້າຈໍຂອງທ່ານ."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"ປັອດລັອກປະໄວ້ໂດຍ TrustAgent"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"ການຕັ້ງຄ່າສຽງ"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"ສ້າງຄຳບັນຍາຍມີເດຍໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"ປິດເຄັດລັບຄຳບັນຍາຍ"</string>
<string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"ຄຳບັນຍາຍແບບວາງທັບ"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"ເປີດນຳໃຊ້"</string>
<string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"ປິດນຳໃຊ້"</string>
<string name="sound_settings" msgid="8874581353127418308">"ສຽງ ແລະ ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="volume_panel_dialog_settings_button" msgid="2513228491513390310">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ແອັບຖືກປັກໝຸດແລ້ວ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກມຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກມຸດ."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ."</string>
<string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"ນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ມັນຢູ່ໃນມຸມມອງຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ປັດຂຶ້ນຄ້າງໄວ້ເພື່ອເຊົາປັກໝຸດ."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກມຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກມຸດ."</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"ນີ້ຈະສະແດງມັນໃນໜ້າຈໍຈົນກວ່າທ່ານຈະເຊົາປັກໝຸດ. ໃຫ້ແຕະປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດ."</string>
<string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ອາດສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວໄດ້ (ເຊັ່ນ: ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ເນື້ອຫາອີເມວ)."</string>
<string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"ແອັບທີ່ປັກໝຸດໄວ້ອາດເປີດແອັບອື່ນ."</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"ເພື່ອຍົກເລີກການປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ແຕະປຸ່ມກັບຄືນ ແລະ ປຸ່ມພາບຮວມຄ້າງໄວ້"</string>
<string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"ເພື່ອເຊົາປັກໝຸດແອັບນີ້, ໃຫ້ປັດຂຶ້ນຄ້າງໄວ້"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"ເຂົ້າໃຈແລ້ວ"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"ປັກໝຸດແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"ເຊົາປັກໝຸດແອັບແລ້ວ"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"ໂທ"</string>
<string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"ລະ​ບົບ"</string>
<string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"​ເຕືອນ​ດ້ວຍ​ສຽງ"</string>
<string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"ມີເດຍ"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"ໂມງປຸກ"</string>
<string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"ບຣູທູດ"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"Dual multi tone frequency"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"​ການ​ຊ່ວຍ​ເຂົ້າ​ເຖິງ"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"​ເຕືອນ​ດ້ວຍ​ສຽງ"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"ສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"ປິດ"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"%1$s. ແຕະເພື່ອເຊົາປິດສຽງ."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"%1$s. ແຕະເພື່ອຕັ້ງເປັນສັ່ນ. ບໍລິການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງອາດຖືກປິດສຽງໄວ້."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"%1$s. ແຕະເພື່ອປິດສຽງ. ບໍລິການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງອາດຖືກປິດສຽງໄວ້."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"%1$s. ແຕະເພື່ອຕັ້ງເປັນສັ່ນເຕືອນ."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"%1$s. ແຕະເພື່ອປິດສຽງ."</string>
<string name="volume_ringer_change" msgid="3574969197796055532">"ແຕະເພື່ອປ່ຽນໂໝດຣິງເກີ"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"ປິດສຽງ"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"ເຊົາປິດສຽງ"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"ສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"ການຄວບຄຸມສຽງ %s"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"ການໂທ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນຈະມີສຽງດັງ (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"System UI Tuner"</string>
<string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"ແຖບສະຖານະ"</string>
<string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"ໂໝດເດໂມສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ລະບົບ"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"​ເປີດ​ໃຊ້​ໂໝດສາທິດ"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ສະ​ແດງ​ໂຫມດ​ສາ​ທິດ"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ອີ​ເທ​ເນັດ"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"ໂມງປຸກ"</string>
<string name="wallet_title" msgid="5369767670735827105">"Wallet"</string>
<string name="wallet_empty_state_label" msgid="7776761245237530394">"ຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊື້ດ້ວຍໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ໄວຂຶ້ນ ແລະ ປອດໄພຂຶ້ນ"</string>
<string name="wallet_app_button_label" msgid="7123784239111190992">"ສະແດງທັງໝົດ"</string>
<string name="wallet_secondary_label_no_card" msgid="8488069304491125713">"ແຕະເພື່ອເປີດ"</string>
<string name="wallet_secondary_label_updating" msgid="5726130686114928551">"ກຳລັງອັບເດດ"</string>
<string name="wallet_secondary_label_device_locked" msgid="5175862019125370506">"ປົດລັອກເພື່ອໃຊ້"</string>
<string name="wallet_error_generic" msgid="257704570182963611">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫຼດບັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ"</string>
<string name="wallet_lockscreen_settings_label" msgid="3539105300870383570">"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="qr_code_scanner_title" msgid="1938155688725760702">"ຕົວສະແກນລະຫັດ QR"</string>
<string name="qr_code_scanner_updating_secondary_label" msgid="8344598017007876352">"ກຳລັງອັບເດດ"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"​ໂປຣ​ໄຟລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ໂໝດເຮືອ​ບິນ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"ທ່ານ​ຈະ​ບໍ່​ໄດ້​ຍິນ​ສຽງ​ໂມງ​ປ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"ເວ​ລາ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"ວັນ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"​ຮັອດ​ສະ​ປອດ"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"​ໂປຣ​ໄຟລ໌​ບ່ອນ​ເຮັດ​ວຽກ"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"ມ່ວນຊື່ນສຳລັບບາງຄົນ ແຕ່ບໍ່ແມ່ນສຳລັບທຸກຄົນ"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"System UI Tuner ໃຫ້ທ່ານມີວິທີພິເສດຕື່ມອີກໃນການປັບປ່ຽນ ແລະຕົບແຕ່ງສ່ວນຕໍ່ປະສານຜູ້ໃຊ້ຂອງ Android. ຄຸນສົມບັດທົດລອງໃຊ້ເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະປ່ຽນແປງ, ຢຸດເຊົາ ຫຼືຫາຍໄປໃນການວາງຈຳໜ່າຍໃນອະນາຄົດ. ຈົ່ງດຳເນີນຕໍ່ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ."</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"ຄຸນສົມບັດທົດລອງໃຊ້ງານເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະປ່ຽນແປງ, ຢຸດເຊົາ ຫຼືຫາຍໄປໃນການອອກຈຳໜ່າຍໃນອະນາຄົດ. ຈົ່ງສືບຕໍ່ດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງ."</string>
<string name="got_it" msgid="477119182261892069">"ໄດ້​ແລ້ວ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"ຍິນດີດ້ວຍ! System UI Tuner ໄດ້ຖືກເພີ່ມໃສ່ການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ເອົາອອກ​ຈາກ​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"ເອົາ System UI Tuner ອອກຈາກການຕັ້ງຄ່າ ແລະຢຸດການໃຊ້ທຸກຄຸນສົມບັດໃຊ້ງານຂອງມັນ?"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"ເປີດ​ໃຊ້ Bluetooth ບໍ່?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"ເພື່ອ​ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ແປ້ນ​ພິມ​ຂອງ​ທ່ານ​ກັບ​ແທັບ​ເລັດ​ຂອງ​ທ່ານ, ກ່ອນ​ອື່ນ​ໝົດ​ທ່ານ​ຕ້ອງ​ເປີດ Bluetooth."</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"ເປີດ​"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"ການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="rotation_lock_camera_rotation_on" msgid="789434807790534274">"ເປີດ - ອ້າງອີງໃບໜ້າ"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"ດ້ວຍການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງລະດັບຄວາມສຳຄັນຈາກ 0 ຮອດ 5 ໃຫ້ກັບການແຈ້ງເຕືອນແອັບໃດໜຶ່ງໄດ້. \n\n"<b>"ລະດັບ 5"</b>" \n- ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງລາຍການແຈ້ງເຕືອນ \n- ອະນຸຍາດໃຫ້ຂັດຈັງຫວະຕອນເປີດເຕັມຈໍ \n- ແນມເບິ່ງທຸກເທື່ອ \n\n"<b>"ລະດັບ 4"</b>" \n- ກັນບໍ່ໃຫ້ຂັດຈັງຫວະຕອນເປີດເຕັມຈໍ \n- ແນມເບິ່ງທຸກເທື່ອ \n\n"<b>"ລະດັບ 3"</b>" \n- ກັນບໍ່ໃຫ້ຂັດຈັງຫວະຕອນເປີດເຕັມຈໍ \n- ບໍ່ແນມເບິ່ງ \n\n"<b>"ລະດັບ 2"</b>" \n- ກັນບໍ່ໃຫ້ຂັດຈັງຫວະຕອນເປີດເຕັມຈໍ \n- ບໍ່ແນມເບິ່ງ \n- ບໍ່ມີສຽງ ແລະ ບໍ່ມີການສັ່ນເຕືອນ \n\n"<b>"ລະດັບ 1"</b>" \n- ກັນບໍ່ໃຫ້ຂັດຈັງຫວະຕອນເປີດເຕັມຈໍ \n- ບໍ່ແນມເບິ່ງ \n- ບໍ່ມີສຽງ ແລະ ບໍ່ມີການສັ່ນເຕືອນ \n- ເຊື່ອງຈາກໜ້າຈໍລັອກ ແລະ ແຖບສະຖານະ \n- ສະແດງຢູ່ລຸ່ມສຸດຂອງລາຍການແຈ້ງເຕືອນ \n\n"<b>"ລະດັບ 0"</b>" \n- ປິດກັ້ນການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດຈາກແອັບ"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"ນຳໃຊ້"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"ປິດການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"ປິດສຽງ"</string>
<string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="notification_automatic_title" msgid="3745465364578762652">"ອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ"</string>
<string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"ບໍ່ມີສຽງ ຫຼື ການສັ່ນເຕືອນ ແລະ ປາກົດຢູ່ທາງລຸ່ມຂອງພາກສ່ວນການສົນທະນາ"</string>
<string name="notification_channel_summary_default" msgid="777294388712200605">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ"</string>
<string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="3482483084451555344">"ອາດສົ່ງສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນໂດຍອ້າງອີງຈາກການຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນ. ການສົນທະນາຈາກ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະເປັນ bubble ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ."</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic" msgid="5813109268050235275">"ໃຫ້ລະບົບກຳນົດວ່າການແຈ້ງເຕືອນນິ້ຄວນມີສຽງ ຫຼື ສັ່ນເຕືອນຫຼືບໍ່"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_alerted" msgid="954166812246932240">"&lt;b&gt;ສະຖານະ:&lt;/b&gt; ເລື່ອນລະດັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນແລ້ວ"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_silenced" msgid="7403004439649872047">"&lt;b&gt;ສະຖານະ:&lt;/b&gt; ຫຼຸດລະດັບເປັນປິດສຽງແລ້ວ"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_promoted" msgid="1301710305149590426">"&lt;b&gt;ສະຖານະ:&lt;/b&gt; ມີອັນດັບສູງຂຶ້ນແລ້ວ"</string>
<string name="notification_channel_summary_automatic_demoted" msgid="1831303964660807700">"&lt;b&gt;ສະຖານະ:&lt;/b&gt; ມີອັນດັບຕ່ຳລົງແລ້ວ"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_baseline" msgid="46674690072551234">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_bubble" msgid="1275413109619074576">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ, ປາກົດເປັນຟອງ"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_dnd" msgid="6665395023264154361">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ, ສະແດງໃນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້"</string>
<string name="notification_channel_summary_priority_all" msgid="7151752959650048285">"ສະແດງຢູ່ເທິງສຸດຂອງການແຈ້ງເຕືອນການສົນທະນາ ແລະ ເປັນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຢູ່ໜ້າຈໍລັອກ, ປາກົດເປັນຟອງ, ສະແດງໃນໂໝດຫ້າມລົບກວນໄດ້"</string>
<string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ສຳຄັນ"</string>
<string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດການສົນທະນາ"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນເຫຼົ່ານີ້ໄດ້."</string>
<string name="notification_unblockable_call_desc" msgid="5907328164696532169">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂການແຈ້ງເຕືອນການໂທໄດ້."</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກຸ່ມການແຈ້ງເຕືອນນີ້ຢູ່ບ່ອນນີ້ໄດ້"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"ການແຈ້ງເຕືອນແບບພຣັອກຊີ"</string>
<string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"ການແຈ້ງເຕືອນ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ທັງໝົດ"</string>
<string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"ເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="feedback_alerted" msgid="5192459808484271208">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ &lt;b&gt;ຖືກເລື່ອນລະດັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນອັດຕະໂນມັດແລ້ວ&lt;/b&gt; ໂດຍລະບົບ."</string>
<string name="feedback_silenced" msgid="9116540317466126457">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ &lt;b&gt;ຖືກຫຼຸດລະດັບເປັນປິດສຽງອັດຕະໂນມັດແລ້ວ&lt;/b&gt; ໂດຍລະບົບ."</string>
<string name="feedback_promoted" msgid="2125562787759780807">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ &lt;b&gt;ມີອັນດັບສູງຂຶ້ນໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວ&lt;/b&gt; ໃນໜ້າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="feedback_demoted" msgid="951884763467110604">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ &lt;b&gt;ມີອັນດັບຕ່ຳລົງໂດຍອັດຕະໂນມັດແລ້ວ&lt;/b&gt; ໃນໜ້າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ."</string>
<string name="feedback_prompt" msgid="3656728972307896379">"ສົ່ງຄຳຕິຊົມຂອງທ່ານໃຫ້ນັກພັດທະນາ. ສິ່ງນີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງບໍ?"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"ເປີດຕົວຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"ປິດຕົວຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"​ການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"ປັບແຕ່ງ"</string>
<string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"ສະແດງຟອງນ້ຳ"</string>
<string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"ລຶບຟອງອອກ"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"ການຄວບຄຸມການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"ຕົວເລືອກການເລື່ອນການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍ"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="2738844148845992103">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"ເລື່ອນໄປ <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> ນາທີແລ້ວ"</string>
<string name="snoozeHourOptions" msgid="2332819756222425558">"{count,plural, =1{# ຊົ່ວໂມງ}=2{# ຊົ່ວໂມງ}other{# ຊົ່ວໂມງ}}"</string>
<string name="snoozeMinuteOptions" msgid="2222082405822030979">"{count,plural, =1{# ນາທີ}other{# ນາທີ}}"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"ຕົວປະຢັດ​ແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"ປຸ່ມ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"ກັບຄືນ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"ຂຶ້ນ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"ລົງ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"ຊ້າຍ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"ຂວາ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"ເຄິ່ງກາງ"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"ຫຼິ້ນ/ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"ຢຸດ"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"ຕໍ່ໄປ"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"ກ່ອນໜ້າ"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"ຣີວາຍກັບ"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"ເລື່ອນໄປໜ້າ"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notif_inline_reply_remove_attachment_description" msgid="7954075334095405429">"ລຶບໄຟລ໌ແນບ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"ລະບົບ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"​ໜ້າຫຼັກ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"ຫາ​ກໍ​ໃຊ້"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"ກັບຄືນ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"ປຸ່ມລັດແປ້ນພິມ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"ສະຫຼັບແປ້ນພິມ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"ແອັບພລິເຄຊັນ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"ຕົວຊ່ວຍ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ອີເມວ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"ຂໍ້ຄວາມສັ້ນ(SMS)"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"ດົນຕີ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"ປະຕິທິນ"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"ຫ້າມລົບກວນ"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"ທາງລັດປຸ່ມສຽງ"</string>
<string name="battery" msgid="769686279459897127">"ແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="headset" msgid="4485892374984466437">"​ຊຸດ​ຫູ​ຟັງ"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"ເຊື່ອມຕໍ່ຊຸດຫູຟັງແລ້ວ"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"ເຊື່ອມ​ຕໍ່ຊຸດ​ຫູ​ຟັງແລ້ວ"</string>
<string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"ຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດ"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"ເປີດຕົວປະຢັດອິນເຕີເນັດຢູ່"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"ເປີດ"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"ປິດ"</string>
<string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
<string name="accessibility_tile_disabled_by_policy_action_description" msgid="6958422730461646926">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"ແຖບນຳທາງ"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"ຮູບແບບ"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"ປະເພດປຸ່ມຊ້າຍພິເສດ"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"ປະເພດປຸ່ມຂວາພິເສດ"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="2681220472659720036">"ຄລິບບອດ"</item>
<item msgid="4795049793625565683">"ລະຫັດກະແຈ"</item>
<item msgid="80697951177515644">"ຢືນຢັນມຸນ, ຕົວສະຫຼັບແປ້ນພິມ"</item>
<item msgid="7626977989589303588">"ບໍ່ໃຊ້"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="9156773083127904112">"ປົກກະຕິ"</item>
<item msgid="2019571224156857610">"ນ້ອຍ"</item>
<item msgid="7453955063378349599">"ອຽງຊ້າຍ"</item>
<item msgid="5874146774389433072">"ອຽງຂວາ"</item>
</string-array>
<string name="save" msgid="3392754183673848006">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="reset" msgid="8715144064608810383">"ຣີເຊັດ"</string>
<string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"​ຄລິບບອດ"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"ປຸ່ມນຳທາງແບບກຳນົດເອງ"</string>
<string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"ລະຫັດປຸ່ມຊ້າຍ"</string>
<string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"ລະຫັດປຸ່ມຂວາ"</string>
<string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"ໄອຄອນຊ້າຍ"</string>
<string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"ໄອຄອນຂວາ"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວລາກເພື່ອເພີ່ມຊ່ອງ"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"ກົດຄ້າງໄວ້ແລ້ວລາກເພື່ອຈັດຮຽງໃໝ່"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"ລາກມາບ່ອນນີ້ເພື່ອລຶບອອກ"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"ທ່ານຍຕ້ອງໃຊ້ຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> ຊ່ອງ"</string>
<string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"ເວລາ"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="3986445361435142273">"ສະແດງຊົ່ວໂມງ, ນາທີ ແລະ ວິນາທີ"</item>
<item msgid="1271006222031257266">"ສະແດງຊົ່ວໂມງ ແລະ ນາທີ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)"</item>
<item msgid="6135970080453877218">"ຢ່າສະແດງໄອຄອນນີ້"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="7714004721411852551">"ສະແດງເປີເຊັນຕະຫຼອດເວລາ"</item>
<item msgid="3805744470661798712">"ສະແດງເປີເຊັນເມື່ອກຳລັງສາກໄຟ (ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ)"</item>
<item msgid="8619482474544321778">"ຢ່າສະແດງໄອຄອນນີ້"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"ສະແດງໄອຄອນການແຈ້ງເຕືອນຄວາມສຳຄັນຕ່ຳ"</string>
<string name="other" msgid="429768510980739978">"ອື່ນໆ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile_action" msgid="775511891457193480">"ລຶບແຜ່ນອອກ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_action" msgid="5051211910345301833">"ເພີ່ມແຜ່ນໃສ່ທ້າຍ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_move" msgid="2009373939914517817">"ຍ້າຍແຜ່ນ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_start_add" msgid="7560798153975555772">"ເພີ່ມແຜ່ນ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move_to_position" msgid="5198161544045930556">"ຍ້າຍໄປ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add_to_position" msgid="9029163095148274690">"ເພີ່ມໃສ່ຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position" msgid="4509277359815711830">"ຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="9067146040380836334">"ເພີ່ມແຜ່ນແລ້ວ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="1175925632436612036">"ລຶບແຜ່ນແລ້ວ"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"ຕົວແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"ການແຈ້ງເຕືອນ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"ປິດການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_choose_user_action" msgid="4554388498186576087">"ເລືອກຜູ້ໃຊ້"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"ເປີດການຕັ້ງຄ່າ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ແກ້ໄຂລຳດັບການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_power_menu" msgid="6820426108301758412">"ເມນູເປີດປິດ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"ໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"ປິດໂທລະສັບເນື່ອງຈາກຮ້ອນເກີນໄປ"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="6142269839066172984">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕອນນີ້ເຮັດວຽກປົກກະຕິແລ້ວ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຮ້ອນເກີນໄປ, ດັ່ງນັ້ນມັນຈຶ່ງຖືກປິດໄວ້ເພື່ອໃຫ້ເຢັນກ່ອນ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຕອນນີ້ເຮັດວຽກປົກກະຕິແລ້ວ.\n\nໂທລະສັບຂອງທ່ານອາດຮ້ອນຫາກວ່າທ່ານ:\n • ໃຊ້ແອັບທີ່ກິນຊັບພະຍາກອນຫຼາຍ (ເຊັ່ນ: ເກມ, ວິດີໂອ ຫຼື ແອັບການນຳທາງ)\n • ດາວໂຫລດ ຫຼື ອັບໂຫລດຮູບພາບຂະໜາດໃຫຍ່\n • ໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໃນບ່ອນທີ່ມີອຸນຫະພູມສູງ"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_help_text" msgid="6413474593462902901">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"ໂທລະສັບກຳລັງຮ້ອນຂຶ້ນ"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="1277346543068257549">"ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຖືກຈຳກັດໄວ້ໃນເວລາຫຼຸດອຸນຫະພູມຂອງໂທລະສັບ.\nແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະພະຍາຍາມລົດອຸນຫະພູມລົງ. ທ່ານຍັງຄົງສາມາດໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ຢູ່, ແຕ່ມັນຈະເຮັດວຽກຊ້າລົງ.\n\nເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ຮ້ອນຫຼາຍແລ້ວ, ມັນຈະກັບມາເຮັດວຽກຕາມປົກກະຕິ."</string>
<string name="high_temp_dialog_help_text" msgid="7380171287943345858">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="8654754369605452169">"ຖອດອຸປະກອນຂອງທ່ານອອກ"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="3917622943609118956">"ອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະອຸ່ນຂຶ້ນເມື່ອຢູ່ໃກ້ຊ່ອງສາກໄຟ. ຫາກມັນເຊື່ອມຕໍ່ຫາສາຍສາກ ຫຼື ອຸປະກອນເສີມ USB ໃດໜຶ່ງຢູ່, ໃຫ້ຖອດມັນອອກ ແລະ ລະວັງເນື່ອງຈາກສາຍກໍອາດຈະອຸ່ນເຊັ່ນກັນ."</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"ເບິ່ງຂັ້ນຕອນການເບິ່ງແຍງ"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"ປຸ່ມລັດຊ້າຍ"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"ປຸ່ມລັດຂວາ"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"ປຸ່ມລັດຊ້າຍປົດລັອກນຳ"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"ປຸ່ມລັດຂວາປົດລັອກນຳ"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"ບໍ່ໃຊ້"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"ເປິດແອັບ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"ແອັບອື່ນໆ"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"ວົງມົນ"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"ບວກ"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"ລົບ"</string>
<string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"ຊ້າຍ"</string>
<string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"ຂວາ"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"ເມນູ"</string>
<string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"ແອັບ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"ແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"ຮູບຖ່າຍໜ້າຈໍ"</string>
<string name="notification_channel_instant" msgid="7556135423486752680">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string>
<string name="notification_channel_setup" msgid="7660580986090760350">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"ບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"ຄຳໃບ້"</string>
<string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"ອິນສະແຕນແອັບ"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ກຳລັງເຮັດວຽກຢູ່"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"ເປີດແອັບໂດຍບໍ່ມີການຕິດຕັ້ງແລ້ວ."</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"ເປີດແອັບໂດຍບໍ່ມີການຕິດຕັ້ງແລ້ວ. ແຕະເພື່ອສຶກສາເພີ່ມເຕີມ."</string>
<string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string>
<string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"ໄປທີ່ໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string>
<string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"Wi-Fi ປິດຢູ່"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"Bluetooth ປິດຢູ່"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"ຫ້າມລົບກວນ ປິດຢູ່"</string>
<string name="dnd_is_on" msgid="7009368176361546279">"ເປີດໂໝດຫ້າມລົບກວນແລ້ວ"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍກົດອັດຕະໂນມັດ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"ມີແອັບເປີດໃຊ້ໂໝດຫ້າມລົບກວນ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)."</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"ໂໝດຫ້າມລົບກວນຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍກົດອັດຕະໂນມັດ ຫຼື ແອັບໃດໜຶ່ງ."</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"ແອັບທີ່ກຳລັງເຮັດວຽກໃນພື້ນຫຼັງ"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງລາຍລະອຽດການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ ແລະ ອິນເຕີເນັດ"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືໄວ້ບໍ?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"ທ່ານຈະບໍ່ມີສິດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນ ຫຼື ອິນເຕີເນັດຜ່ານ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g>. ອິນເຕີເນັດຈະສາມາດໃຊ້ໄດ້ຜ່ານ Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ."</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"ຜູ້​ໃຫ້​ບໍ​ລິ​ການ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_title" msgid="5146527155665190652">"ສະຫຼັບກັບໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="auto_data_switch_disable_message" msgid="5885533647399535852">"ອິນເຕີເນັດມືຖືຈະບໍ່ປ່ຽນຕາມຄວາມພ້ອມໃຫ້ບໍລິການໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_negative_button" msgid="2370876875999891444">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
<string name="auto_data_switch_dialog_positive_button" msgid="8531782041263087564">"ແມ່ນແລ້ວ, ສະຫຼັບ"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"ເນື່ອງຈາກມີແອັບໃດໜຶ່ງກຳລັງຂັດຂວາງການຂໍອະນຸຍາດ, ການຕັ້ງຄ່າຈຶ່ງບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນການຕອບຮັບຂອງທ່ານໄດ້."</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"ອະນຸຍາດ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ໃຫ້ສະແດງ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> ສະໄລ້ບໍ?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- ມັນສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນຈາກ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- ມັນສາມາດໃຊ້ຄຳສັ່ງພາຍໃນ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"ອະນຸຍາດ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ເພື່ອສະແດງສະໄລ້ຈາກແອັບ"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"ອະນຸຍາດ"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"ປະຕິເສດ"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງການເປີດຕົວປະຢັດແບັດເຕີຣີ"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"ເປີດໃຊ້ເມື່ອແບັດເຕີຣີໜ້າຈະໃກ້ໝົດ"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_a11y_title" msgid="2205794093673327974">"ກຳລັງນຳໃຊ້ຢູ່"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8341216022442383954">"ແອັບພລິເຄຊັນກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> ຂອງທ່ານ."</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="1866222499727706187">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="5615876114268009767">" ແລະ "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_using_op" msgid="426635338010011796">"ກຳລັງໃຊ້ໂດຍ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_recent_op" msgid="2736290123662790026">"ໃຊ້ຫຼ້າສຸດໂດຍ <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_enterprise" msgid="3003314125311966061">"(ວຽກ)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_phonecall" msgid="4487370562589839298">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_text" msgid="4738795925380373994">"(ຜ່ານ <xliff:g id="APPLICATION_NAME_S_">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_label" msgid="3385241594101496292">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_attribution_proxy_label" msgid="1111829599659403249">"(<xliff:g id="ATTRIBUTION_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PROXY_LABEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="7974051382167078332">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="7991481648444066703">"ສະຖານທີ່"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="9136763906797732428">"ໄມໂຄຣໂຟນ"</string>
<string name="privacy_type_media_projection" msgid="8136723828804251547">"ການບັນທຶກໜ້າຈໍ"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"ບໍ່ມີຊື່"</string>
<string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"ສະແຕນບາຍ"</string>
<string name="font_scaling_dialog_title" msgid="6273107303850248375">"ຂະໜາດຟອນ"</string>
<string name="font_scaling_smaller" msgid="1012032217622008232">"ເຮັດໃຫ້ນ້ອຍລົງ"</string>
<string name="font_scaling_larger" msgid="5476242157436806760">"ເຮັດໃຫ້ໃຫຍ່ຂຶ້ນ"</string>
<string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"ໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ"</string>
<string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"ການຄວບຄຸມໜ້າຈໍການຂະຫຍາຍ"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_in" msgid="1189272315480097417">"ຊູມເຂົ້າ"</string>
<string name="accessibility_control_zoom_out" msgid="69578832020304084">"ຊູມອອກ"</string>
<string name="accessibility_control_move_up" msgid="6622825494014720136">"ຍ້າຍຂຶ້ນ"</string>
<string name="accessibility_control_move_down" msgid="5390922476900974512">"ຍ້າຍລົງ"</string>
<string name="accessibility_control_move_left" msgid="8156206978511401995">"ຍ້າຍໄປຊ້າຍ"</string>
<string name="accessibility_control_move_right" msgid="8926821093629582888">"ຍ້າຍໄປຂວາ"</string>
<string name="magnification_mode_switch_description" msgid="2698364322069934733">"ສະຫຼັບການຂະຫຍາຍ"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_full_screen" msgid="5229653514979530561">"ຂະຫຍາຍເຕັມຈໍ"</string>
<string name="magnification_mode_switch_state_window" msgid="8597100249594076965">"ຂະຫຍາຍບາງສ່ວນຂອງໜ້າຈໍ"</string>
<string name="magnification_mode_switch_click_label" msgid="2786203505805898199">"ສະຫຼັບ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_migration_tooltip" msgid="5217151214439341902">"ແຕະເພື່ອເປີດຄຸນສົມບັດການຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງ. ປັບແຕ່ງ ຫຼື ປ່ຽນປຸ່ມນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ.\n\n"<annotation id="link">"ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ"</annotation></string>
<string name="accessibility_floating_button_docking_tooltip" msgid="6814897496767461517">"ຍ້າຍປຸ່ມໄປໃສ່ຂອບເພື່ອເຊື່ອງມັນຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_left" msgid="6253520703618545705">"ຍ້າຍຊ້າຍເທິງ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_top_right" msgid="6106225581993479711">"ຍ້າຍຂວາເທິງ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_left" msgid="8063394111137429725">"ຍ້າຍຊ້າຍລຸ່ມ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_bottom_right" msgid="6196904373227440500">"ຍ້າຍຂວາລຸ່ມ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_to_edge_and_hide_to_half" msgid="662401168245782658">"ຍ້າຍອອກຂອບ ແລະ ເຊື່ອງ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_move_out_edge_and_show" msgid="8354760891651663326">"ຍ້າຍອອກຂອບ ແລະ ສະແດງ"</string>
<string name="accessibility_floating_button_action_double_tap_to_toggle" msgid="7976492639670692037">"ສະຫຼັບ"</string>
<string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string>
<string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"ເລືອກແອັບເພື່ອເພີ່ມການຄວບຄຸມ"</string>
<string name="controls_number_of_favorites" msgid="4481806788981836355">"{count,plural, =1{ເພີ່ມ # ການຄວບຄຸມແລ້ວ.}other{ເພີ່ມ # ການຄວບຄຸມແລ້ວ.}}"</string>
<string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ລຶບອອກແລ້ວ"</string>
<string name="controls_panel_authorization_title" msgid="267429338785864842">"ເພີ່ມ <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="controls_panel_authorization" msgid="7045551688535104194">"<xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ສາມາດເລືອກໄດ້ວ່າການຄວບຄຸມ ແລະ ເນື້ອຫາໃດຈະສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້."</string>
<string name="controls_panel_remove_app_authorization" msgid="5920442084735364674">"ລຶບການຄວບຄຸມສຳລັບ <xliff:g id="APPNAME">%s</xliff:g> ອອກບໍ?"</string>
<string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string>
<string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ, ຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"ຍົກເລີກລາຍການທີ່ມັກແລ້ວ"</string>
<string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"ເພີ່ມລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"ຍົກເລີກລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"ຍ້າຍໄປຕຳແໜ່ງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"ການຄວບຄຸມ"</string>
<string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6481675111056961083">"ເລືອກການຄວບຄຸມເພື່ອເຂົ້າເຖິງຈາກການ​ຕັ້ງ​ຄ່າ​ດ່ວນ"</string>
<string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"ກົດຄ້າງໄວ້ເພື່ອຈັດຮຽງການຄວບຄຸມຄືນໃໝ່"</string>
<string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"ລຶບການຄວບຄຸມທັງໝົດອອກແລ້ວ"</string>
<string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"ບໍ່ໄດ້ບັນທຶກການປ່ຽນແປງໄວ້"</string>
<string name="controls_favorite_see_other_apps" msgid="7709087332255283460">"ເບິ່ງແອັບອື່ນໆ"</string>
<string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດການຄວບຄຸມໄດ້. ກວດສອບແອັບ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ເພື່ອໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າຍັງບໍ່ມີການປ່ຽນແປງການຕັ້ງຄ່າແອັບເທື່ອ."</string>
<string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"ບໍ່ມີການຄວບຄຸມທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
<string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"ອື່ນໆ"</string>
<string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"ເພີ່ມໃສ່ການຄວບຄຸມອຸປະກອນ"</string>
<string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"ເພີ່ມ"</string>
<string name="controls_dialog_remove" msgid="3775288002711561936">"ລຶບອອກ"</string>
<string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"ແນະນຳໂດຍ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_tile_locked" msgid="731547768182831938">"ອຸປະກອນຖືກລັອກໄວ້"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_title" msgid="3357852503553809554">"ສະແດງ ແລະ ຄວບຄຸມອຸປະກອນຈາກໜ້າຈໍລັອກບໍ?"</string>
<string name="controls_settings_show_controls_dialog_message" msgid="7666211700524587969">"ທ່ານສາມາດເພີ່ມການຄວບຄຸມສຳລັບອຸປະກອນພາຍນອກຂອງທ່ານໄປໃສ່ໜ້າຈໍລັອກໄດ້.\n\nແອັບອຸປະກອນຂອງທ່ານອາດອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານຄວບຄຸມອຸປະກອນບາງຢ່າງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ແທັບເລັດຂອງທ່ານ.\n\nທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງຕອນໃດກໍໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າ."</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_title" msgid="7593188157655036677">"ຄວບຄຸມອຸປະກອນຈາກໜ້າຈໍລັອກບໍ?"</string>
<string name="controls_settings_trivial_controls_dialog_message" msgid="397178734990952575">"ທ່ານສາມາດຄວບຄຸມອຸປະກອນບາງຢ່າງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບ ຫຼື ແທັບເລັດຂອງທ່ານ. ແອັບຈັດການອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະກຳນົດວ່າອຸປະກອນໃດສາມາດຖືກຄວບຄຸມດ້ວຍວິທີນີ້ໄດ້."</string>
<string name="controls_settings_dialog_neutral_button" msgid="4514446354793124140">"ບໍ່, ຂອບໃຈ"</string>
<string name="controls_settings_dialog_positive_button" msgid="436070672551674863">"ແມ່ນແລ້ວ"</string>
<string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"PIN ປະກອບມີຕົວອັກສອນ ຫຼື ສັນຍາລັກ"</string>
<string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"ຢັ້ງຢືນ <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
<string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"ປ້ອນ PIN"</string>
<string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"ລອງໃຊ້ PIN ອື່ນ"</string>
<string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"ຢືນຢັນການປ່ຽນແປງສຳລັບ <xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"ປັດເພື່ອເບິ່ງເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"ກຳລັງໂຫຼດຄຳແນະນຳ"</string>
<string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"ມີເດຍ"</string>
<string name="controls_media_close_session" msgid="4780485355795635052">"ເຊື່ອງຕົວຄວບຄຸມມີເດຍນີ້ສຳລັບ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="controls_media_active_session" msgid="3146882316024153337">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອງເຊດຊັນມີເດຍປັດຈຸບັນໄດ້."</string>
<string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"ເຊື່ອງ"</string>
<string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"ສືບຕໍ່"</string>
<string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="controls_media_playing_item_description" msgid="4531853311504359098">"<xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ໂດຍ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ກຳລັງຫຼິ້ນຈາກ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_seekbar_description" msgid="4389621713616214611">"<xliff:g id="ELAPSED_TIME">%1$s</xliff:g> ຈາກ <xliff:g id="TOTAL_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_button_play" msgid="2705068099607410633">"ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="controls_media_button_pause" msgid="8614887780950376258">"ຢຸດຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="controls_media_button_prev" msgid="8126822360056482970">"ເພງກ່ອນໜ້າ"</string>
<string name="controls_media_button_next" msgid="6662636627525947610">"ເພງຕໍ່ໄປ"</string>
<string name="controls_media_button_connecting" msgid="3138354625847598095">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_title" msgid="1699818353932537407">"ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_description" msgid="4136242327044070732">"ເປີດ <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_description" msgid="2189271793070870883">"ຫຼິ້ນ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ໂດຍ <xliff:g id="ARTIST_NAME">%2$s</xliff:g> ຈາກ <xliff:g id="APP_LABEL">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_item_no_artist_description" msgid="8703614798636591077">"ຫຼິ້ນ <xliff:g id="SONG_NAME">%1$s</xliff:g> ຈາກ <xliff:g id="APP_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_media_smartspace_rec_header" msgid="5053461390357112834">"ສຳລັບທ່ານ"</string>
<string name="media_transfer_undo" msgid="1895606387620728736">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="media_move_closer_to_start_cast" msgid="2673104707465013176">"ຍ້າຍໄປໃກ້ຂຶ້ນເພື່ອຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_move_closer_to_end_cast" msgid="7302555909119374738">"ເພື່ອຫຼິ້ນຢູ່ບ່ອນນີ້, ໃຫ້ເຂົ້າໃກ້ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g> ຫຼາຍຂຶ້ນ"</string>
<string name="media_transfer_playing_different_device" msgid="7186806382609785610">"ກຳລັງຫຼິ້ນຢູ່ <xliff:g id="DEVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="media_transfer_failed" msgid="7955354964610603723">"ມີບາງຢ່າງຜິດພາດເກີດຂຶ້ນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string>
<string name="media_transfer_loading" msgid="5544017127027152422">"ກຳລັງໂຫຼດ"</string>
<string name="media_ttt_default_device_type" msgid="4457646436153370169">"ແທັບເລັດ"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_unknown_app" msgid="7381771464846263667">"ການ​ກຳ​ນົດ​ບົດ​ບາດ​ສື່​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
<string name="media_transfer_receiver_content_description_with_app_name" msgid="8555975056850659389">"ການ​ກຳ​ນົດ​ບົດ​ບາດ <xliff:g id="APP_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"ບໍ່ເຮັດວຽກ, ກະລຸນາກວດສອບແອັບ"</string>
<string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"ບໍ່ພົບ"</string>
<string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຄວບຄຸມໄດ້"</string>
<string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> ໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບແອັບ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ເພື່ອເບິ່ງວ່າຍັງສາມາດໃຊ້ການຄວບຄຸມໄດ້ຫຼືບໍ່ ແລະ ຍັງບໍ່ໄດ້ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າແອັບເທື່ອ."</string>
<string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"ເປີດແອັບ"</string>
<string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະໄດ້"</string>
<string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"​ຜິດ​ພາດ​, ກະລຸນາລອງໃໝ່"</string>
<string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"ເພີ່ມການຄວບຄຸມ"</string>
<string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"ແກ້ໄຂການຄວບຄຸມ"</string>
<string name="controls_menu_add_another_app" msgid="8661172304650786705">"ເພີ່ມແອັບ"</string>
<string name="controls_menu_remove" msgid="3006525275966023468">"ລຶບແອັບອອກ"</string>
<string name="media_output_dialog_add_output" msgid="5642703238877329518">"ເພີ່ມເອົ້າພຸດ"</string>
<string name="media_output_dialog_group" msgid="5571251347877452212">"ກຸ່ມ"</string>
<string name="media_output_dialog_single_device" msgid="3102758980643351058">"ເລືອກ 1 ອຸປະກອນແລ້ວ"</string>
<string name="media_output_dialog_multiple_devices" msgid="1093771040315422350">"ເລືອກ <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ອຸປະກອນແລ້ວ"</string>
<string name="media_output_dialog_disconnected" msgid="7090512852817111185">"(ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ)"</string>
<string name="media_output_dialog_connect_failed" msgid="3080972621975339387">"ບໍ່ສາມາດສະຫຼັບໄດ້. ແຕະເພື່ອລອງໃໝ່."</string>
<string name="media_output_dialog_pairing_new" msgid="5098212763195577270">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອຸປະກອນ"</string>
<string name="media_output_dialog_launch_app_text" msgid="1527413319632586259">"ເພື່ອສົ່ງສັນຍານເຊດຊັນນີ້, ກະລຸນາເປີດແອັບ."</string>
<string name="media_output_dialog_unknown_launch_app_name" msgid="1084899329829371336">"ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
<string name="media_output_dialog_button_stop_casting" msgid="6581379537930199189">"ຢຸດການສົ່ງສັນຍານ"</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_title" msgid="4681741064190167888">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ສຳລັບເອົ້າພຸດສຽງ."</string>
<string name="media_output_dialog_accessibility_seekbar" msgid="5332843993805568978">"ລະດັບສຽງ"</string>
<string name="media_output_dialog_volume_percentage" msgid="1613984910585111798">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%%"</string>
<string name="media_output_group_title_speakers_and_displays" msgid="7169712332365659820">"ລຳໂພງ ແລະ ຈໍສະແດງຜົນ"</string>
<string name="media_output_group_title_suggested_device" msgid="4157186235837903826">"ອຸປະກອນທີ່ແນະນຳ"</string>
<string name="media_output_status_require_premium" msgid="5691200962588753380">"ຕ້ອງໃຊ້ບັນຊີພຣີມຽມ"</string>
<string name="media_output_first_broadcast_title" msgid="6292237789860753022">"ການອອກອາກາດເຮັດວຽກແນວໃດ"</string>
<string name="media_output_broadcast" msgid="3555580945878071543">"ອອກອາກາດ"</string>
<string name="media_output_first_notify_broadcast_message" msgid="6353857724136398494">"ຄົນທີ່ຢູ່ໃກ້ທ່ານທີ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະສາມາດຟັງມີເດຍທີ່ທ່ານກຳລັງອອກອາກາດຢູ່ໄດ້"</string>
<string name="media_output_broadcasting_message" msgid="4150299923404886073">"ເພື່ອຟັງການອອກອາກາດຂອງທ່ານ, ຄົນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງທີ່ມີອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ເຂົ້າກັນໄດ້ຈະສາມາດສະແກນລະຫັດ QR ຂອງທ່ານ ຫຼື ໃຊ້ຊື່ ແລະ ລະຫັດຜ່ານການອອກອາກາດຂອງທ່ານໄດ້"</string>
<string name="media_output_broadcast_name" msgid="8786127091542624618">"ຊື່ການອອກອາກາດ"</string>
<string name="media_output_broadcast_code" msgid="870795639644728542">"ລະຫັດຜ່ານ"</string>
<string name="media_output_broadcast_dialog_save" msgid="7910865591430010198">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="media_output_broadcast_starting" msgid="8130153654166235557">"ກໍາລັງເລີ່ມ…"</string>
<string name="media_output_broadcast_start_failed" msgid="3670835946856129775">"ບໍ່ສາມາດອອກອາກາດໄດ້"</string>
<string name="media_output_broadcast_update_error" msgid="1420868236079122521">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string>
<string name="media_output_broadcast_last_update_error" msgid="5484328807296895491">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກໄດ້."</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_less_than_min" msgid="4663836092607696185">"ໃຊ້ຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວອັກສອນ"</string>
<string name="media_output_broadcast_code_hint_no_more_than_max" msgid="9181869364856175638">"ໃຊ້ໜ້ອຍກວ່າ 16 ຕົວອັກສອນ"</string>
<string name="build_number_clip_data_label" msgid="3623176728412560914">"ໝາຍເລກສ້າງ"</string>
<string name="build_number_copy_toast" msgid="877720921605503046">"ສຳເນົາໝາຍເລກສ້າງໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string>
<string name="basic_status" msgid="2315371112182658176">"ເປີດການສົນທະນາ"</string>
<string name="select_conversation_title" msgid="6716364118095089519">"ວິດເຈັດການສົນທະນາ"</string>
<string name="select_conversation_text" msgid="3376048251434956013">"ແຕະໃສ່ການສົນທະນາໃດໜຶ່ງເພື່ອເພີ່ມມັນໃສ່ໂຮມສະກຣີນຂອງທ່ານ"</string>
<string name="no_conversations_text" msgid="5354115541282395015">"ການສົນທະນາຫຼ້າສຸດຂອງທ່ານຈະສະແດງຢູ່ບ່ອນນີ້"</string>
<string name="priority_conversations" msgid="3967482288896653039">"ການສົນທະນາສຳຄັນ"</string>
<string name="recent_conversations" msgid="8531874684782574622">"ການສົນທະນາຫຼ້າສຸດ"</string>
<string name="days_timestamp" msgid="5821854736213214331">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> ມື້ກ່ອນ"</string>
<string name="one_week_timestamp" msgid="4925600765473875590">"1 ອາທິດກ່ອນ"</string>
<string name="two_weeks_timestamp" msgid="9111801081871962155">"2 ອາທິດກ່ອນ"</string>
<string name="over_one_week_timestamp" msgid="3770560704420807142">"ເກີນ 1 ອາທິດກ່ອນ"</string>
<string name="over_two_weeks_timestamp" msgid="6300507859007874050">"ເກີນ 2 ອາທິດກ່ອນ"</string>
<string name="birthday_status" msgid="2596961629465396761">"ວັນເກີດ"</string>
<string name="birthday_status_content_description" msgid="682836371128282925">"ວັນເກີດຂອງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="upcoming_birthday_status" msgid="2005452239256870351">"ວັນເກີດໃນໄວໆນີ້"</string>
<string name="upcoming_birthday_status_content_description" msgid="2165036816803797148">"ອີກບໍ່ດົນຈະຮອດວັນເກີດຂອງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="anniversary_status" msgid="1790034157507590838">"ວັນຄົບຮອບ"</string>
<string name="anniversary_status_content_description" msgid="8212171790843327442">"ວັນຄົບຮອບຂອງ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="location_status" msgid="1294990572202541812">"ກຳລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່"</string>
<string name="location_status_content_description" msgid="2982386178160071305">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ກຳລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່"</string>
<string name="new_story_status" msgid="9012195158584846525">"ເລື່ອງໃໝ່"</string>
<string name="new_story_status_content_description" msgid="4963137422622516708">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ແບ່ງປັນເລື່ອງໃໝ່ແລ້ວ"</string>
<string name="video_status" msgid="4548544654316843225">"ຄົນກຳລັງເບິ່ງ"</string>
<string name="audio_status" msgid="4237055636967709208">"ກຳລັງຟັງ"</string>
<string name="game_status" msgid="1340694320630973259">"ກຳລັງຫຼິ້ນ"</string>
<string name="empty_user_name" msgid="3389155775773578300">"ໝູ່"</string>
<string name="empty_status" msgid="5938893404951307749">"ມາລົມກັນຄືນນີ້!"</string>
<string name="status_before_loading" msgid="1500477307859631381">"ເນື້ອຫາຈະສະແດງໃນອີກບໍ່ດົນ"</string>
<string name="missed_call" msgid="4228016077700161689">"ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string>
<string name="messages_count_overflow_indicator" msgid="7850934067082006043">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>+"</string>
<string name="people_tile_description" msgid="8154966188085545556">"ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ, ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ ແລະ ອັບເດດສະຖານະ"</string>
<string name="people_tile_title" msgid="6589377493334871272">"ການສົນທະນາ"</string>
<string name="paused_by_dnd" msgid="7856941866433556428">"ຢຸດຊົ່ວຄາວແລ້ວໂດຍໂໝດຫ້າມລົບກວນ"</string>
<string name="new_notification_text_content_description" msgid="2915029960094389291">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ: <xliff:g id="NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="new_notification_image_content_description" msgid="6017506886810813123">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ສົ່ງຮູບພາບແລ້ວ"</string>
<string name="new_status_content_description" msgid="6046637888641308327">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ອັບເດດສະຖານະ: <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="person_available" msgid="2318599327472755472">"ອອນລາຍ"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_title" msgid="8464703640483773454">"ເກີດບັນຫາໃນການອ່ານຕົວວັດແທກແບັດເຕີຣີຂອງທ່ານ"</string>
<string name="battery_state_unknown_notification_text" msgid="13720937839460899">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="qs_alarm_tile_no_alarm" msgid="4826472008616807923">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໂມງປຸກ"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_label" msgid="5255731221854153660">"ເຊັນ​ເຊີລາຍນິ້ວ​ມື"</string>
<string name="accessibility_authenticate_hint" msgid="798914151813205721">"ພິສູດຢືນຢັນ"</string>
<string name="accessibility_enter_hint" msgid="2617864063504824834">"ເຂົ້າອຸປະກອນ"</string>
<string name="keyguard_try_fingerprint" msgid="2825130772993061165">"ໃຊ້ລາຍນິ້ວມືເພື່ອເປີດ"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_bouncer" msgid="7189102492498735519">"ຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນ. ແຕະໃສ່ເຊັນເຊີລາຍນິ້ວມືເພື່ອພິສູດຢືນຢັນ."</string>
<string name="ongoing_phone_call_content_description" msgid="5332334388483099947">"ສາຍໂທອອກ"</string>
<string name="mobile_data_settings_title" msgid="3955246641380064901">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="8453246369903749670">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NETWORKMODE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_data_connection_active" msgid="944490013299018227">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string>
<string name="mobile_data_temp_connection_active" msgid="4590222725908806824">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວຊົ່ວຄາວ"</string>
<string name="mobile_data_poor_connection" msgid="819617772268371434">"ສັນຍານເຊື່ອມຕໍ່ຊ້າ"</string>
<string name="mobile_data_off_summary" msgid="3663995422004150567">"ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດມືຖືອັດຕະໂນມັດ"</string>
<string name="mobile_data_no_connection" msgid="1713872434869947377">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
<string name="non_carrier_network_unavailable" msgid="770049357024492372">"ບໍ່ມີເຄືອຂ່າຍອື່ນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string>
<string name="all_network_unavailable" msgid="4112774339909373349">"ບໍ່​ມ​ີ​ເຄືອ​ຂ່າຍ​ທີ່​ສາ​ມາດ​ໃຊ້​ໄດ້"</string>
<string name="turn_on_wifi" msgid="1308379840799281023">"Wi-Fi"</string>
<string name="tap_a_network_to_connect" msgid="1565073330852369558">"ແຕະເຄືອຂ່າຍໃດໜຶ່ງເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່"</string>
<string name="unlock_to_view_networks" msgid="5072880496312015676">"ປົດລັອກເພື່ອເບິ່ງເຄືອຂ່າຍ"</string>
<string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3864376632067585377">"ກຳລັງຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ…"</string>
<string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4161863112079000071">"ເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ"</string>
<string name="wifi_wont_autoconnect_for_now" msgid="5782282612749867762">"Wi-Fi ຈະບໍ່ເຊື່ອມຕໍ່ອັດຕະໂນມັດສຳລັບຕອນນີ້"</string>
<string name="see_all_networks" msgid="3773666844913168122">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string>
<string name="to_switch_networks_disconnect_ethernet" msgid="6698111101156951955">"ເພື່ອສະຫຼັບເຄືອຂ່າຍ, ໃຫ້ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອີເທີເນັດກ່ອນ"</string>
<string name="wifi_scan_notify_message" msgid="3753839537448621794">"ເພື່ອປັບປຸງປະສົບການອຸປະກອນ, ແອັບ ແລະ ບໍລິການຍັງຄົງສາມາດສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ WiFi ຕອນໃດກໍໄດ້, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະປິດ WiFi ໄວ້ກໍຕາມ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ໃນການຕັ້ງຄ່າການສະແກນ WiFi. "<annotation id="link">"ປ່ຽນ"</annotation></string>
<string name="turn_off_airplane_mode" msgid="8425587763226548579">"ປິດໂໝດຢູ່ໃນຍົນ"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_text" msgid="3501359944139877694">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເພີ່ມແຜ່ນຕໍ່ໄປນີ້ໃສ່ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_add" msgid="4888460910694986304">"ເພີ່ມແຜ່ນ"</string>
<string name="qs_tile_request_dialog_not_add" msgid="4168716573114067296">"ຢ່າເພີ່ມແຜ່ນ"</string>
<string name="qs_user_switch_dialog_title" msgid="3045189293587781366">"ເລືອກຜູ້ໃຊ້"</string>
<string name="fgs_manager_footer_label" msgid="8276763570622288231">"{count,plural, =1{ນຳໃຊ້ຢູ່ # ແອັບ}other{ນຳໃຊ້ຢູ່ # ແອັບ}}"</string>
<string name="fgs_dot_content_description" msgid="2865071539464777240">"ຂໍ້ມູນໃໝ່"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_title" msgid="5879184257257718677">"ແອັບທີ່ນຳໃຊ້ຢູ່"</string>
<string name="fgs_manager_dialog_message" msgid="2670045017200730076">"ແອັບເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນເປີດ ແລະ ເອີ້ນໃຊ້ຢູ່, ເຖິງແມ່ນວ່າທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ກຳລັງໃຊ້ພວກມັນກໍຕາມ. ນີ້ຈະປັບປຸງການເຮັດວຽກຂອງພວກມັນ, ແຕ່ອາດກະທົບກັບອາຍຸແບັດເຕີຣີໄດ້."</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_label" msgid="7188317969020801156">"ຢຸດ"</string>
<string name="fgs_manager_app_item_stop_button_stopped_label" msgid="6950382004441263922">"ຢຸດແລ້ວ"</string>
<string name="clipboard_edit_text_done" msgid="4551887727694022409">"ແລ້ວໆ"</string>
<string name="clipboard_overlay_text_copied" msgid="1872624400464891363">"ສຳເນົາແລ້ວ"</string>
<string name="clipboard_edit_source" msgid="9156488177277788029">"ຈາກ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="clipboard_dismiss_description" msgid="3335990369850165486">"ປິດຂໍ້ຄວາມທີ່ສຳເນົາໄວ້"</string>
<string name="clipboard_edit_text_description" msgid="805254383912962103">"ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມທີ່ສຳເນົາແລ້ວ"</string>
<string name="clipboard_edit_image_description" msgid="8904857948976041306">"ແກ້ໄຂຮູບທີ່ສຳເນົາແລ້ວ"</string>
<string name="clipboard_send_nearby_description" msgid="4629769637846717650">"ສົ່ງໄປຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງ"</string>
<string name="clipboard_text_hidden" msgid="7926899867471812305">"ແຕະເພື່ອເບິ່ງ"</string>
<string name="clipboard_text_copied" msgid="5100836834278976679">"ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string>
<string name="clipboard_image_copied" msgid="3793365360174328722">"ສຳເນົາຮູບແລ້ວ"</string>
<string name="clipboard_content_copied" msgid="144452398567828145">"ສຳເນົາເນື້ອຫາແລ້ວ"</string>
<string name="clipboard_editor" msgid="2971197550401892843">"ຕົວແກ້ໄຂຄລິບບອດ"</string>
<string name="clipboard_overlay_window_name" msgid="6450043652167357664">"​ຄລິບບອດ"</string>
<string name="clipboard_image_preview" msgid="2156475174343538128">"ຕົວຢ່າງຮູບ"</string>
<string name="clipboard_edit" msgid="4500155216174011640">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="add" msgid="81036585205287996">"ເພີ່ມ"</string>
<string name="manage_users" msgid="1823875311934643849">"ຈັດການຜູ້ໃຊ້"</string>
<string name="drag_split_not_supported" msgid="4326847447699729722">"ການແຈ້ງເຕືອນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການລາກໄປໃສ່ Splitscreen."</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_wifi_off" msgid="4497069245055003582">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ WiFi ໄດ້"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_priority_mode" msgid="5428462123314728739">"ໂໝດຄວາມສຳຄັນ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_alarm_set" msgid="566707328356590886">"ຕັ້ງໂມງປຸກແລ້ວ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_off" msgid="5273073778969890823">"ກ້ອງປິດຢູ່"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_mic_off" msgid="8366534415013819396">"ໄມປິດຢູ່"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_camera_mic_off" msgid="3199425257833773569">"ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມແລ້ວ"</string>
<string name="dream_overlay_status_bar_notification_indicator" msgid="8091389255691081711">"{count,plural, =1{# ການແຈ້ງເຕືອນ}other{# ການແຈ້ງເຕືອນ}}"</string>
<string name="dream_overlay_weather_complication_desc" msgid="824503662089783824">"<xliff:g id="WEATHER_CONDITION">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TEMPERATURE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="note_task_button_label" msgid="8718616095800343136">"ການຈົດບັນທຶກ"</string>
<string name="broadcasting_description_is_broadcasting" msgid="765627502786404290">"ກຳລັງອອກອາກາດ"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="3605428497924077811">"ຢຸດການອອກອາກາດ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="7889684551194225793">"ຫາກທ່ານອອກອາກາດ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> ຫຼື ປ່ຽນເອົ້າພຸດ, ການອອກອາກາດປັດຈຸບັນຂອງທ່ານຈະຢຸດ"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="6098768269397105733">"ອອກອາກາດ <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="7885102097302562674">"ປ່ຽນເອົ້າພຸດ"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_unknown_name" msgid="3791472237793443044">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
<string name="dream_time_complication_12_hr_time_format" msgid="4691197486690291529">"ຊມ:ນທ"</string>
<string name="dream_time_complication_24_hr_time_format" msgid="6248280719733640813">"ຊມ:ນທ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_action_template" msgid="8164857863036314664">"ເປີດ <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_1" msgid="8439655049139819278">"• ແອັບໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_wallet_instruction_2" msgid="4321089250629477835">"• ມີການເພີ່ມຢ່າງໜ້ອຍ 1 ບັດໃສ່ໃນ Wallet"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_qr_scanner_instruction" msgid="5355839079232119791">"• ຕິດຕັ້ງແອັບກ້ອງຖ່າຍຮູບ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_1" msgid="8438311171750568633">"• ແອັບໄດ້ຮັບການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ"</string>
<string name="keyguard_affordance_enablement_dialog_home_instruction_2" msgid="8308525385889021652">"• ມີຢ່າງໜ້ອຍ 1 ອຸປະກອນພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string>
<string name="keyguard_affordance_press_too_short" msgid="8145437175134998864">"ແຕະທາງລັດຄ້າງໄວ້"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_cancel" msgid="3461468855493357248">"ຍົກເລີກ"</string>
<string name="rear_display_bottom_sheet_confirm" msgid="1507591562761552899">"ສະຫຼັບໜ້າຈໍດຽວນີ້"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_title" msgid="3930008746560711990">"ພືໂທລະສັບອອກ"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_title" msgid="6291111173057304055">"ສະຫຼັບໜ້າຈໍບໍ?"</string>
<string name="rear_display_folded_bottom_sheet_description" msgid="6842767125783222695">"ເພື່ອຄວາມລະອຽດທີ່ສູງຂຶ້ນ, ໃຫ້ໃຊ້ກ້ອງຖ່າຍຮູບຫຼັງ"</string>
<string name="rear_display_unfolded_bottom_sheet_description" msgid="7229961336309960201">"ເພື່ອຄວາມລະອຽດທີ່ສູງຂຶ້ນ, ໃຫ້ປີ້ນໂທລະສັບ"</string>
<string name="rear_display_accessibility_folded_animation" msgid="1538121649587978179">"ອຸປະກອນທີ່ພັບໄດ້ກຳລັງກາງອອກ"</string>
<string name="rear_display_accessibility_unfolded_animation" msgid="1946153682258289040">"ອຸປະກອນທີ່ພັກໄດ້ກຳລັງປີ້ນໄປມາ"</string>
<string name="stylus_battery_low_percentage" msgid="1620068112350141558">"ແບັດເຕີຣີເຫຼືອ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="stylus_battery_low_subtitle" msgid="3583843128908823273">"ເຊື່ອມຕໍ່ປາກກາຂອງທ່ານກັບສາຍສາກ"</string>
<string name="stylus_battery_low" msgid="7134370101603167096">"ແບັດເຕີຣີປາກກາເຫຼືອໜ້ອຍ"</string>
<string name="video_camera" msgid="7654002575156149298">"ກ້ອງວິ​ດີ​ໂອ"</string>
<string name="call_from_work_profile_title" msgid="6991157106804289643">"ບໍ່ສາມາດໂທຈາກໂປຣໄຟລ໌ນີ້ໄດ້"</string>
<string name="call_from_work_profile_text" msgid="3458704745640229638">"ນະໂຍບາຍບ່ອນເຮັດວຽກຂອງທ່ານອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໂທລະສັບໄດ້ຈາກໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ"</string>
<string name="call_from_work_profile_action" msgid="2937701298133010724">"ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກ"</string>
<string name="call_from_work_profile_close" msgid="7927067108901068098">"ປິດ"</string>
<string name="lock_screen_settings" msgid="9197175446592718435">"ການຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍລັອກ"</string>
<string name="wifi_unavailable_dream_overlay_content_description" msgid="2024166212194640100">"Wi-Fi ບໍ່ພ້ອມໃຫ້ນຳໃຊ້"</string>
<string name="camera_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="4074759493559418130">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບຖືກບລັອກຢູ່"</string>
<string name="camera_and_microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="7891078093416249764">"ກ້ອງຖ່າຍຮູບ ແລະ ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກຢູ່"</string>
<string name="microphone_blocked_dream_overlay_content_description" msgid="5466897982130007033">"ໄມໂຄຣໂຟນຖືກບລັອກຢູ່"</string>
<string name="priority_mode_dream_overlay_content_description" msgid="6044561000253314632">"ໂໝດຄວາມສຳຄັນເປີດຢູ່"</string>
</resources>